Charles Ans - Café (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Ans - Café (En Vivo)




Café (En Vivo)
Café (Live)
Pasábamos las horas
We spent hours
Hablando de mil cosas por hacer
Talking about a thousand things to do
Y a veces en pequeñas discusiones
And sometimes in small arguments
Llegaba a amanecer
We'd see the sunrise
Ay, sabes, vine a escribirlo tarde como siempre
Oh, you know, I came to write this late as always
El hombre cava dentro de lo que el alma siente
Man digs into what the soul feels
Estoy dormido, recostado en su vientre
I'm asleep, lying on its belly
Rezándole a una Diosa falsa para no perderme
Praying to a false Goddess so I don't lose myself
Entre cenizas quizás me vas a encontrar
Among the ashes, maybe you'll find me
Entre la risa y la brisa, a la orilla del mar
Between the laughter and the breeze, by the seashore
De hablan misa y sonrisas me suelen causar
They speak mass about me and smiles they usually cause me
No vale festejar, si es fuera del lugar
It's not worth celebrating, if it's out of place
Esta es una eternidad
This is an eternity
Una estampida y intentas besarme solo cuando nadie mira
A stampede and you try to kiss me only when nobody's watching
Yo soy de cervezas, humo y tu falda arriba
I'm all about beers, smoke, and your skirt up high
eres de verme mal y dejarme muerto en vida
You're all about seeing me down and leaving me half-dead
Querida, hoy vine con mi orquesta de matones
Darling, today I came with my orchestra of thugs
A recitarte mala poesía y sentimientos pobres
To recite bad poetry and poor sentiments to you
Hoy vine solo, sin ganas, sin opciones
Today I came alone, without desire, without options
La vida cobra caro y dándome lecciones
Life charges a high price and you're teaching me lessons
Y siempre amanecía con un beso
And we always woke up with a kiss
Y tú, después me preparabas un café
And you, afterwards, you made me coffee
Y yo me despedía cada día soñando con volver
And I said goodbye each day dreaming of coming back
Bien, me perdí sin miedos
Well, I lost myself without fear
En su boca y senos, en su fuego y celos, velos
In your mouth and breasts, in your fire and jealousy, veils
Estaban hablando de boda y velo
They were talking about wedding and veil
De besarse tarde tomando ron con hielo
Kissing late at night drinking rum with ice
Más todo se rompe si no me miras
But everything breaks if you don't look at me
Si me ves viajando, fumando de gira
If you see me traveling, smoking on tour
Meses de trabajo donde no suspiras,
Months of work where you don't sigh,
Meses de peleas, otras diez mentiras
Months of fights, another ten lies
Apúntame a la cuenta que esta noche llego tarde
Put it on my tab, I'm coming home late tonight
Prefiero volar solo que amarte como cobarde
I'd rather fly solo than love you like a coward
Me pregunta si arde, y sabes que no miento
She asks me if it burns, and you know I don't lie
Más me gano la calle, brillar por un concierto
But I'll take the streets, shine for a concert
Siempre fue lo mío, vivirla de cantante
It was always my thing, living as a singer
Recuerdo te gustaba el malo interesante
I remember you liked the interesting bad boy
Lo vago en mi mirada
The vagueness in my gaze
Lo que pude ser antes
What I could have been before
Y hoy recuerdo todo menos el cómo besarte
And today I remember everything but how to kiss you
Y siempre amanecía con un beso
And we always woke up with a kiss
Y tú, después me preparabas un café
And you, afterwards, you made me coffee
Y yo me despedía cada día soñando con volver
And I said goodbye each day dreaming of coming back
Y siempre amanecía con un beso
And we always woke up with a kiss
Y tú, después me preparabas un café
And you, afterwards, you made me coffee
Y yo me despedía cada día soñando con volver
And I said goodbye each day dreaming of coming back
Y siempre amanecía con un beso
And we always woke up with a kiss
Y tú, después me preparabas un café
And you, afterwards, you made me coffee
Y yo me despedía cada día soñando con volver
And I said goodbye each day dreaming of coming back






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.