Paroles et traduction Charitha Attalage feat. Hashani Wasana - Latin Kankaariya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Latin Kankaariya
Latin Kankaariya
නුඹට
පානා
හනික
කෝපේ
You
stung
me
with
your
honey-coated
venom
නමට
පමණා
කරුම
දීගේ
Distorted
the
truth
and
prolonged
the
torment
පිපිණු
තිසරුන්
මගදි
දුටුවැයි
You
claim
to
have
met
the
Tisarun
at
dawn
පැලුණු
ඒ
උකුල්
නොදැක
කොහොමැයි
But
how
could
you
have
missed
my
wilted
fragrance?
පිරිමි
ඔහොමයි
මුගුර
නරකයි
Men
are
deceitful;
their
words
are
hollow
උකස්
දුන්
හෘදේ
නුඹටා
My
soul
was
laid
bare
before
you
ඇහැට
ගැටෙනා
තැනක
මානේ
But
you
found
fault
in
my
every
fiber
ගැහැණු
අගුණා
මෙමට
කීවේ
Thus
spoke
the
woman
scorned
ඇති
හොඳටම
බේගලේ
ලොකු
කෑදරේ
Yet,
I
am
not
blind
to
your
allure
නොදන්නවා
නොවේ
I
am
not
naive
කෝ
ඔය
බොරු
ආදරේ
රෑ
කාමරේ
Where
is
that
feigned
affection,
that
whispered
love?
ඉහ
උඩ
හෙලු
මාලිගේ
අන්තඃපුරේ
In
the
gilded
halls
and
secluded
chambers
උඩැක්කියක්
නොවේ
Of
your
palace,
I
am
but
a
toy
මා
බිසවකි
කඳුකරේ
ඒ
රජපෙලේ
I
am
no
concubine,
I
am
a
queen
ගැහැණු
රවටා
බෝමා
කැටුව
ආ
දා
මා
Your
words
seduced
me
like
a
venomous
charm
පණට
සේමා
නුඹට
ප්රේමේ
My
life
is
forfeit,
my
love
for
you
a
curse
පණට
පණ
හා
සේමා
ගැහැණු
බෝමා
Life
for
life,
poison
for
poison
කනට
කර
මා
මටලු
ප්රේමේ
Your
words
have
ensnared
me
ඇති
දැන්
මගෙ
දේසනේ
ගත
බීසනේ
Our
love
is
a
raging
inferno
ගිනි
ගන්නවා
වගේ
It
threatens
to
consume
me
බෝ
අවුලයි
පෑ
සෙනේ
හද
ආසනේ
My
thoughts
are
in
chaos,
my
heart
in
torment
අව්වැහි
වැටෙනා
ලෙසේ
ධර්මේ
ලොවේ
Like
rain
that
falls
on
parched
earth
පිරිමින්
යටයි
කොහේ
Men
yearn
for
love
කාටත්
ඇති
කෑදරේ
රති
සාගරේ
Yet,
it
eludes
them
in
this
ocean
of
desire
මගේ
පෙරදා
පවටා
නුඹේ
පිනටා
Our
spirits
once
bound,
now
shattered
දෙගුරු
රවටා
එන්ට
ආවේ
We
were
destined
to
intertwine
දෙගුරු
පෙරදා
රවටා
දුගී
පැලටා
But
now,
I
am
lost
and
alone
එන්ට
කියලා
ඇයිද
කීවේ
Why
have
you
forsaken
me?
නුඹට
පානා
හනික
කෝපේ
You
stung
me
with
your
honey-coated
venom
පිපිණු
තිසරුන්
මගදි
දුටුවැයි
You
claim
to
have
met
the
Tisarun
at
dawn
පැලුණු
ඒ
උකුල්
නොදැක
කොහොමැයි
But
how
could
you
have
missed
my
wilted
fragrance?
පිරිමි
ඔහොමයි
මුගුර
නරකයි
Men
are
deceitful;
their
words
are
hollow
උකස්
දුන්
හෘදේ
නුඹටා
My
soul
was
laid
bare
before
you
ඇහැට
ගැටෙනා
තැනක
මානේ
But
you
found
fault
in
my
every
fiber
ගැහැණු
අගුණා
මෙමට
කීවේ
Thus
spoke
the
woman
scorned
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charitha Attalage
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.