Charlene Arián - Nadie Nos Quita Lo Bailado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charlene Arián - Nadie Nos Quita Lo Bailado




Nadie Nos Quita Lo Bailado
Nobody Takes Away What We Danced
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
igual que yo
You like me
Que has sobrevivido días grises
Who has survived gray days
igual que yo
You like me
Con orgullo llevas cicatrices
Proudly wearing scars
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Y vuelves a soñar...
And you dream again...
igual que yo
You like me
Sabes de venenos y de amor
You know about poisons and love
igual que yo
You like me
Que le hechas toda el alma al asador
Who puts their heart into it
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Y bailas sin compás ...
And you dance out of time ...
Es más lo que nos une que lo que nos separa.
What unites us is greater than what separates us.
Nadie nos quita lo bailado
Nobody takes away what we danced
Bajo la lluvia improvisando
Improvising in the rain
Abrazaré cada lágrima en tu pecho
I will embrace every tear on your breast
Y empezaremos de cero
And we'll start over
Sobre el recuerdo de los años
On the memory of the years
Aprendimos caminando y otra vez
We learned by walking and again
De los golpes reiremos
We'll laugh at the blows
Y bailaremos de nuevo
And we'll dance again
Y bailaremos de nuevo
And we'll dance again
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
igual que yo
You like me
Que renaces en otoño
Who is reborn in autumn
igual que yo
You like me
Vas venciendo mil demonios
You are conquering a thousand demons
Y aprendes a soltar...
And you learn to let go...
Es más lo que nos une que lo que nos separa.
What unites us is greater than what separates us.
Y nadie nos quita lo bailado
And nobody takes away what we danced
Bajo la lluvia improvisando
Improvising in the rain
Abrazaré cada lágrima en tu pecho
I will embrace every tear on your breast
Y empezaremos de cero
And we'll start over
Sobre el recuerdo de los años
On the memory of the years
Aprendimos caminando y otra vez
We learned by walking and again
De los golpes reiremos
We'll laugh at the blows
Y bailaremos de nuevo
And we'll dance again
Y cantaremos de nuevo
And we'll sing again
Sí, bailaremos de nuevo
Yes, we'll dance again
Que hasta que acabe este baile...
Until this dance is over...
Nadie nos quita lo bailado
Nobody takes away what we danced
Bajo la lluvia improvisando
Improvising in the rain
Abrazaré cada lágrima del tiempo
I will embrace every tear of time
Y empezaremos de cero
And we'll start over
Sobre el recuerdo de los años
On the memory of the years
Seguiremos caminando y cada vez
We will continue walking and every time
De los golpes, los misterios
From the blows, the mysteries
Las espinas y los miedos...
The thorns and fears...
Del pasado reiremos
We will laugh at the past
Y bailaremos de nuevo
And we'll dance again
Y bailaremos de nuevo
And we'll dance again
Cantaremos de nuevo
We'll sing again
Hasta que acabe este baile ...
Until this dance is over ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.