Charles Ans - Hasta La Fecha Sonrío - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Ans - Hasta La Fecha Sonrío




Hey! tu recuerdo me sigue, por cualquier camino o ventana que mire
Эй! твоя память следует за мной, по любой дороге или окну, которое я смотрю,
Solo me detengo pa' que el cuerpo respire y pago con soledad el placer de vivir libre
Я просто останавливаюсь, чтобы тело дышало, и я плачу одиночеством удовольствие от свободной жизни
Soy más sensible aunque pocos lo notan
Я более чувствителен, хотя мало кто замечает это
Navego en un mar lleno de palabras rotas
Я плыву в море, полном разбитых слов,
Donde disfruto al compás de estas notas
Где я наслаждаюсь в такт этим нотам,
Y en tus labios pobre la mejor derrota, anota, esto que voy a contarte
И на твоих губах бедное лучшее поражение, забей, это я тебе расскажу.
Que alguna vez pensé en dejarte más no olvidarte
Что я когда-то думал о том, чтобы позволить тебе больше не забывать тебя.
Me molesta verte y no saber si hablarte, no si es por karma o el amor y sus contrastes
Меня раздражает видеть тебя и не знать, разговаривать с тобой, я не знаю, из-за кармы или любви и ее контрастов.
Vaya desastre el que cargo conmigo, escenario lleno y el cuerpo medio vacío
Какой беспорядок, что я несу со мной, сцена полна, а тело наполовину пусто.
A pesar de eso hasta la fecha sonrió, sabes que este perro supo aguantar el frío
Несмотря на это на сегодняшний день он улыбнулся, вы знаете, что эта собака умела терпеть холод
Cayó la lluvia te pensé de pronto, mi sueño más real o mi sueño más tonto
Дождь упал, я вдруг подумал о тебе, о моей самой настоящей мечте или о моей самой глупой мечте.
Eres mi paz entre tanto alboroto, mis días más largos, mis días más cortos
Ты мой мир среди такой суеты, мои самые длинные дни, мои самые короткие дни.
Cayó la lluvia te pensé de pronto, mi sueño más real o mi sueño más tonto
Дождь упал, я вдруг подумал о тебе, о моей самой настоящей мечте или о моей самой глупой мечте.
Eres mi paz entre tanto alboroto, mis días más largos, mis días más cortos
Ты мой мир среди такой суеты, мои самые длинные дни, мои самые короткие дни.
De pronto, siento al final de la fiesta no es que no quiera bailar pero todo me molesta
Внезапно я чувствую, что в конце вечеринки не то, чтобы я не хочу танцевать, но все это беспокоит меня
Te propongo largarnos si estas dispuesta, busco distraerme no quiero pareja
Я предлагаю тебе уйти, если ты хочешь, я хочу отвлечься. я не хочу партнера.
Allá en el cantón esta la cama sola, un poco de ropa sucia en el rincón hecha bola, migas de pizza sobre la consola le decimos al Loki que se ponga las tornas
Там, в кантоне, одна кровать, грязное белье в углу, сделанное шаром, крошки пиццы на консоли мы говорим Локи, чтобы надеть столы
¿Te suena broma?, yo así me distraigo, s i las cosas pasaron creo que fueron por algo
Звучит как шутка?, я так отвлекаюсь, что все случилось, я думаю, что это было ради чего-то.
Lo vas a escuchar y sabrás lo que hablo y tu ahí estuviste en la mitad de esos tragos, rondando, deambulando
Ты услышишь это и поймешь, о чем я говорю, А ты был в середине этих напитков, бродил, бродил.
¿Tú sabes de eso? hoy lejos de casa o algún otro pretexto, cuídate bien por si un día regreso y guarda bien ese último beso
Ты знаешь об этом? сегодня вдали от дома или под каким-то другим предлогом позаботьтесь о себе, если однажды я вернусь и хорошо сохраню этот последний поцелуй
Cayó la lluvia te pensé de pronto, mi sueño más real o mi sueño más tonto
Дождь упал, я вдруг подумал о тебе, о моей самой настоящей мечте или о моей самой глупой мечте.
Eres mi paz entre tanto alboroto, mis días más largos, mis días más cortos
Ты мой мир среди такой суеты, мои самые длинные дни, мои самые короткие дни.
Cayó la lluvia te pensé de pronto, mi sueño más real o mi sueño más tonto
Дождь упал, я вдруг подумал о тебе, о моей самой настоящей мечте или о моей самой глупой мечте.
Eres mi paz entre tanto alboroto, mis días más largos, mis días más cortos
Ты мой мир среди такой суеты, мои самые длинные дни, мои самые короткие дни.
Me distraigo con la botella, haciendo Hip-Hop para ella
Я отвлекаюсь на бутылку, делаю хип-хоп для нее.
Me distraigo con la botella, haciendo Hip-Hop para ella
Я отвлекаюсь на бутылку, делаю хип-хоп для нее.
Es para ti
Это для тебя.





Writer(s): carlos miguel ramírez segura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.