Charitha Attalage - Kampa Nowan Mahamaya (feat. Supun Perera) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charitha Attalage - Kampa Nowan Mahamaya (feat. Supun Perera)




Kampa Nowan Mahamaya (feat. Supun Perera)
Кампа Нован Махамая (feat. Супун Перера)
නිස්සාර වූ සංසාරයේ
В этом никчемном круговороте сансары,
දුක් වේදනා මිදෙනා නියා
Время, когда страдания и боль уйдут.
පුතුනූ අපේ හැරදා ගියේ
Ты покинул нас, сын мой,
යශෝදරා හා බිලිඳු පුතා
Яшодхара, ах, и мой маленький сын.
කම්පා නොවන් සඳ, මහමායා
Не трепещи, луна моя, Махамая,
කුමාරයා හැරදා ගියා
Принц ушел,
තුන් ලෝ උතුම් බුදු පදවි පතා
Стремясь к высшему в трех мирах - состоянию Будды,
කුමාරයා හැරදා ගියා
Принц ушел.
මහමායා! (කම්පා නොවන්)
Махамая! (Не трепещи)
මහමායා! (කම්පා නොවන්)
Махамая! (Не трепещи)
කම්පා නොවන් මහාමායා
Не трепещи, Махамая,
මහමායා! (කම්පා නොවන්)
Махамая! (Не трепещи)
මහමායා! (කම්පා නොවන්)
Махамая! (Не трепещи)
කම්පා නොවන් මහාමායා
Не трепещи, Махамая.
රුදු සසර ගිනී
Жестокий огонь сансары,
බුදු ඇසට පෙනී
Виден взору Будды,
ගිනි නිවන මෙහී
Чтобы потушить этот огонь здесь,
වැසි වසිනු මැනී
Как дождь прольется он, поверь.
රුදු සසර ගිනී
Жестокий огонь сансары,
බුදු ඇසට පෙනී
Виден взору Будды,
ගිනි නිවන මෙහී
Чтобы потушить этот огонь здесь,
වැසි වසිනු මැනී
Как дождь прольется он, поверь.
අඩුවක් වුණාදෝ ජීවිතේ
Были ли хоть какие-то трудности в твоей жизни,
ඉසුරින් පිරී මේ මාළිගේ
В моем дворце, полном богатства?
ගැටුමක් ඇතැයි සිතුනා සිතේ
Неужели ты почувствовал разлад в своем сердце,
හැරදා ගියේ ඇයි මාළිගේ
Почему ты покинул дворец?
සදහම් අමා වැහි හෙලනා රඟේ
На сцену, где прольется нектар Дхармы,
නොසැලී බලන් මහාමායා
Смотри непоколебимо, Махамая,
සසරින් මිදී පුතු වඩිනා රඟේ
На сцену, где сын наш, освободившись от сансары, возвысится,
නොසැලී බලන් මහාමායා
Смотри непоколебимо, Махамая.
මහාමායා! (රුදු සසර ගිනී)
Махамая! (Жестокий огонь сансары)
මහාමයා! (බුදු ඇසට පෙනී)
Махамая! (Виден взору Будды)
කම්පා නොවන් (ගිනි නිවන මෙහී)
Не трепещи (Чтобы потушить этот огонь здесь)
මහාමයා! (වැසි වසිනු මැනී)
Махамая! (Как дождь прольется он, поверь)
මහාමායා! (රුදු සසර ගිනී)
Махамая! (Жестокий огонь сансары)
මහාමයා! (බුදු ඇසට පෙනී)
Махамая! (Виден взору Будды)
කම්පා නොවන් (ගිනි නිවන මෙහී)
Не трепещи (Чтобы потушить этот огонь здесь)
මහාමයා! (වැසි වසිනු මැනී)
Махамая! (Как дождь прольется он, поверь)





Writer(s): Chandrasena Thalangama, Charitha Attalage


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.