Paroles et traduction Charitha Attalage - Kampa Nowan Mahamaya (feat. Supun Perera)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kampa Nowan Mahamaya (feat. Supun Perera)
Kampa Nowan Mahamaya (feat. Supun Perera)
නිස්සාර
වූ
සංසාරයේ
In
this
mundane
world,
දුක්
වේදනා
මිදෙනා
නියා
My
dear,
help
me
get
rid
of
this
suffering.
පුතුනූ
අපේ
හැරදා
ගියේ
My
precious
son
has
left
me,
යශෝදරා
හා
බිලිඳු
පුතා
Yashodhara
and
her
little
son.
කම්පා
නොවන්
සඳ,
මහමායා
Kampa
Nowan
Mahamaya,
කුමාරයා
හැරදා
ගියා
My
prince
has
left
me.
තුන්
ලෝ
උතුම්
බුදු
පදවි
පතා
For
the
highest
state
of
Buddhahood
in
the
three
worlds,
කුමාරයා
හැරදා
ගියා
My
prince
has
left
me.
මහමායා!
(කම්පා
නොවන්)
Mahamaya!
(Kampa
Nowan)
මහමායා!
(කම්පා
නොවන්)
Mahamaya!
(Kampa
Nowan)
කම්පා
නොවන්
මහාමායා
Kampa
Nowan
Mahamaya
මහමායා!
(කම්පා
නොවන්)
Mahamaya!
(Kampa
Nowan)
මහමායා!
(කම්පා
නොවන්)
Mahamaya!
(Kampa
Nowan)
කම්පා
නොවන්
මහාමායා
Kampa
Nowan
Mahamaya
රුදු
සසර
ගිනී
In
the
bitter
fires
of
Samsara,
බුදු
ඇසට
පෙනී
Appearing
before
the
eyes
of
the
Buddha,
ගිනි
නිවන
මෙහී
The
fire
is
extinguished
here,
වැසි
වසිනු
මැනී
The
rain
pours
down.
රුදු
සසර
ගිනී
In
the
bitter
fires
of
Samsara,
බුදු
ඇසට
පෙනී
Appearing
before
the
eyes
of
the
Buddha,
ගිනි
නිවන
මෙහී
The
fire
is
extinguished
here,
වැසි
වසිනු
මැනී
The
rain
pours
down.
අඩුවක්
වුණාදෝ
ජීවිතේ
Has
something
gone
wrong
in
my
life?
ඉසුරින්
පිරී
මේ
මාළිගේ
This
palace
is
full
of
wealth.
ගැටුමක්
ඇතැයි
සිතුනා
සිතේ
I
thought
there
was
a
conflict
in
my
mind,
හැරදා
ගියේ
ඇයි
මාළිගේ
Why
did
you
leave
the
palace?
සදහම්
අමා
වැහි
හෙලනා
රඟේ
In
the
drama
where
the
nectar
of
the
true
Dhamma
is
poured
out,
නොසැලී
බලන්
මහාමායා
Mahamaya
watches
without
interfering.
සසරින්
මිදී
පුතු
වඩිනා
රඟේ
In
the
drama
where
the
son
grows
up,
free
from
Samsara,
නොසැලී
බලන්
මහාමායා
Mahamaya
watches
without
interfering.
මහාමායා!
(රුදු
සසර
ගිනී)
Mahamaya!
(In
the
bitter
fires
of
Samsara)
මහාමයා!
(බුදු
ඇසට
පෙනී)
Mahamaya!
(Appearing
before
the
eyes
of
the
Buddha)
කම්පා
නොවන්
(ගිනි
නිවන
මෙහී)
Kampa
Nowan
(The
fire
is
extinguished
here)
මහාමයා!
(වැසි
වසිනු
මැනී)
Mahamaya!
(The
rain
pours
down)
මහාමායා!
(රුදු
සසර
ගිනී)
Mahamaya!
(In
the
bitter
fires
of
Samsara)
මහාමයා!
(බුදු
ඇසට
පෙනී)
Mahamaya!
(Appearing
before
the
eyes
of
the
Buddha)
කම්පා
නොවන්
(ගිනි
නිවන
මෙහී)
Kampa
Nowan
(The
fire
is
extinguished
here)
මහාමයා!
(වැසි
වසිනු
මැනී)
Mahamaya!
(The
rain
pours
down)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chandrasena Thalangama, Charitha Attalage
Album
Mahamaya Memories of a Lifetime (feat. Ridma Weerawardena, Ridma Weerawardena , Anu Madhubhashinie, Prathap Eash, Supun Perera, Ravi Jay , Wayo, Ravi Jay , Dhyan Hewage, Ravi Jay, Ridma Weerawardena , Dinupa Kodagoda & Chamara Nirmal)
date de sortie
08-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.