Charisma.com - Mr.BEER - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charisma.com - Mr.BEER




Mr.BEER
Mr.BEER
ビールで流し込むOK! 大丈夫!
Beer I wash it down with OK! It's alright!
前にもこんなことあったはず
I must have been through something like this before
蹴り飛ばすより笑い飛ばせたらいいけど
I'd rather laugh it off than kick it around
戦うほど常備しかめっ面
The more I fight, the more serious my face becomes
やられる前にやっとく先手
I'll do it before I get done
すべてが経験 打ってく魔除け
It's all experience, beating away evil spirits
アルコール消毒と達成感の中毒
I'm addicted to the feeling of accomplishment from drinking alcohol
宙を取り巻く頑張り屋さん
I'm surrounded by hard workers in the air
Are you ready?
Are you ready?
そんじょそこらのジャンキーじゃ勝てないよ
You can't beat a junkie from around here
胃袋よいしょよいしょ
Come on stomach
Are you ready?
Are you ready?
頭からやり直しなんて茶飯事many
Starting over from scratch is nothing new
ちょろいちょろいよ
It's a piece of cake
Are you ready?
Are you ready?
甘めの査定も突き刺す誰か
Even sweet evaluations can hurt someone
あなたをつんざく彼方へ
Someone who pierces you to the other side
飛びきりハイパーストレスブギウギ yo! i'm ready!
Absolutely hyper stress boogie woogie yo! I'm ready!
Are you ready go?
Are you ready go?
ないがしろの大事なものを
I'm holding something important that was neglected
両手にいっぱい抱えては
In both hands
I'm ready go 厚めに塗った嘘を唇に
I'm ready go on my lips with a thick layer of lies
キレイ事はすべてダスト
All the niceties are dust
傷み過ぎたハート
A heart that's been hurt too much
Are you ready go? I'm ready go
Are you ready go? I'm ready go
言わずにいれない大人のシルシ
A sign of adulthood that can't be kept quiet
たまにちょっかい出してみる
Sometimes I try to mess with myself
本来の自分らしいなんて都合いいだけ
Being myself is just convenient
大なり小なりうわ言 be free
More or less be free
勝手に何とかしなきゃならない
I have to do something about it
スルーで賢く楽な方法
It's a clever and easy way to slink away
それは息してないのと同等
It's the same as not breathing
胡散臭い光合成唱えて丸めてどっかにポイッて捨てる
I hum a suspicious photosynthesis chant, roll it up, and throw it away somewhere
Are you ready go?
Are you ready go?
ないがしろの大事なものを
I'm holding something important that was neglected
両手にいっぱい抱えては
In both hands
I'm ready go 厚めに塗った嘘を唇に
I'm ready go on my lips with a thick layer of lies
キレイ事はすべてダスト 傷み過ぎたハート
All the niceties are dust A heart that's been hurt too much
Are you ready go? I'm ready go
Are you ready go? I'm ready go
言わずにいれない孤独のシルシ
A sign of loneliness that can't be kept quiet
赤字におびえるもうこりごりだ
I'm tired of being afraid of being in the red
せめての0じゃ前に進めない
I can't move forward if I stay at zero
何年経ってもなくならないこと
Something that never goes away, even after years
増えるばかりでまとまらないこと
Something that keeps piling up and never gets resolved
それは最高 最悪で最高
It's the best, the worst, and the best
最高に最低で最悪で超最高
The worst, the best, and the absolute best
無茶も無謀も今のうちさ
Do anything crazy while you can
誰かが呼ぶ後ろ髪引きちぎる
Someone's calling, I'm tearing out my back hairs
Are you ready go?
Are you ready go?
ないがしろの大事なものを両手にいっぱい抱えては
I'm holding something important that was neglected
I'm ready go 厚めに塗った嘘を唇に
In both hands I'm ready go on my lips with a thick layer of lies
キレイ事はすべてダスト 傷み過ぎたハート
All the niceties are dust A heart that's been hurt too much
Are you ready go? I'm ready go
Are you ready go? I'm ready go
言わずにいれない大人のシルシ
A sign of adulthood that can't be kept quiet






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.