CharlElie Couture - T'en vas plus, t'en vas pas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CharlElie Couture - T'en vas plus, t'en vas pas




T'en vas plus, t'en vas pas
T'en vas plus, t'en vas pas
Elle reste à la fenêtre
She remains at the window
En chemise de nuit
In her nightgown
La journée entière
The whole day
Le regard dans le vague
Gazing into the distance
Sur la cité promise
At the promised city
"Cité promise"...
"Promised city"...
Elle feuillette
She leafs through
Tant de romans photos
So many romance novels
il faut pas réfléchir
Where you don't have to think
Alors quand il est
So when he's there
Elle a rien à lui dire
She has nothing to say to him
Elle a rien à lui dire
She has nothing to say to him
Que: "T'en vas plus
Than: "Don't go away
Oooh, t'en vas pas
Oooh, don't go away
Elle se cogne la tête
She bangs her head
Elle rate ses suicides
She misses her suicides
Elle s'ennuie
She gets bored
Comm' une chose
Like a thing
Alors elle boit du whisky
So she drinks whiskey
Alors elle boit
So she drinks
Elle ne sert
She is only good
Que pour faire
For making
L'amour tous les deux jours
Love every other day
Faire l'amour à ce type
Making love to this guy
En le suppliant encore:
Begging him again:
-T'en vas plus
-Don't go away
Oooh ne t'en vas pas
Oooh don't go away
Elle s'épile un par un
She depilates one by one
Elle se gonfle les seins
She inflates her breasts
Elle voudrait être belle
She would like to be beautiful
Aussi belle qu'une américaine
As beautiful as an American
Mais quand il est
But when he's there
Il la regarde même pas
He doesn't even look at her
Il dit qu'il sait bien c'qu'elle vaut
He says he knows what she's worth
Pourtant elle lui répète à l'oreille:
Yet she whispers to him:
-T'en vas plus
-Don't go away
Oooh ne t'en vas pas
Oooh, don't go away
T'en vas plus
Don't go away
Oooh ne t'en vas pas
Oooh don't go away
Il est parti un matin
He left one morning
Comme tous les matins
Like every morning
Mais ce jour enfin
But that day at last
Il a dormi ailleurs
He slept somewhere else
T'en Va Plus T'en Va Pas
T'en Va Plus T'en Va Pas
A trop vouloir garder
By wanting to keep too much
On finit par tout perdre
You end up losing everything
Le regard dans le vague
Gazing into the distance
Elle déambule dans les couloirs
She wanders the corridors
Qui monte et qui descend
Going up and down
Elle marmonne entre ses dents
She mumbles through her teeth
Marmonne entre ses dents:
Mumbles through her teeth:
-T'en vas plus
-Don't go away
Oooh ne t'en vas pas
Oooh, don't go away
T'en vas plus
Don't go away
Oooh ne t'en vas pas
Oooh don't go away






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.