Paroles et traduction Charles Ans - ESTA NOCHE / Si te sientes mal solo respira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ESTA NOCHE / Si te sientes mal solo respira
ЭТА НОЧЬ / Если тебе плохо, просто дыши
Desde
el
rincón
mas
frio
de
la
casa
sabes
es
flow
de
flaco
ma,
es
algo
como.
Из
самого
холодного
уголка
дома,
ты
знаешь,
это
флоу
тощего,
это
что-то
типа...
Esta
noche
voa'a
cantar
hasta
llevarte
a
la
cima
Сегодня
ночью
я
буду
петь,
пока
не
доставлю
тебя
до
вершины
Voy
a
perder
el
aliento
cuando
suenen
esas
bocinas...
Я
потеряю
дыхание,
когда
зазвучат
эти
динамики...
Voy
a
desahogar
mis
penas
divirtiéndome
en
esta
tarima
Я
излью
свою
боль,
развлекаясь
на
этой
сцене
Lo
de
escuchar
mi
nombre
siempre
me
fascina...
Слышать
свое
имя
всегда
восхищает
меня...
Es
que
perdido
en
la
bebida
te
compuse
un
disco
entero
Я,
потерянный
в
выпивке,
написал
тебе
целый
альбом
Después
de
6 semanas
metido
en
ese
agujero...
После
6 недель,
проведенных
в
этой
дыре...
Después
de
no
salir
para
serte
sincero
После
того,
как
не
выходил,
если
быть
честным
Hasta
que
le
calle
la
boca
y
me
olvide
de
sus
te
quiero...
Пока
не
заткнул
ей
рот
и
не
забыл
о
её
"я
люблю
тебя"...
¿Te
quiero?,
no,
para
serte
sincero
"Я
люблю
тебя"?
Нет,
если
быть
честным
Que
con
amor
del
publico
aprendió
a
vivir
el
perro...
Этот
пес
научился
жить
любовью
публики...
¿Dinero?
Claro
que
quiero
soy
el
primero
Деньги?
Конечно,
я
хочу,
я
первый
Y
aunque
cambie
a
las
personas
vuelve
al
tren
más
ligero...
И
даже
если
я
изменюсь,
люди
возвращаются
в
более
легкий
поезд...
Hoy
vengo
compitiendo
solo
texto
a
texto
Сегодня
я
соревнуюсь
только
текст
в
текст
Solo
necesito
al
Loki
para
tener
el
team
completo...
Мне
нужен
только
Локи,
чтобы
команда
была
в
сборе...
Voy
a
barrer
el
excremento
del
movimiento
Я
собираюсь
смести
экскременты
этого
движения
Recuerda
que
grabar
no
es
lo
mismo
que
tener
talento...
Помни,
что
записывать
— это
не
то
же
самое,
что
иметь
талант...
Si
te
sientes
mal
solo
respira,
nada
están
malo
solo
imagina
Если
тебе
плохо,
просто
дыши,
ничего
не
плохо,
просто
представь
Yo
lejos
de
casa
encontré
esta
familia,
si
mañana
se
acaba
voy
a
reírme
de
la
vida...
Вдали
от
дома
я
нашел
эту
семью,
если
завтра
все
закончится,
я
буду
смеяться
над
жизнью...
Traje
mi
cruda
disciplina
eh
aprendido
a
dominar
el
micro
Я
принес
свою
суровую
дисциплину,
я
научился
управлять
микрофоном
Hasta
alguno
de
mi
familia
tuve
que
callarle
el
pico...
Даже
некоторым
из
моей
семьи
пришлось
заткнуть
рот...
Hoy
está
contento
presumiendo
lo
del
hijo
Сегодня
он
доволен,
хвастаясь
своим
сыном
Pero
se
perdió
la
dedicatoria
de
cada
disco...
Но
он
пропустил
посвящение
каждого
альбома...
No
sé
si
sigo
siendo
el
mismo
y
ya
Я
не
знаю,
все
ли
еще
я
тот
же
самый
Despedirme
de
ella
cada
día
me
cuesta
más...
Прощаться
с
ней
каждый
день
становится
все
труднее...
Hay
que
pagar
la
casa,
el
agua,
el
pan
Нужно
платить
за
дом,
воду,
хлеб
Hay
estados
de
ánimo
que
a
veces
no
entiende
un
fan...
Есть
такие
состояния
души,
которые
фанат
иногда
не
понимает...
Pero
el
plan
sigue
siendo
el
mismo
Но
план
остается
прежним
Representar
a
México
y
todo
el
pueblo
latino...
Представлять
Мексику
и
весь
латиноамериканский
народ...
Ojalá
me
toque
cruzar
por
tu
camino
Надеюсь,
мне
доведется
пересечь
твой
путь
Y
contarte
que
pa'
mí
siempre
estuvo
en
el
destino...
И
рассказать
тебе,
что
для
меня
ты
всегда
была
в
моей
судьбе...
Terror
en
bocinas
puso
el
ritmo,
yo
la
clase
Terror
en
bocinas
задал
ритм,
я
- класс
Ayer
solo
eran
dudas,
hoy
solo
son
"te
rifaste"...
Вчера
были
только
сомнения,
сегодня
только
"ты
крут"...
En
mi
ciudad
aunque
les
pese
soy
el
"Master"
В
моем
городе,
как
бы
им
ни
было
тяжело,
я
"Мастер"
Hoy
vengo
a
recoger
lo
que
tú
nunca
sembraste...
Сегодня
я
пришел
собрать
то,
что
ты
никогда
не
сеяла...
Si
te
sientes
mal
solo
respira,
nada
están
malo
solo
imagina
Если
тебе
плохо,
просто
дыши,
ничего
не
плохо,
просто
представь
Yo
lejos
de
casa
encontré
esta
familia,
si
mañana
se
acaba
voy
a
reírme
de
la
vida...
Voy
a
reírme
de
la
vida
Вдали
от
дома
я
нашел
эту
семью,
если
завтра
все
закончится,
я
буду
смеяться
над
жизнью...
Буду
смеяться
над
жизнью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.