Charisma.com - 恨み積もって山となる - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charisma.com - 恨み積もって山となる




恨み積もって山となる
Resentments Accumulate into Mountains
さよなら さよなら さよなら
Goodbye, Goodbye, Goodbye
さよなら さよなら さよなら
Goodbye, Goodbye, Goodbye
今だけ目をつむっても 朝が来たらまた痛みになる
Closing my eyes, it's just for now, when morning comes, the pain will start again
今日も恨み積もって山となる さよなら さよなら さよなら
Today, grudges accumulate into a mountain, Goodbye, Goodbye, Goodbye
今だけ耳塞いでも 夜が来たらまた聞こえてくる
Covering my ears, it's just for now, when night falls, I'll hear it all again
今日も恨み積もって山となる さよなら さよなら さよなら
Today, grudges accumulate into a mountain, Goodbye, Goodbye, Goodbye
妄想が暴走する今日この頃 ハートのアーチを奏でるマーチ
My delusions run wild these days, the heart's arch plays a marching tune
一通り終えてあとは神頼み 五臓六腑にフィットする出会い
Once it's all over, it's up to God, an encounter that fits me like a glove
条件いたって一般の上質なドレス 鉄板の年季入ったシンデレラ願望
My standards are average, an elegant dress, a classic, time-honored Cinderella wish
インチキなのはどっちだ? Kill me
Who's the real phony? Kill me
ちっさい善意をまとった変人 最初にささって残ったペイン
A strange person disguised as a small act of kindness, the first sting that stuck and remained
それから次から次へと転移 譲ってやるってスタンスが原因
Since then, one after another, they metastasize, all because I let them
頑なになったプライドを背に 増えてく嫌なとこ嫌いの定義
With my hardened pride, the bad parts keep growing, the definition of things I hate
いつになったって you can't change 見返り求めて早死に
You can't change, not ever, seeking a return and dying prematurely
今だけ目をつむっても 朝が来たらまた痛みになる
Closing my eyes, it's just for now, when morning comes, the pain will start again
今日も恨み積もって山となる さよなら さよなら さよなら
Today, grudges accumulate into a mountain, Goodbye, Goodbye, Goodbye
今だけ耳塞いでも 夜が来たらまた聞こえてくる
Covering my ears, it's just for now, when night falls, I'll hear it all again
今日も恨み積もって山となる さよなら さよなら さよなら
Today, grudges accumulate into a mountain, Goodbye, Goodbye, Goodbye
A, B, C, D, E
A, B, C, D, E
A to the B to the C to the D to the イイチコ飲んで easy go
A to the B to the C to the D to the, I drink Iichiko, easy go
A to the B to the C to the D to the イイチコ飲んで easy go
A to the B to the C to the D to the, I drink Iichiko, easy go
A to the B to the C to the D to the イイチコ飲んで easy go
A to the B to the C to the D to the, I drink Iichiko, easy go
A to the B to the C to the D to the イイチコ飲んで easy go
A to the B to the C to the D to the, I drink Iichiko, easy go
争うな 生じた都合悪い収まりにウィスパーボイス
Don't fight, just accept the bad, let's whisper it away
元凶は奥まって沈黙のカバー 世の目は錆び付いてる
The main culprit lurks in silence, the world's eyes are rusty
誰のためのダメのため?ヘタレのための駄目の為
Who's at fault? For the weak, the ones who don't try
誰のためのダメのため?ヘタレのための駄目の為
Who's at fault? For the weak, the ones who don't try
スキャンダルでカサ増したポテンシャルは行き止まり
Potential boosted by scandal is a dead end
反面となり盾となり汗だくで必死となり
Acting as a shield, sweating and fighting, becoming vulgar
カッとなったりうわってなったりダサってなったり終わってく貴方に
To you, who gets angry, cries, and looks pathetic, I must bid farewell
これで最後のお別れを言うわ お願い今ならまだ許せるの
Please, if it's now, I can forgive you
嗚呼 どうにかなりそう どうにかなりそう どうにかなりそう
Oh, I'm on the brink, I'm on the brink, I'm on the brink
嗚呼 時が経てばどうにかなりそう
Oh, with time, it will take care of itself
嗚呼 どうにかなりそう
Oh, I'm on the brink
今だけ目をつむっても 朝が来たらまた痛みになる
Closing my eyes, it's just for now, when morning comes, the pain will start again
今日も恨み積もって山となる さよなら さよなら さよなら
Today, grudges accumulate into a mountain, Goodbye, Goodbye, Goodbye
今だけ耳塞いでも 夜が来たらまた聞こえてくる
Covering my ears, it's just for now, when night falls, I'll hear it all again
今日も恨み積もって山となる さよなら さよなら さよなら
Today, grudges accumulate into a mountain, Goodbye, Goodbye, Goodbye





Writer(s): Masaru Iwabuchi, Itsuka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.