Charlene Soraia - Daffodils - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlene Soraia - Daffodils




Daffodils
Нарциссы
Strollin' past the Daffodils
Прогуливаясь мимо нарциссов,
I won't forget how it feels
Я не забуду это чувство,
To be lost in the maze.
Чувство потерянности в лабиринте.
Laying on the sunkissed patch
Лежа на залитом солнцем участке
Of grass we found round the back
Травы, который мы нашли позади
Of that palace garden place...
Того дворцового сада...
There wasn't a cloud in sight,
На небе не было ни облачка,
Nor people strolling by.
И никто не прогуливался мимо.
You held your hand in mine and I sighed,
Ты держал мою руку, и я вздохнула,
For there was not much
Потому что не так много
To be found... in your eyes
Можно было найти... в твоих глазах.
Oh, of all the sights I've seen
О, из всех увиденных мною пейзажей,
Never knew it'd be you me and Buckley Bee
Я и не думала, что это будем мы с тобой и пчелкой Бакли
In the cool, warm shade.
В прохладной, теплой тени.
And I should of kissed your face
И мне следовало поцеловать тебя,
I should've explored all the places...
Мне следовало исследовать все эти места...
Ooo, oh my...
О-о, боже мой...
How you seem to make me shy...
Как ты заставляешь меня стесняться...
Ooo, and every time you kiss me on the lips
О-о, и каждый раз, когда ты целуешь меня в губы,
I think of how I could get used to this.
Я думаю о том, как я могла бы к этому привыкнуть.
Used to your kisses
Привыкнуть к твоим поцелуям.
So wakey, wakey, rise and shine...
Так что, просыпайся, просыпайся, вставай и сияй...
So wakey, wakey, rise and shine,
Так что, просыпайся, просыпайся, вставай и сияй,
T'was another lovely evening again last night
Прошлым вечером снова был прекрасный вечер,
Honestly did I not blige to your every whim,
Разве я не исполнила все твои прихоти,
Seen as I was beholden?
Поскольку я была обязана?
Ooo, oh my
О-о, боже мой...
How you seem to make me shy
Как ты заставляешь меня стесняться...
Ooo, and every time you kiss me on the lips
О-о, и каждый раз, когда ты целуешь меня в губы,
I think of how I could get used to this
Я думаю о том, как я могла бы к этому привыкнуть.
So wakey, wakey, rise and shine.
Так что, просыпайся, просыпайся, вставай и сияй.
Ooo, oh my...
О-о, боже мой...
How you seem to make me shy...
Как ты заставляешь меня стесняться...
Ooo, and every time you kiss me on the lips
О-о, и каждый раз, когда ты целуешь меня в губы,
I think of how I could get used to this...
Я думаю о том, как я могла бы к этому привыкнуть...





Writer(s): Charlene Soraia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.