CharlElie Couture - Les ours blancs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CharlElie Couture - Les ours blancs




Les ours blancs
Polar Bears
Tant de poussière dans la lumière
So much dust in the light
Tant de nitrate dans les rivières
So much nitrate in the rivers
Tant de poissons sortis de la mer
So many fish out of the sea
Tant de fruits, en hiver
So many fruits, in winter
Tant de conteners sur le quai
So many containers on the dock
Tant de richesses accumulées
So much accumulated wealth
Tant d′opinions manipulés
So many opinions manipulated
Tant de charges à supporter
So many burdens to bear
Abondance, à outrance
Abundance, in excess
Trop de tout d'un côté
Too much of everything on one side
Pénurie et carence
Scarcity and deficiency
Trop de rien de l′autre côté
Too little nothing on the other
Nous sommes tous, des ours blancs
We are all polar bears
Nous sommes tous, des ours blancs
We are all polar bears
Tant de produits fabriqués
So many products manufactured
Tant d'inventions dépassées
So many obsolete inventions
Tant d'animaux empaillés
So many stuffed animals
Tant de gorilles dépecés
So many skinned gorillas
Tant de grands arbres abattus
So many big trees felled
Pâte à papier qu′on ne lit plus
Paper pulp we no longer read
Tant de gâchis dans les poubelles
So much waste in the trash
Tant de caprices existentiels
So many existential whims
Abondance, à outrance
Abundance, in excess
Trop de tout d′un côté
Too much of everything on one side
Pénurie et carence
Scarcity and deficiency
Trop de rien de l'autre côté
Too little nothing on the other
Nous sommes tous, des ours blancs
We are all polar bears
Nous sommes tous, des ours blancs
We are all polar bears
A l′école c'est logique
In school it's logical
L′écologie faudrait l'enseigner
Ecology should be taught
Réapprendre la grammaire de l′eau, de l'air ou de la lumière
Relearn the grammar of water, air or light
D'un côté la misère de ceux qui retournent la terre
On the one hand the misery of those who return to the earth
De l′autre la loi des marchés et d′utopie de l'égalité
On the other hand the law of the markets and the utopia of equality
Oh les grands mots brandis comme des étendards; Fraternité, Egalité, Solidarité
Oh the big words brandished like banners; Fraternity, Equality, Solidarity
Si seulement on pouvait y croire
If only we could believe it
Abondance, à outrance
Abundance, in excess
Trop de tout d′un côté
Too much of everything on one side
Pénurie et carence
Scarcity and deficiency
Trop de rien de l'autre côté
Too little nothing on the other
On préfère le nier
We prefer to deny it
Feindre de l′ignorer
Pretend to ignore it
Trop d'excès d′un côté
Too much excess on one side
Et de l'autre pas assez
And not enough on the other
Nous sommes tous, des ours blancs
We are all polar bears
Tous, des ours blancs.
All polar bears.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.