Charisma - Too Long - traduction des paroles en allemand

Too Long - Charismatraduction en allemand




Too Long
Zu Lang
Please don't tell me it's been long, don't tell me that I'm too late
Bitte sag mir nicht, dass es zu lange her ist, sag mir nicht, dass ich zu spät bin
Yeah I had a few wrongs, but I think we both relate but baby
Ja, ich hatte ein paar Fehler, aber ich denke, wir beide können das nachvollziehen, aber Baby
Only when you gone, is when I found my way
Erst als du weg warst, habe ich meinen Weg gefunden
So it's only right I spin back, my impact enough to fade your pain
Also ist es nur richtig, dass ich zurückkomme, mein Einfluss reicht aus, um deinen Schmerz zu lindern
She already know that I'm real
Sie weiß bereits, dass ich echt bin
Shawty you knew when I approached you
Schätzchen, du wusstest es, als ich auf dich zukam
Now she stressing and gettin them feels
Jetzt ist sie gestresst und bekommt diese Gefühle
From the start shoulda knew you emotional
Von Anfang an hätte ich wissen müssen, dass du emotional bist
Take a dose got her thinking I'm pills
Nimm eine Dosis, sie denkt, ich bin Pillen
Addicted to me like you posed to
Süchtig nach mir, wie du es sein solltest
Like Jada she know that I will
Wie Jada weiß sie, dass ich es tun werde
She wanna know all the shit I won't do
Sie will all das Zeug wissen, das ich nicht tun werde
And I won't trip
Und ich werde nicht ausflippen
Even when hit wit some more shit
Auch wenn ich mit noch mehr Scheiße konfrontiert werde
The shooters too loud I be needing hypnosis
Die Shooter sind zu laut, ich brauche Hypnose
Yah needed more we so upping the dosage
Ja, wir brauchten mehr, also erhöhen wir die Dosis
Hadda keep grinding I slip & I'm coasting
Musste weiterarbeiten, ich rutsche aus und gleite dahin
Sorry for ghosting, noticed
Tut mir leid fürs Ghosting, habe bemerkt
You on my body like lotion but
Du bist auf meinem Körper wie Lotion, aber
If I don't keep grinding I'm bogus so
Wenn ich nicht weiterarbeite, bin ich ein Fake, also
I can't be losing my focus
Ich darf meinen Fokus nicht verlieren
You said, you said, you said, some shit bout how I'm doing too much
Du sagtest, du sagtest, du sagtest etwas darüber, dass ich zu viel mache
Ironic I don't think that I'm doing enough
Ironisch, ich denke nicht, dass ich genug tue
Noticed that you just be rude in the cut but
Habe bemerkt, dass du im Verborgenen einfach unhöflich bist, aber
I just be writing shit, tryna blow up
Ich schreibe einfach Zeug, versuche, bekannt zu werden
You just be hiding shit, need to grow up
Du versteckst einfach Zeug, musst erwachsen werden
Feel how you feel or you gonna erupt, enough
Fühle, wie du dich fühlst, oder du wirst ausrasten, genug
Of feeling things and not feeling things
Davon, Dinge zu fühlen und Dinge nicht zu fühlen
Cus not everything is a fight
Denn nicht alles ist ein Kampf
So let's deal with things and start hearing things
Also lass uns die Dinge angehen und anfangen, Dinge zu hören
That the other saying that night
Die der andere in dieser Nacht sagt
Im just tryna get a piece of mind
Ich versuche nur, etwas Seelenfrieden zu bekommen
You just wanna get piece of mine
Du willst nur ein Stück von mir bekommen
Too stubborn for all that other shit
Zu stur für all das andere Zeug
But I just wanted us to realign, we don't got time
Aber ich wollte nur, dass wir uns wiederfinden, wir haben keine Zeit
Please don't tell me it's been long, don't tell me that I'm too late
Bitte sag mir nicht, dass es zu lange her ist, sag mir nicht, dass ich zu spät bin
Yeah I had a few wrongs, but i think we both relate but baby
Ja, ich hatte ein paar Fehler, aber ich denke, wir beide können das nachvollziehen, aber Baby
Only when you gone, is when i found my way
Erst als du weg warst, habe ich meinen Weg gefunden
So it's only right I spin back, my impact enough to fade your pain
Also ist es nur richtig, dass ich zurückkomme, mein Einfluss reicht aus, um deinen Schmerz zu lindern
I done waited too long
Ich habe zu lange gewartet
I know I'm too late
Ich weiß, ich bin zu spät
I been working on these songs
Ich habe an diesen Songs gearbeitet
It feel like I push you away
Es fühlt sich an, als würde ich dich wegstoßen
I'm up at two
Ich bin um zwei Uhr wach
My mind on you
Meine Gedanken sind bei dir
Now it's like three
Jetzt ist es wie drei Uhr
You still ain't move
Du hast dich immer noch nicht bewegt
If somebody got a problem with me I know I wasn't the issue
Wenn jemand ein Problem mit mir hat, weiß ich, dass ich nicht das Problem war
She hit me up with the "im horny" followed with some "I miss you's"
Sie meldet sich bei mir mit "Ich bin geil", gefolgt von ein paar "Ich vermisse dich"
But to keep it a stack ion care bout them tears better buy you some tissues
Aber um ehrlich zu sein, interessieren mich diese Tränen nicht, kauf dir lieber ein paar Taschentücher
Can't believe I was hooked on you now I can't even kiss you
Kann nicht glauben, dass ich süchtig nach dir war, jetzt kann ich dich nicht mal mehr küssen
Bitches is mad cus they not leeching
Bitches sind sauer, weil sie keine Blutsauger sind
Niggas is mad cus they not eating
Niggas sind sauer, weil sie nichts zu essen haben
Imagine telling me to stop rapping
Stell dir vor, du sagst mir, ich soll mit dem Rappen aufhören
That's like telling me to stop breathing
Das ist, als würde man mir sagen, ich soll mit dem Atmen aufhören
Stopped speaking my mind I'm so closed off
Habe aufgehört, meine Meinung zu sagen, ich bin so verschlossen
Balenci wit prada you show off
Balenci mit Prada, du gibst an
I just wanna take ya clothes off
Ich will dir einfach die Kleider ausziehen
I done popped me a perc I done dozed off
Ich habe mir ein Percocet reingezogen, ich bin weggedämmert
I think it's time for a new chapter, you won't even tell me you proud of me
Ich denke, es ist Zeit für ein neues Kapitel, du sagst mir nicht mal, dass du stolz auf mich bist
We argue for hours then fuck right after I'm taking that as an apology
Wir streiten stundenlang und ficken dann gleich danach, ich nehme das als Entschuldigung
Back when you didn't acknowledge me, you bugging out yeah you gotta be
Damals, als du mich nicht wahrgenommen hast, du rastest aus, ja, das musst du wohl
I think it's something wrong wit your mental, it's something wit your psychology
Ich denke, mit deinem Verstand stimmt etwas nicht, es ist etwas mit deiner Psychologie
She already know that I'm real
Sie weiß bereits, dass ich echt bin
Shawty you knew when I approached you
Schätzchen, du wusstest es, als ich auf dich zukam
Now she stressing and gettin them feels
Jetzt ist sie gestresst und bekommt diese Gefühle
From the start shoulda knew you emotional
Von Anfang an hätte ich wissen müssen, dass du emotional bist
Take a dose got her thinking I'm pills
Nimm eine Dosis, sie denkt, ich bin Pillen
Addicted to me like you posed to
Süchtig nach mir, wie du es sein solltest
Like Jada she know that I will
Wie Jada weiß sie, dass ich es tun werde
She wanna know all the shit I won't do
Sie will all das Zeug wissen, das ich nicht tun werde





Writer(s): Chris Whyte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.