Paroles et traduction Charles Ans - Dealer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
enrolandome
en
un
cuarto
to'
el
dia,
I'm
rolling
a
joint
all
day
in
a
room,
En
una
cama
ajena
y
una
jeva
que
no
es
mia.
On
someone
else's
bed
with
a
girl
who's
not
mine.
Se
queda
en
la
ventana
comiendo
pizza
fria,
She's
sitting
by
the
window
eating
cold
pizza,
Yo
pensando
en
que
se
cae
de
buena
y
que
me
daria.
And
I'm
wondering
how
she'd
look
if
she
fell
and
gave
me
head.
Claro
que
me
la
daria
y
lo
haria
por
Of
course
she'd
do
it,
and
she'd
do
it
for
Nada
nena
soy
tu
player
y
tu
mi
mejor
jugada.
Nothing,
baby,
I'm
your
player
and
you're
my
best
play.
Pierde
esa
playera
baila
esta
lamada
Lose
that
shirt,
dance
to
this
song,
Prendete
otros
dos,
prepara
limonada.
Light
up
two
more
and
make
some
lemonade.
Soy
tu
fan
a
ciegas
te
sigo
a
obscuras,
I'm
your
blind
fan,
I
follow
you
in
the
dark,
De
ti
no
dudo
te
creo
si
lo
juras,
odio
esos
buitres
ma'
I
don't
doubt
you,
I
believe
you
when
you
swear,
I
hate
those
vultures,
ma.
Odio
esos
budas
odio
tus
chismes
de
besame
por
si
la
dudas.
I
hate
those
Buddhas,
I
hate
your
gossip
about
kissing
me
just
to
doubt
you.
Tenia
dias
que
no
escribia
nada
tu
I
hadn't
written
anything
for
days,
you
Eres
la
trota
yo
la
tercera
llamada.
Are
the
trot,
I'm
the
third
call.
Recostado
en
tu
almohada
perdido
en
tu
Lying
on
your
pillow,
lost
in
your
Mirada,
un
tema
pa'
los
dos
dedicado
a
esta
velada.
Gaze,
a
song
for
the
two
of
us
dedicated
to
this
evening.
Quiero
que
bailes
mientras
lo
enrolas,
I
want
you
to
dance
while
you
roll
it,
La
historia
de
un
dealer
que
no
usa
pistolas.
The
story
of
a
dealer
who
doesn't
use
guns.
Bailenle
en
el
ring
ven
dedicame
otra
rola
Dance
in
the
ring,
come
dedicate
another
song
to
me,
Besame
en
el
cuello
mientras
juego
a
la
consola.
Kiss
me
on
the
neck
while
I
play
on
the
console.
Ay
adicto
a
tu
sostén
y
tu
figura,
m
Oh,
addicted
to
your
bra
and
your
figure,
my
I
papel
de
marte
y
le
va
bien
a
tu
Role
as
Mars
suits
your
Locura
tienes
el
remedio
que
todo
lo
cura.
Madness,
you
have
the
cure
that
heals
everything.
Yo
solo
un
mal
caracter
y
unos
celos
que
no
ayudan.
I'm
just
a
bad
temper
and
some
jealousy
that
doesn't
help.
Mamá
el
despitado
del
cole,
yo
vendo
musica
ella
vende
el
polen.
Mom,
the
clueless
one
from
school,
I
sell
music,
she
sells
pollen.
Odia
que
la
miren,
odio
que
no
lo
rolen,
She
hates
to
be
watched,
I
hate
not
to
be
rolled,
Odia
mis
mentiras
y
los
porros
que
no
ponen.
She
hates
my
lies
and
the
joints
that
don't
get
high.
Odiame
sin
razón
aparente
voy
a
pisar
a
Hate
me
for
no
apparent
reason,
I'm
going
to
step
on
Tu
abdomen
pa'
que
aprietes
los
dientes.
Your
stomach
so
you
can
grit
your
teeth.
Mientras
te
describo
platicame
que
As
I
describe
you,
tell
me
what
Sientes,
pura
calentura
sientes
amor
en
el
vientre.
You
feel,
pure
heat,
you
feel
love
in
your
belly.
Bien
gastado
en
la
mirada,
y
me
quemas,
Well
spent
on
the
look,
and
you
burn
me,
Igual
que
un
gallo
de
acostumbraron
mis
llemas.
Like
a
rooster
used
to
my
flames.
Eres
mi
vicio,
yo
soy
tus
problemas,
You're
my
addiction,
I'm
your
problems,
Hasta
que
pierda
el
juicio
pienso
pagar
mis
condenas.
Until
I
lose
my
mind,
I
plan
to
pay
my
dues.
Quiero
que
bailes
mientras
lo
enrolas,
I
want
you
to
dance
while
you
roll
it,
La
historia
de
un
dealer
que
no
usa
pistolas.
The
story
of
a
dealer
who
doesn't
use
guns.
Bailenle
en
el
ring
ven
dedicame
otra
rola
Dance
in
the
ring,
come
dedicate
another
song
to
me,
Besame
en
el
cuello
mientras
juego
a
la
consola.
Kiss
me
on
the
neck
while
I
play
on
the
console.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): carlos miguel ramírez segura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.