Charisma NP - 555 - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Charisma NP - 555




555
555
Claimed you were by my side
Behauptetest, du wärst an meiner Seite
By my side
An meiner Seite
That was just a lie
Das war nur eine Lüge
Just a lie
Nur eine Lüge
I feel myself creeping up to my demise
Ich fühle, wie ich meinem Untergang entgegengehe
Always fallin for your lies
Falle immer wieder auf deine Lügen herein
That's what happens when I see some pretty eyes
Das passiert, wenn ich schöne Augen sehe
That's just Satan watching me in disguise
Das ist nur Satan, der mich verkleidet beobachtet
I been walking through the flames of my demise
Ich bin durch die Flammen meines Untergangs gegangen
Talking with my angels, so that explains why
Habe mit meinen Engeln gesprochen, das erklärt, warum
I write my songs at five fifty-five, five fifty-five, five fifty-five
Ich meine Lieder um fünf Uhr fünfundfünfzig schreibe, fünf Uhr fünfundfünfzig, fünf Uhr fünfundfünfzig
Love becomes lust
Liebe wird zu Lust
It is dangerous
Es ist gefährlich
Go from loving to hatin it
Von Lieben zu Hassen
Burning rage, you would think I was a satanist
Brennende Wut, man könnte denken, ich wäre ein Satanist
Tryna save my relationship
Versuche, meine Beziehung zu retten
But I had no say in it
Aber ich hatte kein Mitspracherecht
I was fucked up, I was flagrant
Ich war am Ende, ich war unverschämt
Now I get this pen and a page with it
Jetzt nehme ich diesen Stift und ein Blatt Papier
I express how I feel in every line in my songs, ain't a cry
Ich drücke in jeder Zeile meiner Lieder aus, wie ich mich fühle, kein Weinen
Then what is a sign, I'm asking?
Was ist dann ein Zeichen, frage ich?
Going full speed to clear my mind, I'm dashing
Ich gebe Vollgas, um meinen Kopf freizubekommen, ich rase
Time losing my heart in half, it's a fraction
Verliere mein Herz zur Hälfte, es ist ein Bruchteil
Punching holes in the wall, I can't control myself
Schlage Löcher in die Wand, ich kann mich nicht kontrollieren
Stressed out, and it's bad for my health
Bin gestresst, und es ist schlecht für meine Gesundheit
Screwed up inside
Innerlich kaputt
I have these thoughts in this mind of mine
Ich habe diese Gedanken in meinem Kopf
Why'd you have to go
Warum musstest du gehen?
Left me alone
Hast mich allein gelassen
I am not alright
Mir geht es nicht gut
It was all a lie
Es war alles eine Lüge
You, were by my side
Du warst an meiner Seite
You, were by my side
Du warst an meiner Seite
Claimed you were by my side
Behauptetest, du wärst an meiner Seite
By my side
An meiner Seite
That was just a lie
Das war nur eine Lüge
Just a lie
Nur eine Lüge
I feel myself creeping up to my demise
Ich fühle, wie ich meinem Untergang entgegengehe
Always fallin for your lies
Falle immer wieder auf deine Lügen herein
That's what happens when I see some pretty eyes
Das passiert, wenn ich schöne Augen sehe
That's just Satan watching me in disguise
Das ist nur Satan, der mich verkleidet beobachtet
I been walking through the flames of my demise
Ich bin durch die Flammen meines Untergangs gegangen
Talking with my angels, so that explains why
Habe mit meinen Engeln gesprochen, das erklärt, warum
I write my songs at five fifty-five, five fifty-five, five fifty-five
Ich meine Lieder um fünf Uhr fünfundfünfzig schreibe, fünf Uhr fünfundfünfzig, fünf Uhr fünfundfünfzig
Angels can you hear me?
Engel, könnt ihr mich hören?
Say my prayers clearly
Ich bete deutlich
Nothing seems to work
Nichts scheint zu funktionieren
Stuck on this search
Stecke auf dieser Suche fest
Am I meant for earth?
Bin ich für die Erde bestimmt?
Tryna find myself
Versuche, mich selbst zu finden
Only time will tell
Nur die Zeit wird es zeigen
If it's meant to be
Ob es so sein soll
It's what they say to me
Das sagen sie mir
I got myself that's all I need
Ich habe mich selbst, das ist alles, was ich brauche
My heart wishes I could please
Mein Herz wünscht sich, ich könnte es zufriedenstellen
It's driving me crazy
Es macht mich verrückt
Your on my mind daily
Du bist täglich in meinen Gedanken
But I'm here without you baby
Aber ich bin hier ohne dich, Baby
Why'd you have to go
Warum musstest du gehen?
Left me alone
Hast mich allein gelassen
I am not alright
Mir geht es nicht gut
It was all a lie
Es war alles eine Lüge
You, were by my side
Du warst an meiner Seite
You, were by my side
Du warst an meiner Seite





Writer(s): Noah Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.