Charles Ans - Dealer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Ans - Dealer




Dealer
Dealer
Estoy enrolandome en un cuarto to' el dia,
I'm rolling a joint all day in a room,
En una cama ajena y una jeva que no es mia.
On someone else's bed with a girl who's not mine.
Se queda en la ventana comiendo pizza fria,
She's sitting by the window eating cold pizza,
Yo pensando en que se cae de buena y que me daria.
And I'm wondering how she'd look if she fell and gave me head.
Claro que me la daria y lo haria por
Of course she'd do it, and she'd do it for
Nada nena soy tu player y tu mi mejor jugada.
Nothing, baby, I'm your player and you're my best play.
Pierde esa playera baila esta lamada
Lose that shirt, dance to this song,
Prendete otros dos, prepara limonada.
Light up two more and make some lemonade.
Soy tu fan a ciegas te sigo a obscuras,
I'm your blind fan, I follow you in the dark,
De ti no dudo te creo si lo juras, odio esos buitres ma'
I don't doubt you, I believe you when you swear, I hate those vultures, ma.
Odio esos budas odio tus chismes de besame por si la dudas.
I hate those Buddhas, I hate your gossip about kissing me just to doubt you.
Tenia dias que no escribia nada tu
I hadn't written anything for days, you
Eres la trota yo la tercera llamada.
Are the trot, I'm the third call.
Recostado en tu almohada perdido en tu
Lying on your pillow, lost in your
Mirada, un tema pa' los dos dedicado a esta velada.
Gaze, a song for the two of us dedicated to this evening.
Quiero que bailes mientras lo enrolas,
I want you to dance while you roll it,
La historia de un dealer que no usa pistolas.
The story of a dealer who doesn't use guns.
Bailenle en el ring ven dedicame otra rola
Dance in the ring, come dedicate another song to me,
Besame en el cuello mientras juego a la consola.
Kiss me on the neck while I play on the console.
Ay adicto a tu sostén y tu figura, m
Oh, addicted to your bra and your figure, my
I papel de marte y le va bien a tu
Role as Mars suits your
Locura tienes el remedio que todo lo cura.
Madness, you have the cure that heals everything.
Yo solo un mal caracter y unos celos que no ayudan.
I'm just a bad temper and some jealousy that doesn't help.
Mamá el despitado del cole, yo vendo musica ella vende el polen.
Mom, the clueless one from school, I sell music, she sells pollen.
Odia que la miren, odio que no lo rolen,
She hates to be watched, I hate not to be rolled,
Odia mis mentiras y los porros que no ponen.
She hates my lies and the joints that don't get high.
Odiame sin razón aparente voy a pisar a
Hate me for no apparent reason, I'm going to step on
Tu abdomen pa' que aprietes los dientes.
Your stomach so you can grit your teeth.
Mientras te describo platicame que
As I describe you, tell me what
Sientes, pura calentura sientes amor en el vientre.
You feel, pure heat, you feel love in your belly.
Bien gastado en la mirada, y me quemas,
Well spent on the look, and you burn me,
Igual que un gallo de acostumbraron mis llemas.
Like a rooster used to my flames.
Eres mi vicio, yo soy tus problemas,
You're my addiction, I'm your problems,
Hasta que pierda el juicio pienso pagar mis condenas.
Until I lose my mind, I plan to pay my dues.
Quiero que bailes mientras lo enrolas,
I want you to dance while you roll it,
La historia de un dealer que no usa pistolas.
The story of a dealer who doesn't use guns.
Bailenle en el ring ven dedicame otra rola
Dance in the ring, come dedicate another song to me,
Besame en el cuello mientras juego a la consola.
Kiss me on the neck while I play on the console.
SG
SG





Writer(s): carlos miguel ramírez segura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.