Charlene Arián - Pretendes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charlene Arián - Pretendes




Pretendes
You Pretend
Pretendes...
You pretend...
Aparecer desde la nada tras de tanto tiempo
To appear out of thin air after so long
Como si allí en la nada abandonaras los recuerdos
As if you abandoned your memories there in the void
Como si fuera tan sencillo comenzar de cero
As if it were so easy to start from scratch
Pretendes
You pretend
Que no vuelve a doler...
That it doesn't hurt anymore...
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
Uu uu uu uu uuuuuuu
Uu uu uu uu uuuuuuu
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
Uu uu uu uu uuuuuuu
Uu uu uu uu uuuuuuu
Pretendo...
I pretend...
Que no me cruje el corazón aún cuando te veo
That my heart doesn't ache when I see you
Que no despierta en tu voz el mismo cosquilleo
That your voice doesn't give me the same butterflies
Pretendo no morir al acto en que me das un beso
I pretend not to die on the spot when you kiss me
Oh oh ... pretendo...
Oh oh ... I pretend...
Que todo va a estar bien...
That everything will be fine...
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
Uu uu uu uu uuuuuuu
Uu uu uu uu uuuuuuu
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
Uu uu uu uu uuuuuuu
Uu uu uu uu uuuuuuu
¿Y acaso no vamos ambos en el mismo intento
And are we not both making the same attempt
Jugando a los tontos por ir pretendiendo
Playing the fool by pretending
Que todo va a estar bien...
That everything will be fine...
Todo va a estar bien
Everything will be fine
Todo va a estar bien
Everything will be fine
Y vuelve a doler?
Or will it hurt again?
Pretendes...
You pretend...
Que todo va a estar bien con sólo decir "lo siento..."
That everything will be fine just by saying "I'm sorry..."
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
Uu uu uu uu uuuuuuu
Uu uu uu uu uuuuuuu
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
¿Y acaso no vamos ambos en el mismo intento
And are we not both making the same attempt
Jugando a los tontos por ir pretendiendo
Playing the fool by pretending
Que todo va a estar bien...
That everything will be fine...
Todo va a estar bien
Everything will be fine
Todo va a estar bien
Everything will be fine
Y vuelve a doler? ...
Or will it hurt again? ...
Y es que otra vez vamos heridos de invierno
And so, once again, we are wounded by winter
Cerrando los ojos por ir pretendiendo
Closing our eyes as we pretend
Que todo va a estar bien...
That everything will be fine...
Todo va a estar bien
Everything will be fine
Todo va a estar bien
Everything will be fine
Y nos vuelve a doler?
Or will it hurt us again?
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
Uuuuuuu
Uuuuuuu






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.