Charlene Arián - Fui - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charlene Arián - Fui




Fui
I Was
Fui pintando mi piel
I was painting my skin
Con mil palabras y melodías que pudieran
With a thousand words and melodies that could do so much
Sacarle punta a un nuevo sol
As to sharpen a new sun
Pues fui de desamor desconcertada
For I was disconcerted with broken love
Siempre el dar puños a ciegas
Always throwing punches in the dark
Debilita la ilusión
Weakening the illusion
Fui mudando cortezas
I was changing barks
Cortando las cuerdas
Cutting the strings
Que me ataban al dolor
That tied me to the pain
Fui huyendo de amarras
I was fleeing from ties
Por dar rienda suelta
To give free rein
A los delirios de mi voz
To the deliriums of my voice
...y ya no tengo miedos
...and I'm not scared anymore
Que no hay por qué cargarlos
Because there's no need to carry them
Que pesan más que el pasado
They weigh more than the past
Y no hay que alimentarlos
And you don't have to feed them
Que lo peor ya olvidado
That the worst is already forgotten
Bien se lo lleva el viento
The wind carries it away
Que vienen días nuevos
That new days are coming
Y que ya es tiempo de...
And I know it's time to...
Soltar...
Let go...
Ser libre de nuevo
Be free again
Y soltar...
And let go...
Caer de pie a un cielo abierto
Fall on your feet to an open sky
Y soltar...
And let go...
Que la suerte imita el vuelo que inventa mi canción...
That luck imitates the flight that invents my song...
Fui apretando bien las muelas
I was gritting my teeth
Cuando caminar dolía
When walking hurt
Afilando mi paciencia entre la piedras
Sharpening my patience between the stones
Y herida aun cantaba mi esperanza
And wounded my hope still sang
Que su inercia me elevaba
Its inertia lifted me up
A donde mueven los sueños las veletas
Where dreams move the weathervanes
Y fui
And I was
Bebiendo en los labios
Drinking from the lips
De cual ángel viajero
Of an angel that traveled through
Aunque cambiara en dirección
Although it changes direction
O fui
Or I was
Quemando locuras
Burning follies
Así entre mis dedos
Thus in my fingers
Resurgiendo en mi calor
Resurrecting in my heat
...y ya no tengo miedos
...and I'm not scared anymore
Que no hay por qué cargarlos
Because there's no need to carry them
Que pesan más que el pasado
They weigh more than the past
Y no hay que alimentarlos
And you don't have to feed them
Que lo peor ya olvidado
That the worst is already forgotten
Bien se lo lleva el viento
The wind carries it away
Que vienen días nuevos
That new days are coming
Y que ya es tiempo de...
And I know it's time to...
Soltar...
Let go...
Ser libre de nuevo
Be free again
Y soltar...
And let go...
Caer de pie a un cielo abierto
Fall on your feet to an open sky
Y soltar...
And let go...
Que la suerte imita el vuelo que inventa mi canción...
That luck imitates the flight that invents my song...
Y tener a mi favor la calma de vivir el hoy por hoy
And have in my favor the peace of living the present
Llegar a ti tal cual quien soy
Come to you as who I am
Ser y hacer como le siento
Be and act as I feel it
Reír sin condición
Laugh without condition
Burlarme de cual mal sabor
Mock any taste of evil
Hacer del coraje un nuevo intento
Make a new attempt with courage
Sentir algo cierto
Feel something certain
Un algo pa 'quererme
Something to love me
Un algo pa 'soñarte
Something to dream with you
Un algo más latente
Something more latent
Un algo más radiante
Something more radiant
Un algo pa 'encontrarte y quererte bien
Something to find you and love you well
Un algo pa 'quererme
Something to love me
Un algo pa 'soñarte
Something to dream with you
Un algo más latente
Something more latent
Un algo más radiante
Something more radiant
Un algo pa 'encontrarte y quererte bien
Something to find you and love you well
Y ya no TENGAS miedos
And have no fears anymore
Que no hay por qué cargarlos
Because there's no need to carry them
Que pesan más que el pasado
They weigh more than the past
Y no hay que alimentarlos
And you don't have to feed them
Que lo peor ya olvidado
That the worst is already forgotten
Bien se lo lleva el viento
The wind carries it away
Que vienen días nuevos
That new days are coming
Y sabes que ya es tiempo de
And you know it's time to
Soltar...
Let go...
Ser libre de nuevo
Be free again
Y soltar...
And let go...
Caer de pié a un cielo abierto
Fall on your feet to an open sky
Y soltar...
And let go...
Que la suerte imita el vuelo
That luck imitates the flight
Que inventa TU canción ...!
That invents your song ...!





Writer(s): Charlene Arian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.