Charles Ans feat. Slim - A Solas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Ans feat. Slim - A Solas




A Solas
A Solas
¿Sabes? a solas me llegó este encierro
You know, this confinement came to me alone
Y vivo con tres, te hablo de mis perros
And I live with three, I'm talking about my dogs
Los ojos rojos, soy tu bandolero
Red eyes, I'm your bandit
Y no siempre es bueno si las puertas cierro
And it's not always good if I close the doors
No siempre quise como me quisieron
They didn't always love me the way they wanted to
Bueno, no si duelo como me dolieron
Well, I don't know if I grieve the way they hurt me
No si el sexo fue tan placentero
I don't know if the sex was so pleasurable
O si llevarnos bien lo hizo tan llevadero
Or if getting along well made it so bearable
¿Sabes? sigo aprendiendo a la mala
You know, I'm still learning the hard way
Mamá me dijo: "cuidado con lo que hablas"
Mom told me: "be careful what you say"
Cuida lo que digas, cuida tus palabras
Watch what you say, watch your words
Que no sean tan amargas por si tienes que tragarlas
May they not be so bitter in case you have to swallow them
Hey, a solas bien sabes lo que digo
Hey, alone you know what I say
Y aunque no esté cargo con mi equipo
And even if I'm not in charge of my team
Yo salí y demostré que esto era lo mío
I went out and showed that this was mine
La vida sonríe pa'l agradecido
Life smiles at the grateful
Y no, no quiero el título ni en broma
And no, I don't want the title even as a joke
Mamá, quiero tus labios sin tantos diplomas
Mom, I want your lips without so many diplomas
Quiero quererte pa' ver si me domas
I want to love you to see if you tame me
Pero viendo de lejos por si no funciona
But watching from afar in case it doesn't work
A solas es como funciono
Alone is how I function
Si me abandonan creo que ni reacciono
If they abandon me I don't think I'll even react
Si me lastiman luego los perdono
If they hurt me then I forgive them
Solo me aparto si nomás no embono
I just walk away if I don't fit in
Esa morena a me atrapó (me atrapó)
That brunette trapped me (trapped me)
Bajo su falda encontré el amor (el amor)
Under her skirt I found love (love)
Tenía esperanza y jamás llamó (llamó)
I was hoping and she never called (called)
Solo un mensaje pa' decirme adiós (decirle adiós)
Just a message to say goodbye (say goodbye)
Esa morena a me atrapó (me atrapó)
That brunette trapped me (trapped me)
Bajo su falda encontré el amor (el amor)
Under her skirt I found love (love)
Tenía esperanza y jamás llamó (llamó)
I was hoping and she never called (called)
Solo un mensaje pa' decirme adiós (decirle adiós)
Just a message to say goodbye (say goodbye)
Todo el tiempo que perdí
All the time I wasted
No lo voy a repetir
I'm not going to repeat it
Es todo lo que tengo, lo
That's all I have, I know
Si mañana me muero, no
If I die tomorrow, I don't know
Todo el tiempo que perdí
All the time I wasted
No lo voy a repetir
I'm not going to repeat it
Es todo lo que tengo y lo
That's all I have and I know it
Si mañana me muero, no sé, eh-eh
If I die tomorrow, I don't know, eh-eh
Esa morena a me atrapó
That brunette trapped me
Bajo esa falda encontré el amor
Under that skirt I found love
Tenía esperanza y jamás llamó, yeh
I was hoping and she never called, yeah
Solo un mensaje pa' decir adiós
Just a message to say goodbye
Esa morena a me atrapó
That brunette trapped me
Bajo su falda encontré el amor
Under her skirt I found love
Tenía esperanza y jamás llamó
I was hoping and she never called
Solo un mensaje pa' decirme adiós
Just a message to say goodbye
¿Sabes? solo un mensaje pa' decir adiós preciosa
You know, just a message to say goodbye gorgeous
Esta noche son los flows del flaco
Tonight are the flows of the skinny one
Es el Slim, el BCN
It's Slim, the BCN
El Oniegra en la trompeta, baby
Oniegra on the trumpet, baby
Que sí, que sí, sabes
Yeah, yeah, you know
Y yo
And me
Quiero bailar mientras me vacilas
I want to dance while you make fun of me
No quiero más llamadas perdidas
I don't want any more missed calls
Esa gitana cree que me quería
That gypsy thinks she loved me
Esa gitana cree que me quería
That gypsy thinks she loved me





Writer(s): Slim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.