Paroles et traduction Charisma.com - こんがらガール
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
くせはノーマル前髪はねるわ、超ショック。
Your
hair
looks
like
a
mess,
your
bangs
are
frizzy,
what
a
shock.
Confuse...
cause
of
you
Confuse...
cause
of
you
はつらつモーニング絵になる朝日浴びて
A
cheerful
morning,
a
picture-perfect
sunrise
甘いジョーク囁くキミ、隣で
You
whispered
a
sweet
joke,
right
beside
me
やけに高いポテンシャル
妄想だけ特急
Unreasonably
high
potential,
my
fantasies
are
running
wild
目・頭覚めないで
焼いたパン冷めてる
I
can't
wake
up,
my
toast
is
getting
cold
女優気取りのガウンでルーズ
You're
acting
like
an
actress,
but
you're
just
lazy
まだにただの寝坊、勘ぐられる訳にいかない
You're
just
a
sleepyhead,
I
can't
let
you
be
suspicious
右手にタングルとかす
I'm
combing
my
hair
with
a
detangler
in
my
right
hand
全身鏡越しドンマイ
ダイエット陰干し問題
I
look
in
the
full-length
mirror
and
say,
"Poor
me,"
my
diet
is
a
problem
軽くコマネチで紛らわす
I
try
to
distract
myself
with
a
quick
handstand
元気花丸の甲斐はなく
But
my
efforts
are
in
vain
辛気からまる世は蜘蛛の巣ダイブ
The
world
is
a
tangled
mess,
like
a
spider's
web
ならば
角度とかバラバラの合いの手
So
I'll
use
random
interjections
恥さらす覚悟とか飼い馴らせ?
こんがらガール
I'll
be
shameless
and
try
to
tame
my
tangled
self
奈落。泣く子すらも黙らす胡散臭いのさよなら。
Abyss.
Even
crying
children
are
silenced
by
your
suspicious
goodbye.
試行錯誤ENDたけなわさ
こんがらガール
Trial
and
error,
the
battle
continues,
tangled
girl
Confuse...
cause
of
you
Confuse...
cause
of
you
Hey
boys
& girls
日追うごとにやけにからまる社内に風を通し
Hey
boys
& girls,
every
day
the
office
gets
more
tangled,
I'll
let
some
air
in
給湯室ランウェイから聞こえるベホマ
人ゴミ箱くらえカメハメ波
I
hear
the
incantation
"Behoma"
from
the
break
room
runway,
and
a
Kamehameha
wave
from
the
trash
can
しがない返答に風向き荒ぶる
とちった衝動に立場がもつれる
My
insignificant
responses
make
the
winds
howl,
my
clumsy
impulses
tangle
me
キザ
it′s
a
teaserほどいたら隙間
Cheesy
it′s
a
teaser,
I'll
unravel
the
gap
もぬけの殻、野郎共の邪で忙しない未来がまっすぐ見える
An
empty
shell,
the
future
of
those
sleazy
guys
is
clear
あわてふためいてさりげなく
I'm
panicking
and
trying
to
act
nonchalant
恩は売っても仇で返る
Even
if
I
do
you
a
favor,
you'll
pay
me
back
with
evil
まるでゴジラの腹の中へダイブ
It's
like
diving
into
Godzilla's
belly
ならば
角度とかバラバラの合いの手
So
I'll
use
random
interjections
恥さらす覚悟とか飼い馴らせ?
こんがらガール
I'll
be
shameless
and
try
to
tame
my
tangled
self
奈落。泣く子すらも黙らす胡散臭いのさよなら。
Abyss.
Even
crying
children
are
silenced
by
your
suspicious
goodbye.
試行錯誤
ENDたけなわさ
こんがらガール
Trial
and
error,
the
battle
continues,
tangled
girl
Confuse...
cause
of
you
Confuse...
cause
of
you
ドキがむねむね枯渇
偽造ピースサインも滑る
My
heart
is
pounding,
my
fake
peace
sign
is
slipping
Peak
out.
it's
a
teaser
膝も抜ける
Peak
out.
it's
a
teaser,
my
knees
are
giving
out
笑えよ、パンデミック
勝手に勘ぐる引きつるほど面の皮厚く
Laugh
it
up,
pandemic,
you're
making
wild
assumptions
and
your
face
is
thick
as
a
brick
買い替え不能なおんぼろの心を溶かす
My
heart
is
old
and
rusty,
I
need
to
melt
it
絡まる空回る世界
turn
dream
fever
now!
魔法をかける
The
tangled,
spinning
world,
turn
dream
fever
now!
Cast
a
spell
角度とかバラバラの合いの手
Random
interjections
恥さらす覚悟とか飼い馴らせ?
こんがらガール
Be
shameless
and
try
to
tame
my
tangled
self
さらば。泣く子すらも黙らす胡散臭いのさよなら。
Farewell.
Even
crying
children
are
silenced
by
your
suspicious
goodbye.
試行錯誤ENDたけなわさ
こんがらガールconfuse...
cause
of
you
Trial
and
error,
the
battle
continues,
tangled
girl,
confuse...
cause
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): いつか, Chrysanthemum Bridge, chrysanthemum bridge
Album
OLest
date de sortie
08-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.