Charles Ans - Andrómeda (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Ans - Andrómeda (En Vivo)




Andrómeda (En Vivo)
Andromeda (Live)
Volvemos a lo calmadito, ¿les parece?
Let's go back to something calm, shall we?
Esta me gusta personal, si se la saben cántenla conmigo
I personally like this one, if you know it, sing it with me
Porque yo que por ahí varios de ustedes
Because I know that some of you out there
Tienen una Andrómeda en su vida
Have an Andromeda in your life
O son la Andrómeda de alguien
Or are someone's Andromeda
En shortcito, ya como en casa, cuando quieras
In shorts, like at home, whenever you want
Gobernante de mis ojos
Ruler of my eyes
Gobernante de mi vida, de mi tiempo
Ruler of my life, of my time
Mira, ey, le estoy rogando por un beso y no me lo da
Look, hey, I'm begging her for a kiss and she won't give it to me
Gobernante de mis ojos, Andrómeda
Ruler of my eyes, Andromeda
Estoy perdido en tu mirada y tu caminar
I'm lost in your gaze and your walk
Siempre le rogué a la vida por su lugar
I always prayed to life for her place
Y es injusto que me juzgues sin
And it's unfair that you judge me without
La oportunidad que sabes guardas para
The opportunity you know you're keeping for me
Mira, sigo sin tiempo, no te vuá mentir
Look, I'm still out of time, I won't lie to you
Disfrutando el minutero que hoy me arrastró hasta aquí
Enjoying the minute hand that dragged me here today
Sabes, estoy cantando disparates
You know, I'm singing nonsense
Cantándole al recuerdo pa intentar llenar el cráter
Singing to the memory to try to fill the crater
Me generas morbo, verte ya es un arte
You generate morbid curiosity in me, seeing you is already an art
Invéntate una barrera pa no tener que extrañarte
Invent a barrier so I don't have to miss you
Adicto a tu carácter, qué irónica es la vida
Addicted to your character, how ironic life is
Yo lo único que es que me golpeas como estampida
All I know is that you hit me like a stampede
Y querida, sírvete otras dos frías
And darling, pour yourself another two cold ones
Y cuéntale a tu bato cuánto me querías
And tell your man how much you loved me
Yo tengo por ahí un cuaderno arrumbado
I have a notebook lying around somewhere
fuiste mi condena, te vi en todos lados
You were my condemnation, I saw you everywhere
Te conté de mi ex-vieja, me tenía abrumado
I told you about my ex, she had me overwhelmed
Me sentía como un rey sin reina y reinado
I felt like a king without a queen and a kingdom
Y, pa mi suerte, el tiempo se pasó
And, luckily for me, time passed
Hoy pasé de extrañarte a escuchar tu voz
Today I went from missing you to hearing your voice
Me pasé media vida rogándole a Dios
I spent half my life praying to God
Una pequeña excusa para estar los dos
For a small excuse to be together
Y le estoy rogando por un beso y no me lo da
And I'm begging her for a kiss and she won't give it to me
Gobernante de mis ojos, Andrómeda
Ruler of my eyes, Andromeda
Estoy perdido en tu mirada y tu caminar
I'm lost in your gaze and your walk
Siempre le rogué a la vida por su lugar
I always prayed to life for her place
Y es injusto que me juzgues sin
And it's unfair that you judge me without
La oportunidad que sabes guardas para
The opportunity you know you're keeping for me
Mira, sigo sin tiempo, no te vuá mentir
Look, I'm still out of time, I won't lie to you
Disfrutando el minutero que hoy me arrastró hasta aquí
Enjoying the minute hand that dragged me here today
Hay un ciclón durmiendo en mi cama
There's a cyclone sleeping in my bed
Hoy desperté na'más sin plan, sin migraña
Today I woke up with no plan, no migraine
Soy un mirón viendo por tu ventana
I'm a voyeur looking through your window
quiéreme ahora, olvídate del mañana
Love me now, forget about tomorrow
Y quizás mañana resuelvas la trama
And maybe tomorrow you'll solve the plot
Yo sigo tu sombra toda la semana
I follow your shadow all week
Ay, vida mía, me faltan palabras
Oh, my life, I'm short of words
Me falta el aliento, me sobran las ganas
I'm short of breath, I have plenty of desire
Pos, iba llorando, el tiempo pasó
Well, he was crying, time passed
Ella por celoso y loco lo dejó
She left him because he was jealous and crazy
Si ella no baila y canta penas
If she doesn't dance and sing sorrows
Es un pobre diablo, hoy paga su condena
He's a poor devil, today he pays his dues
Iba llorando, el tiempo pasó
He was crying, time passed
Ella por celoso y loco lo dejó
She left him because he was jealous and crazy
Si ella no baila y canta penas
If she doesn't dance and sing sorrows
Es un pobre diablo, hoy paga su condena
He's a poor devil, today he pays his dues
Le estoy rogando por un beso y no me lo da
I'm begging her for a kiss and she won't give it to me
Gobernante de mis ojos, Andrómeda
Ruler of my eyes, Andromeda
Estoy perdido en tu mirada y tu caminar
I'm lost in your gaze and your walk
Siempre le rogué a la vida por su lugar
I always prayed to life for her place
Y es injusto que me juzgues sin
And it's unfair that you judge me without
La oportunidad que sabes guardas para
The opportunity you know you're keeping for me
Mira, sigo sin tiempo, no te vuá mentir
Look, I'm still out of time, I won't lie to you
Disfrutando el minutero que hoy me arrastró hasta aquí
Enjoying the minute hand that dragged me here today
Que hoy me arrastró hasta aquí
That dragged me here today
Que hoy me trajo hasta ti
That brought me to you today
Que hoy me arrastró hasta aquí, oh
That dragged me here today, oh
Que hoy me trajo hasta ti
That brought me to you today
Eres Andrómeda, eres anestesia
You are Andromeda, you are anesthesia
Eres parte de mis días
You are part of my days
Eres un tanto por ciento en mi vida
You are a percentage of my life
Dear, los flows del flaco
Dear, the skinny guy's flows
Iba llorando, el tiempo pasó
He was crying, time passed
Ella por celoso y loco lo dejó
She left him because he was jealous and crazy
Si ella no baila y canta penas
If she doesn't dance and sing sorrows
Es un pobre diablo, hoy paga su condena
He's a poor devil, today he pays his dues
¡Todos! Iba llorando, el tiempo pasó
Everyone! He was crying, time passed
Ella por celoso y loco lo dejó
She left him because he was jealous and crazy
Si ella no baila y canta penas
If she doesn't dance and sing sorrows
Es un pobre diablo, hoy paga su condena
He's a poor devil, today he pays his dues
Iba llorando, el tiempo pasó
He was crying, time passed
Ella por celoso y loco lo dejó
She left him because he was jealous and crazy
Si ella no baila y canta penas
If she doesn't dance and sing sorrows
Es un pobre diablo, hoy paga su condena
He's a poor devil, today he pays his dues
Iba llorando, el tiempo pasó
He was crying, time passed
Ella por celoso y loco lo dejó
She left him because he was jealous and crazy
Si ella no baila y canta penas
If she doesn't dance and sing sorrows
Es un pobre diablo, hoy paga su condena
He's a poor devil, today he pays his dues






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.