Paroles et traduction Charitha Attalage - Nawum Kale (feat. Chamara Nirmal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nawum Kale (feat. Chamara Nirmal)
Nawum Kale (feat. Chamara Nirmal)
නැවුම්
කළේ,
පොඩි
නැවුම්
කළේ
උඹ
You
gave
me
a
little
gift
wrapped
with
ribbon,
නැවුම්
සුවඳ
අඩු
නෑ
And
its
fragrance
is
so
intoxicating.
අලුත්
ළිඳේ
දියවරින්
පුදන්නට
I
would
love
to
bathe
you
in
the
waters
of
a
new
spring,
කැමැත්ත
දෙයි
සැක
නෑ
There's
no
doubt
that
I'm
willing.
පොලෙන්
ගෙනා
පොඩි
නැවුම්
කළේ
උඹ
You
gave
me
a
little
gift
of
flowers
from
the
fields,
නැවුම්
සුවඳ
අඩු
නෑ
And
their
fragrance
is
so
intoxicating.
අලුත්
ළිඳේ
දියවරින්
පුදන්නට
I
would
love
to
bathe
you
in
the
waters
of
a
new
spring,
කැමැත්ත
දෙයි
සැක
නෑ
There's
no
doubt
that
I'm
willing.
බිතක්කනට
පිට
දී
නිය
සැපුවයි
You
turned
your
back
on
me
and
left
me
in
pain,
සැරින්
සැරේ
ඇහැ
විදුලිය
කෙටුවයි
And
the
lights
flickered
and
went
out.
බිතක්කනට
පිට
දී
නිය
සැපුවයි
You
turned
your
back
on
me
and
left
me
in
pain,
සැරින්
සැරේ
ඇහැ
විදුලිය
කෙටුවයි
And
the
lights
flickered
and
went
out.
යමින්
එමින්
ඇඹරෙයි
මගේ
හිත
My
heart
pounds
as
I
wait
and
wonder,
බාන
කඩාගෙන
යයි
Waiting
for
you
to
come
back.
යමින්
එමින්
ඇඹරෙයි
මගේ
හිත
My
heart
pounds
as
I
wait
and
wonder,
බාන
කඩාගෙන
යයි
Waiting
for
you
to
come
back.
ඇබිත්තකට
හිටපං
තව
නොදුවා
Stay
where
you
are,
don't
run
away,
කොනිත්තමින්
ගියේ
ඇයි
මට
පිටුපා
Why
did
you
suddenly
turn
your
back
on
me?
ඇබිත්තකට
හිටපං
තව
නොදුවා
Stay
where
you
are,
don't
run
away,
කොනිත්තමින්
ගියේ
ඇයි
මට
පිටුපා
Why
did
you
suddenly
turn
your
back
on
me?
දාංගලේ
බොහොමයි
මගේ
නංගියේ
My
dear,
there
are
many
others
like
you,
මේං
මේක
අහපං
But
I'm
asking
you
this,
දාංගලේ
බොහොමයි
මගේ
නංගියේ
My
dear,
there
are
many
others
like
you,
මේං
මේක
අහපං
But
I'm
asking
you
this,
නැවුම්
කළේ
පොඩි
නැවුම්
කළේ
උඹ
You
gave
me
a
little
gift
wrapped
with
ribbon,
නැවුම්
සුවඳ
අඩු
නෑ
And
its
fragrance
is
so
intoxicating.
අලුත්
ළිඳේ
දියවරින්
පුදන්නට
I
would
love
to
bathe
you
in
the
waters
of
a
new
spring,
කැමැත්ත
දෙයි
සැක
නෑ
There's
no
doubt
that
I'm
willing.
පොලෙන්
ගෙනා
පොඩි
නැවුම්
කළේ
උඹ
You
gave
me
a
little
gift
of
flowers
from
the
fields,
නැවුම්
සුවඳ
අඩු
නෑ
And
their
fragrance
is
so
intoxicating.
අලුත්
ළිඳේ
දියවරින්
පුදන්නට
I
would
love
to
bathe
you
in
the
waters
of
a
new
spring,
කැමැත්ත
දෙයි
සැක
නෑ
There's
no
doubt
that
I'm
willing.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charitha Attalage
Album
Mahamaya Memories of a Lifetime (feat. Ridma Weerawardena, Ridma Weerawardena , Anu Madhubhashinie, Prathap Eash, Supun Perera, Ravi Jay , Wayo, Ravi Jay , Dhyan Hewage, Ravi Jay, Ridma Weerawardena , Dinupa Kodagoda & Chamara Nirmal)
date de sortie
08-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.