Charles Ans - La Parada Del Bus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Ans - La Parada Del Bus




La Parada Del Bus
Bus Stop
Ahí estaba yo, en la parada del bus
There I was, at the bus stop
Recordando los consejos que un día me diste
Remembering the advice you once gave me
Que no hay mejor valor que el amor y la actitud
That there is no better value than love and attitude
Y si aprendes a escuchar siempre será una virtud
And if you learn to listen, it will always be a virtue
Ahí estaba yo, en la parada del bus
There I was, at the bus stop
Recordando los consejos que un día me diste
Remembering the advice you once gave me
Que no hay mejor valor que el amor y la actitud
That there is no better value than love and attitude
Y si aprendes a escuchar siempre será una virtud
And if you learn to listen, it will always be a virtue
Ahí estaba yo, en la parada del bus
There I was, at the bus stop
Recordando los consejos que un día me diste
Remembering the advice you once gave me
Que no hay mejor valor que el amor y la actitud
That there is no better value than love and attitude
Y si aprendes a escuchar siempre será una virtud
And if you learn to listen, it will always be a virtue
"¿Qué sabes tú?", dijo mi madre al verme
"What do you know?", my mother said to me
Sueña despierto, mientras los otros duermen
Daydream, while others sleep
Disfruta el camino entre la vida y la muerte
Enjoy the journey between life and death
Forja tu destino, no confíes en la suerte
Forge your destiny, don't rely on luck
Y fuerte, con la cabeza, no en el cuerpo
And be strong, with your head, not your body
Y que la tristeza nunca sea un impedimento
And may sadness never be an obstacle
No existe herida que no cure con el tiempo
There is no wound that does not heal over tim
Y para tu hermana busca ser un buen ejemplo
And for your sister, try to be a good example
Sigue tu camino y busca hacer lo tuyo
Follow your path and you seek to do your thing
Que el corazón se daña conforme crece el orgullo
That the heart is damaged as pride grows
Disfruta el silencio que existe entre los murmullos
Enjoy the silence that exists between whispers
Y si un día la extrañas buscar estar a lado suyo
And if one day you miss her, seek to be by her side
No te engañes solo, una persona honesta
Don't just fool yourself, be an honest person
Que sólo con el tiempo llegan algunas respuestas
That only with time, some answers come
Vive sonriendo que la vida es una fiesta
Live smiling, that life is a party
Y si una puerta se cierra un chingo siguen abiertas
And if one door closes, a lot of others are still open
Ahí estaba yo, en la parada del bus
There I was, at the bus stop
Recordando los consejos que un día me diste
Remembering the advice you once gave me
Que no hay mejor valor que el amor y la actitud
That there is no better value than love and attitude
Y si aprendes a escuchar siempre será una virtud
And if you learn to listen, it will always be a virtue
Ahí estaba yo, en la parada del bus
There I was, at the bus stop
Recordando los consejos que un día me diste
Remembering the advice you once gave me
Que no hay mejor valor que el amor y la actitud
That there is no better value than love and attitude
Y si aprendes a escuchar siempre será una virtud
And if you learn to listen, it will always be a virtue
(Ah, siempre será una virtud)
(Ah, it will always be a virtue)
(Ah, siempre será una virtud)
(Ah, it will always be a virtue)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.