Charisma NP - Let go - traduction des paroles en allemand

Let go - Charisma NPtraduction en allemand




Let go
Loslassen
Living a life where I need to let go
Ich lebe ein Leben, in dem ich loslassen muss
Trying to figure out the the things that I don't know
Ich versuche, die Dinge zu verstehen, die ich nicht kenne
I get so high to avoid feeling low
Ich werde so high, um zu vermeiden, mich schlecht zu fühlen
I try so hard I can't seem to find my way back homeeee
Ich versuche es so sehr, ich scheine meinen Weg zurück nach Hause nicht zu finden
I hate this feeling of being so alone
Ich hasse dieses Gefühl, so allein zu sein
Sick inside I'm stuck in a place where no one should even go
Innerlich krank, stecke ich an einem Ort fest, an den niemand gehen sollte
No one should even go
Niemand sollte überhaupt gehen
No
Nein
I know that it takes some time but I've been waiting for a while
Ich weiß, dass es einige Zeit braucht, aber ich warte schon eine Weile
I need to let go it's the fact that I'm not the one to make you smile
Ich muss loslassen, es ist die Tatsache, dass ich nicht derjenige bin, der dich zum Lächeln bringt
It's a cycle repeated it's error and trial
Es ist ein wiederholter Kreislauf, es ist Versuch und Irrtum
I'm a fool if you'd say I'm not in denial
Ich bin ein Narr, wenn du sagen würdest, ich bin nicht in Verleugnung
I know that I can be the one you always need
Ich weiß, dass ich derjenige sein kann, den du immer brauchst
I can be the shoulder for you to lean
Ich kann die Schulter für dich sein, an die du dich anlehnen kannst
But none of this even matters at all
Aber nichts davon spielt überhaupt eine Rolle
I'm the one that you no longer call
Ich bin der, den du nicht mehr anrufst
I need to let go, and laugh when you fall
Ich muss loslassen und lachen, wenn du fällst
Your sad and I'm sick
Du bist traurig und mir ist übel
I can't let go I need to get over this
Ich kann nicht loslassen, ich muss darüber hinwegkommen
Holding on too tight of a grasp
Ich halte zu fest
You know what they say
Du weißt, was man sagt
Nice guys finish last
Nette Jungs kommen als Letzte ins Ziel
Living a life where I need to let go
Ich lebe ein Leben, in dem ich loslassen muss
Trying to figure out the the things that I don't know
Ich versuche, die Dinge zu verstehen, die ich nicht kenne
I get so high to avoid feeling low
Ich werde so high, um zu vermeiden, mich schlecht zu fühlen
I try so hard I can't seem to find my way back homeeee
Ich versuche es so sehr, ich scheine meinen Weg zurück nach Hause nicht zu finden
I hate this feeling of being so alone
Ich hasse dieses Gefühl, so allein zu sein
Sick inside I'm stuck in a place where no one should even go
Innerlich krank, stecke ich an einem Ort fest, an den niemand gehen sollte
No one should even go
Niemand sollte überhaupt gehen
No
Nein





Writer(s): Noah Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.