Paroles et traduction en allemand Charisma NP - 555
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Claimed
you
were
by
my
side
Behauptetest,
du
wärst
an
meiner
Seite
By
my
side
An
meiner
Seite
That
was
just
a
lie
Das
war
nur
eine
Lüge
I
feel
myself
creeping
up
to
my
demise
Ich
fühle,
wie
ich
meinem
Untergang
entgegengehe
Always
fallin
for
your
lies
Falle
immer
wieder
auf
deine
Lügen
herein
That's
what
happens
when
I
see
some
pretty
eyes
Das
passiert,
wenn
ich
schöne
Augen
sehe
That's
just
Satan
watching
me
in
disguise
Das
ist
nur
Satan,
der
mich
verkleidet
beobachtet
I
been
walking
through
the
flames
of
my
demise
Ich
bin
durch
die
Flammen
meines
Untergangs
gegangen
Talking
with
my
angels,
so
that
explains
why
Habe
mit
meinen
Engeln
gesprochen,
das
erklärt,
warum
I
write
my
songs
at
five
fifty-five,
five
fifty-five,
five
fifty-five
Ich
meine
Lieder
um
fünf
Uhr
fünfundfünfzig
schreibe,
fünf
Uhr
fünfundfünfzig,
fünf
Uhr
fünfundfünfzig
Love
becomes
lust
Liebe
wird
zu
Lust
It
is
dangerous
Es
ist
gefährlich
Go
from
loving
to
hatin
it
Von
Lieben
zu
Hassen
Burning
rage,
you
would
think
I
was
a
satanist
Brennende
Wut,
man
könnte
denken,
ich
wäre
ein
Satanist
Tryna
save
my
relationship
Versuche,
meine
Beziehung
zu
retten
But
I
had
no
say
in
it
Aber
ich
hatte
kein
Mitspracherecht
I
was
fucked
up,
I
was
flagrant
Ich
war
am
Ende,
ich
war
unverschämt
Now
I
get
this
pen
and
a
page
with
it
Jetzt
nehme
ich
diesen
Stift
und
ein
Blatt
Papier
I
express
how
I
feel
in
every
line
in
my
songs,
ain't
a
cry
Ich
drücke
in
jeder
Zeile
meiner
Lieder
aus,
wie
ich
mich
fühle,
kein
Weinen
Then
what
is
a
sign,
I'm
asking?
Was
ist
dann
ein
Zeichen,
frage
ich?
Going
full
speed
to
clear
my
mind,
I'm
dashing
Ich
gebe
Vollgas,
um
meinen
Kopf
freizubekommen,
ich
rase
Time
losing
my
heart
in
half,
it's
a
fraction
Verliere
mein
Herz
zur
Hälfte,
es
ist
ein
Bruchteil
Punching
holes
in
the
wall,
I
can't
control
myself
Schlage
Löcher
in
die
Wand,
ich
kann
mich
nicht
kontrollieren
Stressed
out,
and
it's
bad
for
my
health
Bin
gestresst,
und
es
ist
schlecht
für
meine
Gesundheit
Screwed
up
inside
Innerlich
kaputt
I
have
these
thoughts
in
this
mind
of
mine
Ich
habe
diese
Gedanken
in
meinem
Kopf
Why'd
you
have
to
go
Warum
musstest
du
gehen?
Left
me
alone
Hast
mich
allein
gelassen
I
am
not
alright
Mir
geht
es
nicht
gut
It
was
all
a
lie
Es
war
alles
eine
Lüge
You,
were
by
my
side
Du
warst
an
meiner
Seite
You,
were
by
my
side
Du
warst
an
meiner
Seite
Claimed
you
were
by
my
side
Behauptetest,
du
wärst
an
meiner
Seite
By
my
side
An
meiner
Seite
That
was
just
a
lie
Das
war
nur
eine
Lüge
I
feel
myself
creeping
up
to
my
demise
Ich
fühle,
wie
ich
meinem
Untergang
entgegengehe
Always
fallin
for
your
lies
Falle
immer
wieder
auf
deine
Lügen
herein
That's
what
happens
when
I
see
some
pretty
eyes
Das
passiert,
wenn
ich
schöne
Augen
sehe
That's
just
Satan
watching
me
in
disguise
Das
ist
nur
Satan,
der
mich
verkleidet
beobachtet
I
been
walking
through
the
flames
of
my
demise
Ich
bin
durch
die
Flammen
meines
Untergangs
gegangen
Talking
with
my
angels,
so
that
explains
why
Habe
mit
meinen
Engeln
gesprochen,
das
erklärt,
warum
I
write
my
songs
at
five
fifty-five,
five
fifty-five,
five
fifty-five
Ich
meine
Lieder
um
fünf
Uhr
fünfundfünfzig
schreibe,
fünf
Uhr
fünfundfünfzig,
fünf
Uhr
fünfundfünfzig
Angels
can
you
hear
me?
Engel,
könnt
ihr
mich
hören?
Say
my
prayers
clearly
Ich
bete
deutlich
Nothing
seems
to
work
Nichts
scheint
zu
funktionieren
Stuck
on
this
search
Stecke
auf
dieser
Suche
fest
Am
I
meant
for
earth?
Bin
ich
für
die
Erde
bestimmt?
Tryna
find
myself
Versuche,
mich
selbst
zu
finden
Only
time
will
tell
Nur
die
Zeit
wird
es
zeigen
If
it's
meant
to
be
Ob
es
so
sein
soll
It's
what
they
say
to
me
Das
sagen
sie
mir
I
got
myself
that's
all
I
need
Ich
habe
mich
selbst,
das
ist
alles,
was
ich
brauche
My
heart
wishes
I
could
please
Mein
Herz
wünscht
sich,
ich
könnte
es
zufriedenstellen
It's
driving
me
crazy
Es
macht
mich
verrückt
Your
on
my
mind
daily
Du
bist
täglich
in
meinen
Gedanken
But
I'm
here
without
you
baby
Aber
ich
bin
hier
ohne
dich,
Baby
Why'd
you
have
to
go
Warum
musstest
du
gehen?
Left
me
alone
Hast
mich
allein
gelassen
I
am
not
alright
Mir
geht
es
nicht
gut
It
was
all
a
lie
Es
war
alles
eine
Lüge
You,
were
by
my
side
Du
warst
an
meiner
Seite
You,
were
by
my
side
Du
warst
an
meiner
Seite
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noah Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.