Paroles et traduction CharlElie Couture - après la fête / Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
après la fête / Blues
After the party / Blues
Y
a
plus
personne
There
is
no
one
left
La
nappe
en
papier
est
toute
déchirée
The
paper
tablecloth
is
all
torn
up
Les
couteaux
en
plastique
The
plastic
knives
Sur
les
assiettes
en
carton
On
the
cardboard
plates
La
meringue
s′enfonce
The
meringue
sinks
Dans
la
glace
à
la
fraise
In
the
strawberry
ice
cream
Qui
fond
comme
un
château
sur
la
plage
Which
melts
like
a
castle
on
the
beach
Tout
s'est
fini
à
l′aube
It
all
ended
at
dawn
Y
a
du
verre
cassé
There
is
broken
glass
Sur
le
sol
de
la
cuisine
On
the
kitchen
floor
Y
avait
une
fête
ici
There
was
a
party
here
Maintenant
ils
sont
partis
Now
they
are
gone
Toutes
et
tous
repartis
All
and
all
gone
Des
masques
écrasés
Crushed
masks
Des
cotillons
debobinés
Unrolled
streamers
Et
je
reste
là
au
milieu
de
tout
ça
And
I
stay
here
in
the
middle
of
it
all
La
guirlande
en
papier
crépon
The
crepe
paper
garland
Qui
pendouille
au
plafond
Hanging
from
the
ceiling
J'sais
pas
si
j'suis
encore
lucide
I
don't
know
if
I'm
still
lucid
Alors
j′vais
sur
l′canapé
So
I
go
to
the
couch
J'fais
le
bilan
I
take
stock
of
things
Tiens
t′as
oublié
ton
sweet-shirt
orange
Hey,
you
forgot
your
orange
sweatshirt
Il
traîne
là
par
terre
It's
lying
there
on
the
floor
Sous
la
table
Under
the
table
Juste
à
côté
d'ta
chaise
Right
next
to
your
chair
Y
avait
une
fête
ici
There
was
a
party
here
Maintenant
ils
sont
partis
Now
they
are
gone
Toutes
et
tous
repartis
All
and
all
gone
Par
malheur,
y
avait
un
piano
Unfortunately,
there
was
a
piano
Ils
ont
joué
chacun
leur
tour
They
each
took
turns
playing
it
Le
piano
est
tout
désaccordé
The
piano
is
all
out
of
tune
Celui-là
qui
fumait
avec
un
morceau
de
plastique
The
guy
who
was
smoking
with
a
piece
of
plastic
Et
ces
deux
cons
qui
jouaient
de
la
musique
concrète
et
répétitive
And
those
two
idiots
who
played
concrete
and
repetitive
music
Avec
deux
doigts
pendant
des
heures
et
des
heures,
sans
silence
With
two
fingers
for
hours
and
hours,
without
any
silence
Et
c′maladroit
qui
a
renversé
du
sirop
sur
les
touches
And
the
clumsy
one
who
spilled
syrup
on
the
keys
Et
l'pire
de
tout,
ça
l′a
fait
rigoler
And
worst
of
all,
he
laughed
about
it
Y
avait
une
fête
ici
There
was
a
party
here
Maintenant
ils
sont
partis
Now
they
are
gone
Toutes
et
tous
repartis
All
and
all
gone
Le
tourne-disque
tourne
encore
The
record
player
is
still
playing
Et
ça
fait
And
it's
playing
Toutes
les
fêtes
s'achèvent
comme
un
feu
qui
s'éteint
All
parties
end
like
a
fire
that
goes
out
Maintenant
j′ai
un
peu
froid
Now
I'm
a
little
cold
Un
peu
froid
A
little
cold
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlelie Couture
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.