Charlene Arián - Tristes Cosquillas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charlene Arián - Tristes Cosquillas




Tristes Cosquillas
Sad Tickles
Bastó un dedo tuyo entre mis hombros
It only took one of your fingers between my shoulders
Para que mis párpados cedieran
To make my eyelids give way
Y quisieran abrazar mis lágrimas.
And want to embrace my tears.
No tardé mucho en quererte
It didn't take me very long to want you
Contemplar toda la noche
To gaze at all night
Y entender que estarías allí
And understand that you would be there
Más de lo que estuviste.
More than you were.
Y te ganaste mis manos,
And you've won my hands
Que te regalaron sus ganas
That gave you their desire
De alimentar tus lunares
To feed your beauty marks
Con azúcar y mandarinas por la mañana.
Sugar and tangerines in the morning.
Allí quedaron tus cigarros
There remain your cigarettes
Que no fumé porque era demasiado linda
That I didn't smoke because it was too beautiful
La ansiedad de recordarte.
Anxiety to remember you.
No es fácil caer de tan alto,
It is not easy falling from so high
No, no, no...
No, no, no...
Aunque abras los brazos
Even though you open your arms
No, no, no...
No, no, no...
El mar se hace sólido en el impacto.
The sea becomes solid in the impact.
No es fácil creer a tus años,
It is not easy to trust your ways
No, no, no...
No, no, no...
Y que pases por alto,
And that you ignore,
Un celaje de fe
A cloud of faith
Que se muerde entre labios.
That bites itself in my lips.
Y es...
And it is...
Que me haces sentir
That you make me feel
Que quiero por ti
That I want to
Dejarme de flotar...
Stop floating for you...
Y estas fantasías
And these fantasies
No le hacen justicia a la realidad
Do no justice to reality
Y vuelvo a ceder
And I give in again
Si me haces creer
If you make me believe
Que puedo olvidar...
That I can forget...
Las tristes cosquillas
The sad tickles
Con que acaricias mi soledad.
With which you caress my loneliness.
No es fácil llorar de belleza,
It's not easy to cry from beauty
No no no...
No, no, no...
Aunque sea ingenua,
Although I'm naïve
No no no...
No, no, no...
Me aterra si no vuelvo a llorar por ella.
It terrifies me if I don't cry for it again.
Abrazándote así entre mis piernas...
Hugging you like this between my legs
Tú, agua, yo, tierra
You, water, I, earth
Absorta en la vida de una magia a ciegas.
Engrossed in the magic of a blind life.
Y es...
And it is...
Que me haces sentir
That you make me feel
Que quiero por ti
That I want to
Dejarme de flotar...
Stop floating for you...
Y estas fantasías
And these fantasies
No le hacen justicia a la realidad.
Do no justice to reality...
Y vuelvo a ceder
And I give in again
Si me haces creer
If you make me believe
Que puedo olvidar
That I can forget
Las tristes cosquillas
The sad tickles
Con que acaricias mi soledad...
With which you caress my loneliness...
Tanta luz por vivir...
Oh, how much to live for...
Es juego de niños jugar a matarse.
It's child's play to act out our demise.
Y escribiste en mi piel
And you wrote on my skin
Un "te quiero" con tintas a tientas tal vez...
An I love you, with hesitant ink, perhaps...
Pero es...
But it is...
Que me haces sentir
That you make me feel
Que quiero por ti dejarme de flotar.
That I want to stop floating.
Y estas fantasías
And these fantasies
No le hacen justicia a la realidad...
Do no justice to reality...
Y vuelvo a ceder
And I give in again
Si me haces creer
If you make me believe
Que puedo olvidar...
That I can forget...
Las tristes cosquillas...
The sad tickles...
No es fácil caer de tan alto,
It is not easy falling from so high
No, no, no...
No, no, no...
Aunque abras los brazos
Even though you open your arms
No, no, no...
No, no, no...
El mar se hace sólido en el impacto.
The sea becomes solid in the impact.





Writer(s): Charlene Arian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.