Charlene - I've Never Been to Me (Remixed Single With Dialogue) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlene - I've Never Been to Me (Remixed Single With Dialogue)




I've Never Been to Me (Remixed Single With Dialogue)
Я никогда не была собой (Ремикс-сингл с диалогом)
Hey lady, you, lady, cursin' at your life
Эй, милая, ты, да, ты, проклинающая свою жизнь,
You're a discontented mother and a regimented wife
Недовольна ты судьбою матери и жены,
I've no doubt you dream about the things you never do
Я не сомневаюсь, ты мечтаешь о том, чего никогда не делала,
But I wish someone had a talk to me like I wanna talk to you
Но хотела бы я, чтобы кто-то поговорил со мной так, как я хочу поговорить с тобой.
Ooh I've been to Georgia and California, oh, anywhere I could run
О, я была в Джорджии и Калифорнии, о, везде, где только могла побывать,
Took the hand of a preacherman and we made love in the sun
Взяла за руку проповедника, и мы любили друг друга под солнцем,
But I ran out of places and friendly faces because I had to be free
Но у меня закончились места и дружелюбные лица, потому что мне нужно было быть свободной.
I've been to paradise, but I've never been to me
Я побывала в раю, но я никогда не была собой.
Please lady, please, lady, don't just walk away
Пожалуйста, милая, прошу, не уходи,
'Cause I have this need to tell you why I'm all alone today
Потому что мне нужно рассказать тебе, почему я сегодня совсем одна.
I can see so much of me still living in your eyes
Я вижу так много себя, все еще живущей в твоих глазах,
Won't you share a part of a weary heart that has lived a million lies
Не поделишься ли ты частью своего уставшего сердца, которое прожило миллион лжей?
Oh I've been to Nice and the isle of Greece
О, я была в Нисе и на острове в Греции,
Where I sipped champagne on a yacht
Где попивала шампанское на яхте,
I moved like Harlow in Monte Carlo and showed 'em what I've got
Я двигалась, как Харлоу, в Монте-Карло и показывала им, на что я способна,
I've been undressed by kings and I've seen some things
Меня раздевали короли, и я видела вещи,
That a woman ain't s'posed to see
Которые женщине не положено видеть.
I've been to paradise, but I've never been to me
Я побывала в раю, но я никогда не была собой.
Hey, you know what paradise is? It's a lie
Эй, знаешь, что такое рай? Это ложь,
A fantasy we create about people and places as we'd like them to be
Фантазия, которую мы создаем о людях и местах, какими мы хотели бы их видеть.
But you know what truth is?
Но знаешь, что такое правда?
It's that little baby you're holding, and it's that man you fought with this morning
Это тот маленький ребенок, которого ты держишь на руках, и это тот мужчина, с которым ты ругалась этим утром,
The same one you're going to make love with tonight. That's truth, that's love
Тот же самый, с которым ты будешь заниматься любовью сегодня ночью. Вот это правда, вот это любовь.
Sometimes I've been to cryin' for unborn children
Иногда я плакала по нерожденным детям,
That might have made me complete
Которые, возможно, сделали бы меня полноценной.
But I, I took the sweet life and never knew I'd be bitter from the sweet
Но я, я выбрала сладкую жизнь и не знала, что стану горькой от этой сладости.
I spent my life exploring the subtle whoring that cost too much to be free
Я провела свою жизнь, исследуя тонкую проституцию, которая стоила слишком дорого, чтобы быть свободной.
Hey lady, I've been to paradise, but I've never been to me
Эй, милая, я побывала в раю, но я никогда не была собой.
I've been to paradise - never been to me
Я побывала в раю - никогда не была собой.
(I've been to Georgia and California, and anywhere I could run)
была в Джорджии и Калифорнии, и везде, где только могла побывать)
I've been to paradise - never been to me
Я побывала в раю - никогда не была собой.
(I've been to Nice and the isle of Greece
была в Нисе и на острове в Греции,
While I sipped champagne on a yacht)
Попивая шампанское на яхте)
I've been to paradise - never been to me
Я побывала в раю - никогда не была собой.
(I've been to cryin' for unborn children)
плакала по нерожденным детям)





Writer(s): R. Miller, K. Kirsch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.