Paroles et traduction Charles Ans - Andrómeda (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andrómeda (En Vivo)
Andromeda (Live)
Volvemos
a
lo
calmadito,
¿les
parece?
Let's
go
back
to
something
calm,
shall
we?
Esta
me
gusta
personal,
si
se
la
saben
cántenla
conmigo
I
personally
like
this
one,
if
you
know
it,
sing
it
with
me
Porque
yo
sé
que
por
ahí
varios
de
ustedes
Because
I
know
that
some
of
you
out
there
Tienen
una
Andrómeda
en
su
vida
Have
an
Andromeda
in
your
life
O
son
la
Andrómeda
de
alguien
Or
are
someone's
Andromeda
En
shortcito,
ya
como
en
casa,
cuando
quieras
In
shorts,
like
at
home,
whenever
you
want
Gobernante
de
mis
ojos
Ruler
of
my
eyes
Gobernante
de
mi
vida,
de
mi
tiempo
Ruler
of
my
life,
of
my
time
Mira,
ey,
le
estoy
rogando
por
un
beso
y
no
me
lo
da
Look,
hey,
I'm
begging
her
for
a
kiss
and
she
won't
give
it
to
me
Gobernante
de
mis
ojos,
Andrómeda
Ruler
of
my
eyes,
Andromeda
Estoy
perdido
en
tu
mirada
y
tu
caminar
I'm
lost
in
your
gaze
and
your
walk
Siempre
le
rogué
a
la
vida
por
su
lugar
I
always
prayed
to
life
for
her
place
Y
es
injusto
que
me
juzgues
sin
And
it's
unfair
that
you
judge
me
without
La
oportunidad
que
sabes
guardas
para
mí
The
opportunity
you
know
you're
keeping
for
me
Mira,
sigo
sin
tiempo,
no
te
vuá
mentir
Look,
I'm
still
out
of
time,
I
won't
lie
to
you
Disfrutando
el
minutero
que
hoy
me
arrastró
hasta
aquí
Enjoying
the
minute
hand
that
dragged
me
here
today
Sabes,
estoy
cantando
disparates
You
know,
I'm
singing
nonsense
Cantándole
al
recuerdo
pa
intentar
llenar
el
cráter
Singing
to
the
memory
to
try
to
fill
the
crater
Me
generas
morbo,
verte
ya
es
un
arte
You
generate
morbid
curiosity
in
me,
seeing
you
is
already
an
art
Invéntate
una
barrera
pa
no
tener
que
extrañarte
Invent
a
barrier
so
I
don't
have
to
miss
you
Adicto
a
tu
carácter,
qué
irónica
es
la
vida
Addicted
to
your
character,
how
ironic
life
is
Yo
lo
único
que
sé
es
que
me
golpeas
como
estampida
All
I
know
is
that
you
hit
me
like
a
stampede
Y
querida,
tú
sírvete
otras
dos
frías
And
darling,
pour
yourself
another
two
cold
ones
Y
cuéntale
a
tu
bato
cuánto
me
querías
And
tell
your
man
how
much
you
loved
me
Yo
tengo
por
ahí
un
cuaderno
arrumbado
I
have
a
notebook
lying
around
somewhere
Tú
fuiste
mi
condena,
te
vi
en
todos
lados
You
were
my
condemnation,
I
saw
you
everywhere
Te
conté
de
mi
ex-vieja,
me
tenía
abrumado
I
told
you
about
my
ex,
she
had
me
overwhelmed
Me
sentía
como
un
rey
sin
reina
y
reinado
I
felt
like
a
king
without
a
queen
and
a
kingdom
Y,
pa
mi
suerte,
el
tiempo
se
pasó
And,
luckily
for
me,
time
passed
Hoy
pasé
de
extrañarte
a
escuchar
tu
voz
Today
I
went
from
missing
you
to
hearing
your
voice
Me
pasé
media
vida
rogándole
a
Dios
I
spent
half
my
life
praying
to
God
Una
pequeña
excusa
para
estar
los
dos
For
a
small
excuse
to
be
together
Y
le
estoy
rogando
por
un
beso
y
no
me
lo
da
And
I'm
begging
her
for
a
kiss
and
she
won't
give
it
to
me
Gobernante
de
mis
ojos,
Andrómeda
Ruler
of
my
eyes,
Andromeda
Estoy
perdido
en
tu
mirada
y
tu
caminar
I'm
lost
in
your
gaze
and
your
walk
Siempre
le
rogué
a
la
vida
por
su
lugar
I
always
prayed
to
life
for
her
place
Y
es
injusto
que
me
juzgues
sin
And
it's
unfair
that
you
judge
me
without
La
oportunidad
que
sabes
guardas
para
mí
The
opportunity
you
know
you're
keeping
for
me
Mira,
sigo
sin
tiempo,
no
te
vuá
mentir
Look,
I'm
still
out
of
time,
I
won't
lie
to
you
Disfrutando
el
minutero
que
hoy
me
arrastró
hasta
aquí
Enjoying
the
minute
hand
that
dragged
me
here
today
Hay
un
ciclón
durmiendo
en
mi
cama
There's
a
cyclone
sleeping
in
my
bed
Hoy
desperté
na'más
sin
plan,
sin
migraña
Today
I
woke
up
with
no
plan,
no
migraine
Soy
un
mirón
viendo
por
tu
ventana
I'm
a
voyeur
looking
through
your
window
Tú
quiéreme
ahora,
olvídate
del
mañana
Love
me
now,
forget
about
tomorrow
Y
quizás
mañana
resuelvas
la
trama
And
maybe
tomorrow
you'll
solve
the
plot
Yo
sigo
tu
sombra
toda
la
semana
I
follow
your
shadow
all
week
Ay,
vida
mía,
me
faltan
palabras
Oh,
my
life,
I'm
short
of
words
Me
falta
el
aliento,
me
sobran
las
ganas
I'm
short
of
breath,
I
have
plenty
of
desire
Pos,
iba
llorando,
el
tiempo
pasó
Well,
he
was
crying,
time
passed
Ella
por
celoso
y
loco
lo
dejó
She
left
him
because
he
was
jealous
and
crazy
Si
ella
no
baila
y
canta
penas
If
she
doesn't
dance
and
sing
sorrows
Es
un
pobre
diablo,
hoy
paga
su
condena
He's
a
poor
devil,
today
he
pays
his
dues
Iba
llorando,
el
tiempo
pasó
He
was
crying,
time
passed
Ella
por
celoso
y
loco
lo
dejó
She
left
him
because
he
was
jealous
and
crazy
Si
ella
no
baila
y
canta
penas
If
she
doesn't
dance
and
sing
sorrows
Es
un
pobre
diablo,
hoy
paga
su
condena
He's
a
poor
devil,
today
he
pays
his
dues
Le
estoy
rogando
por
un
beso
y
no
me
lo
da
I'm
begging
her
for
a
kiss
and
she
won't
give
it
to
me
Gobernante
de
mis
ojos,
Andrómeda
Ruler
of
my
eyes,
Andromeda
Estoy
perdido
en
tu
mirada
y
tu
caminar
I'm
lost
in
your
gaze
and
your
walk
Siempre
le
rogué
a
la
vida
por
su
lugar
I
always
prayed
to
life
for
her
place
Y
es
injusto
que
me
juzgues
sin
And
it's
unfair
that
you
judge
me
without
La
oportunidad
que
sabes
guardas
para
mí
The
opportunity
you
know
you're
keeping
for
me
Mira,
sigo
sin
tiempo,
no
te
vuá
mentir
Look,
I'm
still
out
of
time,
I
won't
lie
to
you
Disfrutando
el
minutero
que
hoy
me
arrastró
hasta
aquí
Enjoying
the
minute
hand
that
dragged
me
here
today
Que
hoy
me
arrastró
hasta
aquí
That
dragged
me
here
today
Que
hoy
me
trajo
hasta
ti
That
brought
me
to
you
today
Que
hoy
me
arrastró
hasta
aquí,
oh
That
dragged
me
here
today,
oh
Que
hoy
me
trajo
hasta
ti
That
brought
me
to
you
today
Eres
Andrómeda,
eres
anestesia
You
are
Andromeda,
you
are
anesthesia
Eres
parte
de
mis
días
You
are
part
of
my
days
Eres
un
tanto
por
ciento
en
mi
vida
You
are
a
percentage
of
my
life
Dear,
los
flows
del
flaco
Dear,
the
skinny
guy's
flows
Iba
llorando,
el
tiempo
pasó
He
was
crying,
time
passed
Ella
por
celoso
y
loco
lo
dejó
She
left
him
because
he
was
jealous
and
crazy
Si
ella
no
baila
y
canta
penas
If
she
doesn't
dance
and
sing
sorrows
Es
un
pobre
diablo,
hoy
paga
su
condena
He's
a
poor
devil,
today
he
pays
his
dues
¡Todos!
Iba
llorando,
el
tiempo
pasó
Everyone!
He
was
crying,
time
passed
Ella
por
celoso
y
loco
lo
dejó
She
left
him
because
he
was
jealous
and
crazy
Si
ella
no
baila
y
canta
penas
If
she
doesn't
dance
and
sing
sorrows
Es
un
pobre
diablo,
hoy
paga
su
condena
He's
a
poor
devil,
today
he
pays
his
dues
Iba
llorando,
el
tiempo
pasó
He
was
crying,
time
passed
Ella
por
celoso
y
loco
lo
dejó
She
left
him
because
he
was
jealous
and
crazy
Si
ella
no
baila
y
canta
penas
If
she
doesn't
dance
and
sing
sorrows
Es
un
pobre
diablo,
hoy
paga
su
condena
He's
a
poor
devil,
today
he
pays
his
dues
Iba
llorando,
el
tiempo
pasó
He
was
crying,
time
passed
Ella
por
celoso
y
loco
lo
dejó
She
left
him
because
he
was
jealous
and
crazy
Si
ella
no
baila
y
canta
penas
If
she
doesn't
dance
and
sing
sorrows
Es
un
pobre
diablo,
hoy
paga
su
condena
He's
a
poor
devil,
today
he
pays
his
dues
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.