Paroles et traduction Charisma NP - Carnage & Venom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carnage & Venom
Карнаж и Веном
Coming
the
with
the
straight
trap
Зачитаю
настоящий
трэп
50
50
like
a
snap
back
50
на
50,
как
кепка
I'm
a
ghost
app
like
its
snap
chat
Я
приложение-призрак,
как
Snapchat
I
Hear
a
beat
I
go
attack
that
Слышу
бит
— атакую
Coming
off
the
beat
with
some
straight
venom
Врубаюсь
в
бит
с
чистым
ядом
Blood
on
my
jeans
carnage
in
my
denim
Кровь
на
джинсах,
карнаж
на
дениме
I
do
this
shit
for
real
period
just
like
a
sentence
Делаю
это
по-настоящему,
как
приговор
To
society
they
call
my
ass
a
menace
Для
общества
я
— угроза
On
the
beat
I'm
in
charge
I'm
lieutenant
На
бите
я
главный,
я
лейтенант
I
can
get
the
shit
going
I
can
get
it
running
Могу
завести
толпу,
могу
раскачать
All
the
things
I'm
knowing,
luckily
I'm
reluctant
Всё,
что
я
знаю,
к
счастью,
держу
при
себе
Got
a
little
hesitant
but
I
ain't
go
no
patience
Немного
сомневался,
но
у
меня
нет
терпения
That's
why
I
can
never
do
the
day
shift
Поэтому
я
никогда
не
работаю
днём
But
I'm
always
on
the
grid
every
step
of
the
way
Но
я
всегда
в
игре,
на
каждом
шагу
I
can
never
take
a
day
off
so
I'm
grinding
today
Я
не
могу
взять
выходной,
поэтому
сегодня
пашу
And
all
you
fucking
haters
you
can
stay
In
my
way
И
все
вы,
гребаные
хейтеры,
можете
идти
своей
дорогой
Sparking
up
a
match
but
I
ain't
no
game
so
I
ain't
tryna
play
Зажигаю
спичку,
но
это
не
игра,
так
что
я
не
играю
I
can't
fathom
the
thoughts
of
all
the
times
that
I've
been
doubted
Не
могу
постичь
все
те
разы,
когда
во
мне
сомневались
But
I
trusted
myself
and
that's
really
all
that
counted
Но
я
верил
в
себя,
и
это
всё,
что
имело
значение
Other
then
these
numbers
so
you
know
I'm
tryna
run
them
up
Кроме
этих
цифр,
так
что
знай,
я
пытаюсь
их
увеличить
Cause
they
just
ain't
enough
Потому
что
их
просто
недостаточно
This
fucking
music
shit
I
can't
get
enough
of
it
Эта
гребаная
музыка,
я
не
могу
ей
насытиться
Mickey
Ds
bitch
ba
ba
ba
bitch
Маковская
сучка,
ба
ба
ба,
сучка
I'm
loving
it
Я
в
восторге
Yes
I
am,
I'm
the
man
doing
all
the
things
that
they
said
I
can't
Да,
это
так,
я
тот
самый,
кто
делает
всё,
что,
как
они
говорили,
я
не
смогу
Shouldn't
of
doubted
me
cause
I
showed
them
that
I
can
Не
стоило
во
мне
сомневаться,
ведь
я
показал,
что
могу
I'm
a
talk
my
shit
Я
буду
говорить
Like
I
got
an
ass
for
lips
Как
будто
у
меня
вместо
губ
задница
So
I'm
a
let
it
sit
Так
что
я
дам
этому
отлежаться
Yeah
I'm
a
bring
it
right
back
Да,
я
вернусь
Feeling
fresher
than
a
tic
tac
Чуствуя
себя
свежее,
чем
Tic
Tac
Charisma
NP
and
all
this
chit
chat
Харизма
NP
и
вся
эта
болтовня
I
ain't
with
that
Я
не
такой
Toxin
here
it
come
Токсин
приближается
Watch
you
better
run
Беги,
пока
можешь
I've
been
spitting
so
much
saliva
coming
out
my
throat
Я
так
много
читал
рэп,
что
у
меня
слюна
изо
рта
течёт
And
I
just
spit
these
facts
that
no
one
knows
И
я
просто
излагаю
факты,
о
которых
никто
не
знает
And
I
get
sticky
with
it
like
some
Velcro
И
я
прилипаю
к
этому,
как
липучка
This
my
beat
man
you
want
a
feature
hell
no
Это
мой
бит,
мужик,
хочешь
фит?
Хрен
тебе
I
heard
this
new
generation
softer
than
some
fucking
jello
Слышал,
это
новое
поколение
мягче,
чем
чёртов
желатин
And
when
I
made
this
beat
you
know
I
had
to
add
some
cello
И
когда
я
делал
этот
бит,
то
добавил
немного
виолончели
And
I've
been
going
so
hard
I
can't
act
Mellow
И
я
так
сильно
стараюсь,
что
не
могу
вести
себя
спокойно
And
I'm
a
brighten
up
ya
day
like
the
color
yellow
И
я
скрашу
твой
день,
как
жёлтый
цвет
Oh
wait
did
a
white
person
just
answer
the
phone
Подожди,
это
что,
белый
человек
только
что
ответил
на
звонок?
That's
how
they
go
about
their
greetings
you
know
Ты
же
знаешь,
как
они
здороваются
Hey
hi
mother
fucker
hey
hi
how
ya
doing
Эй,
привет,
ублюдок,
эй,
привет,
как
дела
It's
charisma
np
in
this
bitch
but
I
thought
you
knew
him
Это
Харизма
NP,
но
я
думал,
ты
знаешь
его
Going
crazy
with
the
beat
you
know
I'm
fucking
fluent
Схожу
с
ума
от
бита,
ты
же
знаешь,
я
в
этом
мастер
I'm
a
big
man,
you
catch
me
on
the
3 you
know
I'm
shooting
Я
большой
человек,
поймаешь
меня
на
трёхочковой
линии
— знаешь,
я
стреляю
I'm
the
phenomenal
phenom
coming
out
the
casket
Я
феноменальный
феномен,
восставший
из
гроба
Bringing
the
dead
back
to
life
that's
my
fucking
gadget
Возвращаю
мёртвых
к
жизни,
вот
моя
фишка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noah Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.