Charlene Arián - Let It Flow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlene Arián - Let It Flow




Let It Flow
Пусть течет
Tanto correr que de cuando en vez
Так много беготни, что время от времени
Sólo busco paz
Я просто ищу покоя
Calma pa'olvidar olvidarme de todo
Спокойствия, чтобы забыть обо всем
Y un son pa bailar, bailar... bailar...
И мелодию, чтобы танцевать, танцевать... танцевать...
...y tu sonrisa maliciosa que es como un imán
...и твоя лукавая улыбка, словно магнит
Para provocar piensa bien en un modo
Чтобы провоцировать, хорошо подумай как
Que me haga bailar, soñar... bailar...
Заставить меня танцевать, мечтать... танцевать...
Que si me hablas como nadie
Что, если ты говоришь со мной, как никто другой
Tal vez me interesa
Возможно, мне интересно
Pero para que me arranques
Но чтобы сорвать с моих губ
De la boca la belleza...
Всю красоту...
Antes va este un, dos, tres...
Сначала раз, два, три...
Vamo' a fluir a ver qué llega a ser
Давай просто плыть по течению и посмотреть, что из этого выйдет
Suave va este un, dos, tres, un, dos, tres...
Плавно идет раз, два, три, раз, два, три...
Que de nada sirve obligar lo que no es
Нет смысла принуждать к тому, чего нет
Suave va este 1, 2, 3...
Плавно идет раз, два, три...
Que sin palabras quiero conocerte
Хочу узнать тебя без слов
Suave va este 1, 2, 3... 1, 2, 3... 1, 2, 3...
Плавно идет раз, два, три... раз, два, три... раз, два, три...
Just let it flow, let it flow, let it flow...
Просто пусть течет, пусть течет, пусть течет...
Just let it flow
Просто пусть течет
Let it flow...
Пусть течет...
Let it flow...
Пусть течет...
Podría decirte exactamente lo que quieres escuchar
Я могла бы сказать тебе именно то, что ты хочешь услышать
Pero pa'qué alimentar algo irreal
Но зачем питать что-то нереальное
Vamo' poco a poco...
Давай понемногу...
A puro instinto natural
На чистом природном инстинкте
Escapando de todo lo que pueda hacernos mal
Избегая всего, что может нам навредить
No quiero que prometas lo que no puedes dar
Я не хочу, чтобы ты обещал то, чего не можешь дать
Tampoco pidas lo que no está ni en tus manos
И не проси того, что тебе неподвластно
Que muerdes como yo, con los mismo labios
Ты кусаешь так же, как и я, теми же губами
...y lo que es ventaja no es igual...
...и то, что является преимуществом, не одинаково...
No, no quiero alguien que me diga cómo debo ser
Нет, я не хочу, чтобы кто-то говорил мне, какой я должна быть
Quiero alguien que me quiera siendo como quiero
Я хочу, чтобы меня любили такой, какая я есть
Un corazón honesto y dispuesto
Честное и открытое сердце
Pasito a paso aprendiendo a definir lo incierto
Шаг за шагом, учась определять неопределенное
Siempre buscando el sol
Всегда ища солнце
En el reflejo más puro de la luna
В самом чистом отражении луны
Rituales y locuras
Ритуалы и безумства
Mezcla de pasión, sabor y descontrol cuando en confianza...
Смесь страсти, вкуса и потери контроля, когда в доверии...
Mezcla de pasión, sabor y descontrol cuando en confianza...
Смесь страсти, вкуса и потери контроля, когда в доверии...
Que si me hablas como nadie
Что, если ты говоришь со мной, как никто другой
Tal vez me interesa
Возможно, мне интересно
Pero para que me arranques
Но чтобы сорвать с моих губ
De la boca la belleza...
Всю красоту...
Antes va este un, dos, tres...
Сначала раз, два, три...
Vamo' a fluir a ver qué llega a ser
Давай просто плыть по течению и посмотреть, что из этого выйдет
Suave va este un, dos, tres, un, dos, tres...
Плавно идет раз, два, три, раз, два, три...
Que de nada sirve obligar lo que no es
Нет смысла принуждать к тому, чего нет
Suave va este 1, 2, 3...
Плавно идет раз, два, три...
Que sin palabras quiero conocerte
Хочу узнать тебя без слов
Suave va este 1, 2, 3... 1, 2, 3... 1, 2, 3...
Плавно идет раз, два, три... раз, два, три... раз, два, три...
Just let it flow, let it flow, let it flow...
Просто пусть течет, пусть течет, пусть течет...
Just let it flow
Просто пусть течет
Let it flow... let it flow
Пусть течет... пусть течет
tiene' un no qué que qué yo
В тебе есть что-то такое, не знаю что
Un qué yo que no qué que tienes...
Не знаю что, не знаю что, что есть в тебе...
Me va hipnotizando,
Гипнотизируешь меня,
Me besa con las manos
Целуешь меня руками
Cada delirio que escondía mi piel
Каждый бред, что скрывала моя кожа
tiene' un no qué que qué yo
В тебе есть что-то такое, не знаю что
Un qué yo que no qué que tienes...
Не знаю что, не знаю что, что есть в тебе...
Me va hipnotizando,
Гипнотизируешь меня,
Me besa con las manos
Целуешь меня руками
Cada delirio que escondía mi piel
Каждый бред, что скрывала моя кожа
Si me tratas como reina,
Если ты обращаешься со мной, как с королевой,
Yo te trato como un rey...
Я буду обращаться с тобой, как с королем...
Si me tratas como reina,
Если ты обращаешься со мной, как с королевой,
Yo te trato como un rey...
Я буду обращаться с тобой, как с королем...
Si me tratas como reina, yo te trato como un rey...
Если ты обращаешься со мной, как с королевой, я буду обращаться с тобой, как с королем...
me tratas como reina, yo te trato como un rey...
Ты обращаешься со мной, как с королевой, я буду обращаться с тобой, как с королем...
me haces reina,
Ты делаешь меня королевой,
Yo te hago rey...
Я делаю тебя королем...
...just let it flow...
...просто пусть течет...
Let it flow...
Пусть течет...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.