Charitha Attalage - Mona Aalawanthakam Do (feat. Ridma Weerawardena) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charitha Attalage - Mona Aalawanthakam Do (feat. Ridma Weerawardena)




Mona Aalawanthakam Do (feat. Ridma Weerawardena)
Mona Aalawanthakam Do (feat. Ridma Weerawardena)
ඉරේ රැවුම් දැක බයවීලා
Fearing the sun's rays
වැවේ උගුර කට වේලීලා
Hiding in the lake's depths
ගඩා ගෙඩිත් හාමතයෙන් උන්නා
Standing with courage in the rain and storms
මොන ආලවන්තකම් දෝ නගා
What charm have you brought?
මොන ආලවන්තකම් දෝ නගා
What charm have you brought?
ඉරේ රැවුම් දැක බයවීලා
Fearing the sun's rays
වැවේ උගුර කට වේලීලා
Hiding in the lake's depths
ගඩා ගෙඩිත් හාමතයෙන් උන්නා
Standing with courage in the rain and storms
මොන ආලවන්තකම් දෝ නගා
What charm have you brought?
මොන ආලවන්තකම් දෝ නගා
What charm have you brought?
බලාපන්කෝ නුඹ කේඬෑරි වීලා
Look sweetheart you have become a crybaby
වේයන් කෑව වැට ඉන්න වගේ
Like a child who has fallen and is crying
එන පෝයට වැහි වහීද මන්දා
Will it rain on the next full moon, oh my darling?
තෙමිල මැරෙන්නට උනත් හිතේ
Though I may have to die for the Tamils
තෙමිල මැරෙන්නට උනත් හිතේ
Though I may have to die for the Tamils
ඉරේ රැවුම් දැක බයවීලා
Fearing the sun's rays
වැවේ උගුර කට වේලීලා
Hiding in the lake's depths
ගඩා ගෙඩිත් හාමතයෙන් උන්නා
Standing with courage in the rain and storms
මොන ආලවන්තකම් දෝ නගා
What charm have you brought?
මොන ආලවන්තකම් දෝ නගා
What charm have you brought?
අව්කාස්ටකේ තද පෑවිල්ලයි
This is the stubbornness of the opportunist
රැලි දිදී නැගෙන මේ දූවිල්ලයි
This is the dust that rises when you rally
එන වෙසක් මහේ වැස්සොත් අගනෙයි
Even if it rains heavily on Vesak, it is precious
මංගල්ලේ එදාටයි නුඹෙයි මගෙයි
That is when our wedding will take place, my love
මගුල එදාටයි නුඹෙයි මගෙයි
That is when our wedding will take place, my love
ඉරේ රැවුම් දැක බයවීලා
Fearing the sun's rays
වැවේ උගුර කට වේලීලා
Hiding in the lake's depths
ගඩා ගෙඩිත් හාමතයෙන් උන්නා
Standing with courage in the rain and storms
මොන ආලවන්තකම් දෝ නගා
What charm have you brought?
මොන ආලවන්තකම් දෝ නගා
What charm have you brought?
මොන ආලවන්තකම් දෝ නගා
What charm have you brought?
මොන ආලවන්තකම් දෝ නගා
What charm have you brought?





Writer(s): Charitha Attalage


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.