Paroles et traduction Charisma.com - Train HELL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Train HELL
Hell of a Train
朝っぱらからたちっぱで踏んばる
I
stand
from
morning
till
night,
enduring
the
pressure
サイド絡み合ってく重圧
As
bodies
squeeze
in,
side
by
side
半端な眠気は清々しい朝の命取りhell
Drowsy
but
determined,
or
I'll
be
crushed
beneath
this
infernal
tide
肩と肩酌み交わしエゴで挟むサンド
Shoulders
press,
egos
clash,
like
sardines
in
a
can
ピーピー鳴らすアコーデイオン
An
accordion's
wail,
a
cacophony
of
sound
曖昧なエリアパーテンションプリーズ
My
personal
space
invaded,
can't
this
madness
be
unbound?
Yeah
アーバンに割り込んでいって
Yeah,
I'll
barge
into
this
urban
fray
スタイリッシュ仁王立ってるmanのEveryday
A
stylish
king,
standing
tall,
every
single
day
陣取ることがステータスです
My
seat's
my
throne,
my
status
defined
細胞腐ってない?
I
don′t
miss
it
my
seat
Don't
dare
to
challenge,
for
my
spot's
enshrined
まったくもってスマート感ない画面掲げのらりくらり
Numb
and
clueless,
I
stare
at
my
screen
冷静な腰抜けどもよ
事を荒げぬようにと
Apathy
sets
in,
as
I
endure
this
scene
咳払い
ダメなら足払い
その生き方に恥はない?
A
cough,
a
shove,
a
desperate
plea
専用車両for
you周りテンション下がるfor
you
for
you
Your
special
carriage,
a
privilege
for
thee
優先エリア怒号飛ぶアテンションプリーズall
for
you
Reserved
for
you,
a
sanctuary
of
spite
離れたいのに動けない檻の中酸素不足の金魚よ
Trapped
in
this
cage,
I
yearn
to
flee
暴れたいのにカバンしょい込み
A
goldfish
gasping
for
air,
my
heart
won't
be
free
迫り狂う時間のあおり
鳥かごに乗って
Baggage
weighs
me
down,
as
time
flies
by
今日もぎゅうぎゅう
頭酸欠朝から窮屈
Packed
like
sardines,
suffocating,
my
mind
won't
fly
止めてつんつん
止めてずんずん
Stop
the
nudging,
stop
the
prodding
いっそ誰かの膝の上にお世話になるかHelp
somebody
Can't
I
find
solace
in
someone's
lap,
please,
somebody?
ピーチクパーチクビッチハイオク
Babbling,
gossiping,
full
of
hot
air
転ばせたいの?
困ればいいと
Hoping
I'll
stumble,
eager
to
despair
鬼畜社畜ここは狭いの
This
corporate
jungle,
a
claustrophobic
hell
満たされない君の心の様に
Like
your
hollow
heart,
there's
no
room
to
dwell
ロクデナシロクデナシ
Pathetic,
worthless,
a
sorry
sight
譲るなどあり得ない
Yielding
is
weakness,
a
shameful
plight
ロクデナシ遅れなど許せない鬼の形相
Tardy
and
selfish,
a
monstrous
guise
二日酔いに猫じゃらし
Hungover
and
grumpy,
a
feline's
toy
素面なりのおもてなし
Sober
or
not,
I'll
offer
no
joy
ろくでなしの塊が押し寿司になり地獄なり
A
pitiful
mess,
we're
crushed
together
男らしい立ち方?
女らしい去り方?
Manly
stance?
Graceful
exit?
どうでもいい
すごくキモい
Who
cares?
It's
all
so
sick
鋭い眼の手裏剣
Your
piercing
gaze,
a
weapon's
flick
足の裏ひっつけたアロンアルファ
Feet
entwined
like
Super
Glue
とち狂ったように身構えて
Tense
and
alert,
as
if
a
trap
might
ensue
流れに身任す余裕ない
我が物顔でここは陣地
No
room
to
breathe,
my
space
invaded
はしっこすみっこでも前方こだわりわだかまり常に怯えてる
Edges
and
corners,
my
territory
claimed
やめてよして触らないで頭来るから
Leave
me
alone,
your
touch
offends
専用車両for
you
Your
special
carriage,
a
privilege
for
thee
周りテンション下がるfor
you
Reserved
for
you,
a
sanctuary
of
spite
きみは優先エリア保有
Priority
seating,
a
status
so
grand
あなたの為だけの人生に?
For
you
alone,
life's
a
perfect
strand?
幾度となく人生左右する
Countless
times,
my
path
you've
swayed
いつも通りのエゴにさようならできる
Can
I
break
free
from
your
selfish
parade?
それが本当にfor
you
Is
this
truly
for
you,
this
self-inflicted
plight?
アテンションプリーズall
for
you
Attention,
please,
all
for
you
離れたいのに動けない檻の中酸素不足の金魚よ
Trapped
in
this
cage,
I
yearn
to
flee
暴れたいのにカバンしょい込み
A
goldfish
gasping
for
air,
my
heart
won't
be
free
迫り狂う時間のあおり鳥かごに乗って
Baggage
weighs
me
down,
as
time
flies
by
今日もぎゅうぎゅう頭酸欠朝から窮屈
Packed
like
sardines,
suffocating,
my
mind
won't
fly
止めてつんつん
止めてずんずん
Stop
the
nudging,
stop
the
prodding
いっそ誰かの膝の上にお世話になるかHelp
somebody
Can't
I
find
solace
in
someone's
lap,
please,
somebody?
ピーチクパーチクビッチハイオク
Babbling,
gossiping,
full
of
hot
air
転ばせたいの?
困ればいいと
Hoping
I'll
stumble,
eager
to
despair
鬼畜社畜
ここは狭いの
This
corporate
jungle,
a
claustrophobic
hell
満たされない君の心の様に
Like
your
hollow
heart,
there's
no
room
to
dwell
ロクデナシロクデナシ
Pathetic,
worthless,
a
sorry
sight
譲るなどあり得ない
Yielding
is
weakness,
a
shameful
plight
ロクデナシ遅れなど許せない鬼の形相
Tardy
and
selfish,
a
monstrous
guise
はみ出したり
蹴ったり
弱者のマーキング
Encroaching,
kicking,
a
coward's
mark
あなたに少し優しいが大事
A
shred
of
kindness,
all
you
embark
はみ出したり
蹴ったり
弱者のマーキング
Encroaching,
kicking,
a
coward's
mark
何かへ普通に優しいが大事
Some
compassion,
all
you
embark
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Chefoba, Mc Itsuka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.