Charisma - Find Time - traduction des paroles en allemand

Find Time - Charismatraduction en allemand




Find Time
Finde Zeit
Keep it real never kidding me
Bleib ehrlich, verarsch mich nie
She wanna do everything just like me
Sie will alles genauso machen wie ich
Swear to god you my mini me
Schwöre bei Gott, du bist mein Mini-Me
Need nothing new
Brauche nichts Neues
You know just what to do
Du weißt genau, was zu tun ist
I'm like this one for you
Ich sage, die ist für dich
You the one not the two
Du bist die Eine, nicht die Zweite
I swear you deserve it
Ich schwöre, du verdienst es
And I swear you so perfect
Und ich schwöre, du bist so perfekt
Gas got me moving slow motion
Das Gras lässt mich in Zeitlupe bewegen
Your pussy wet like the ocean
Deine Muschi ist nass wie der Ozean
I could be vulnerable make me feel comfortable
Ich könnte verletzlich sein, gib mir ein Gefühl von Geborgenheit
After I hit pour out all my emotions
Nachdem ich gekommen bin, schütte ich all meine Gefühle aus
Put me on about your fears, tell me bout your insecurities
Erzähl mir von deinen Ängsten, erzähl mir von deinen Unsicherheiten
Scarred by ya past, I know you was never sure as me
Gezeichnet von deiner Vergangenheit, ich weiß, du warst dir nie so sicher wie bei mir
Ain't moving too fast, you ain't worried bout da gram
Ich gehe nicht zu schnell vor, du machst dir keine Sorgen ums Gramm
Get you anything you ask, you be constantly ensuring me
Ich besorge dir alles, was du willst, du bestätigst mich ständig
Helped me in ways that you don't even know
Du hast mir auf eine Weise geholfen, die du nicht einmal kennst
I was down bad and I felt like a joke
Ich war am Boden und fühlte mich wie ein Witz
Then you picked me back up like a flower I rose
Dann hast du mich wieder aufgehoben, wie eine Blume bin ich aufgeblüht
Now we spoil each other that's just how it go
Jetzt verwöhnen wir uns gegenseitig, so läuft das eben
Constantly working I stay tryna find time
Ich arbeite ständig und versuche, Zeit zu finden
My feelings for you be aging like fine wine
Meine Gefühle für dich reifen wie ein guter Wein
No second thoughts wasn't no doubt in my mind
Keine Zweifel, es gab keinen Zweifel in meinem Kopf
Why would I switch out a dollar for nine dimes
Warum sollte ich einen Dollar gegen neun Dime-Münzen tauschen?
Just hit my line
Ruf mich einfach an
We go again and again and that was like nine times
Wir machen es immer und immer wieder, und das war wie neun Mal
Between you and the family that's like a fine line
Zwischen dir und der Familie, das ist eine feine Linie
I'm so over the toxic you not tryna fight me
Ich habe das Toxische so satt, du versuchst nicht, mich zu bekämpfen
Keep it real never kidding me
Bleib ehrlich, verarsch mich nie
She wanna do everything just like me
Sie will alles genauso machen wie ich
Swear to god you my mini me
Schwöre bei Gott, du bist mein Mini-Me
Need nothing new
Brauche nichts Neues
You know just what to do
Du weißt genau, was zu tun ist
I'm like this one for you
Ich sage, die ist für dich
You the one not the two
Du bist die Eine, nicht die Zweite
I swear you deserve it
Ich schwöre, du verdienst es
And I swear you so perfect
Und ich schwöre, du bist so perfekt
Listen, look
Hör zu, schau
Arguing for days what we finna do
Streiten tagelang, was sollen wir tun
Sometimes you be tripping I be tripping too
Manchmal drehst du durch, ich drehe auch durch
Told me you was wrong & you in your room
Hast mir gesagt, du hattest Unrecht und bist in deinem Zimmer
I'll be on the way, see you in a few
Ich bin auf dem Weg, sehe dich in ein paar Minuten
Look, I know you been working on your patience
Schau, ich weiß, du hast an deiner Geduld gearbeitet
You often make shifts, from all these sticky
Du machst oft Schichten, wegen all dieser heiklen
Situations
Situationen
But then you say shit disgracing my name
Aber dann sagst du Sachen, die meinen Namen in den Schmutz ziehen
Went from Chrissy to you ain't shit
Von Chrissy zu du bist ein Nichts
And then you swear I'm hoeing and I'm always on UA Shit
Und dann schwörst du, ich würde rumhuren und wäre immer auf UA-Scheiße
Cuz we never talking how I'm often on some fake shit
Weil wir nie darüber reden, wie ich oft auf falschem Zeug bin
Claiming that I'm sinning got these women in rotation
Behauptest, dass ich sündige und diese Frauen in Rotation habe
But baby our relations will never take off
Aber Baby, unsere Beziehung wird nie abheben
If based off my Gyallis reputation
Wenn sie auf meinem Ruf als Frauenheld basiert
These conversations, mean more to me in these occasions
Diese Gespräche bedeuten mir in diesen Momenten mehr
But you only think of cons and manipulation
Aber du denkst nur an Nachteile und Manipulation
Honey to be real, that was only on occasions
Schatz, um ehrlich zu sein, das war nur gelegentlich
I'm sorry that you take shit
Es tut mir leid, dass du das so aufnimmst
I promise you I'm changing I swear
Ich verspreche dir, ich ändere mich, ich schwöre
Baby I'm a lover not a fighter
Baby, ich bin ein Liebhaber, kein Kämpfer
Tryna get these high notes for you to carry like Mariah
Versuche, diese hohen Töne für dich zu treffen, damit du sie trägst wie Mariah
Always thinking I'm a liar I ain't never been
Denkst immer, ich bin ein Lügner, das war ich nie
I been praying to god for us
Ich habe zu Gott für uns gebetet
So let him tell you if I ever sin but
Also lass ihn dir sagen, ob ich jemals sündige, aber
Arguing for days what we finna do
Streiten tagelang, was sollen wir tun
Sometimes you be Tripping I be tripping too
Manchmal drehst du durch, ich drehe auch durch
Told me I was wrong & you in your room
Hast mir gesagt, ich hatte Unrecht und du bist in deinem Zimmer
I'll be on the way, see you in a few
Ich bin auf dem Weg, sehe dich in ein paar Minuten





Writer(s): Chris Whyte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.