Charles Ans - Loca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Ans - Loca




Loca
Loca
No luche contra él viento,
Don't fight against the wind,
No luche contra él mar, no luche conta él tiempo, ni tu no volverás.
Don't fight against the sea, don't fight against time, nor will you return.
Estoy de boca en boca y esto no es
I'm on everyone's lips and this isn't
Marketing, si muero no muero del todo ya dijo dhali.
Marketing, if I die I won't die completely as Dali said.
Me pierdo entre tus piernas y él arte de vivir
I lose myself in your legs and the art of living
Despurgo toa' la banda al puro estilo divenil.
I purge the whole band in a purely divenil style.
Vivir de esto me ah costado corazones por
Living from this has cost me hearts for
Eso bailó ebrio pensandote en mis canciones.
That reason I danced drunk thinking of you in my songs.
Mientras él karma cobre la vida de lecciones
While karma collects lessons from life
Tendre material de sobra pa' llenar estos renglones.
I'll have enough material to fill these lines.
Ay! Estoy es esta estapa de mi vida donde
Ay! I'm in this stage of my life where
No importa mi ego, si no sanar la herida.
My ego doesn't matter, only healing the wound.
Soy fiel al pojo y raja,
I'm faithful to gossip and bitching,
Les muestro la salida asi ando sin caerme los golpeo como estampida.
I show them the exit, that's how I move, I hit them like a stampede.
Y querida hoy soy él precio de la fama quería
And darling, today I'm the price of fame, I wanted to
Comprarte él mundo y lo dejaste envuelto en llamas.
Buy you the world and you left it wrapped in flames.
Hoy estoy tan lucido fumando rama en cama y
Today I'm so clear-headed, smoking weed in bed and
A pesar de los hielos él corazon me reclama.
Despite the ice, my heart yearns for it.
Ey! Mamá baje borracho del tranvía soy
Hey! Mom, I got off the streetcar drunk, I'm
Solo un patético, extraño tus buenos dias.
Just a pathetic mess, I miss your good mornings.
Pero valen mas mis penas corre si en él otro
But my troubles are worth more, run if in the other
Dia por volverme un marti' y abusar de tu alegria.
Day by becoming a martyr and abusing your joy.
A cada quien lo que le toca yo
To each his own, I
Escucho al corazon la cabeza se equivoca.
Listen to my heart, my head is wrong.
A fin de cuentas pa' cada loco su loca y
After all, there's a nut for every fruitcake and
Limpieze la nariz la trae embarra' de coca.
Wipe your nose, it's smeared with coke.
Deberías tener en cuenta al resto,
You should consider the others,
Mientras tu me odias ella respeta al maestro.
While you hate me, she respects the teacher.
Soy mala adicción contradicción en mis textos mi
I'm a bad addiction, contradiction in my lyrics, my
Nombre en la oración pa' probarte el presupuesto.
Name in the prayer to test the budget.
Es dando segura él mejor de no segura
It's giving up safe, the best of it's insecure
Preguntale a mi banda toda misma te lo asegura.
Ask my whole band, they'll tell you the same.
Las penas bailan baby y la vida es dura
Troubles dance baby and life is hard
Chimi chimi Ey pa' danzar bajo la luna.
Chimi chimi Ey to dance under the moon.
Ella me dice que nada es igual que la
She tells me that nothing is the same as the
Vida es una perra y la ah tratado mal.
Life is a bitch and has treated her badly...
Ella me dijo que intento escapar de mis malos dias...
She told me that I try to escape my bad days...
No luche contra él viento,
Don't fight against the wind,
No luche contra él mar, no luche contra él tiempo y tu no volverás.
Don't fight against the sea, don't fight against time and you won't return.
Tengo tu recuerdo,
I have your memory,
Incrustado aqui en mi ser tengo to's tus besos con sabor a miel.
Incrusted here in my being, I have your kisses with the taste of honey.





Writer(s): carlos miguel ramírez segura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.