Charles Ans - Ruego - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Ans - Ruego




Ruego
Plea
Dice algo como...
It goes something like...
¡Ay! Yo la invitaba a dar el roll conmigo
Oh! I used to invite her to hang out with me
Es fácil convenserse cuando sólo son amigos
It's easy to convince yourself when you're just friends
El tiempo me mata
Time kills me
Y tus labios son testigos
And your lips are witnesses
Y si bailan tus hijos ruego sea con los míos
And if your children dance, I pray it's with mine
Tus labios con los míos
Your lips with mine
Un algoritmo extraño
A strange algorithm
Y quien mas te ama es quien te causa más daño
And the one who loves you the most is the one who causes you the most pain
La vida nos aleja hasta volvernos extraños
Life drives us apart until we become strangers
Yo aprendí a valorarte con el paso de los años
I learned to value you over the years
Cura estos daños
Heal these wounds
Deten todas mis prisas
Stop all my rushing
Si vamos a matarnos ruego sea por la risa
If we're going to kill each other, I pray it's with laughter
La vida te lo pone despues de una paliza
Life throws it at you after a beating
Creeme que me arrepiento cada que pienso en Melissa
Believe me, I regret it every time I think of Melissa
Hoy mataría por ti
Today I would kill for you
Pa' defenderte a muerte
To defend you to the death
6 meses son suficientes pa' mejorar mi suerte
6 months are enough to improve my luck
Somos un enigma por resolver
We are an enigma to be solved
Si ruego es por nosostros y pa' volver a verte
If I plead, it's for us and to see you again
Hoy ruego por ti mi musa, mi mal de amores
Today I plead for you my muse, my lovesickness
Pideme la que quieras 23 tienen nombre
Ask me for whatever you want, 2 or 3 have your name
que eres fria y te fastidan los rumores
I know you're cold and rumors annoy you
Hoy bailemos juntos ya vendrán tiempos mejores
Let's dance together today, better times will come
Hoy ruego por ti mi musa, mi mal de amores
Today I plead for you my muse, my lovesickness
Pídeme la que quieras, 23 tienen tu nombre
Ask me for whatever you want, 2 or 3 have your name
que eres fria y te fastidian los rumores
I know you're cold and rumors annoy you
Hoy bailemos juntos ya vendrán tiempos mejores
Let's dance together today, better times will come
La última pieza en honor va a llevar apodo
The last piece in honor will carry your nickname
Tratame como siempre y dime que soy como todos
Treat me like always and tell me I'm like everyone else
Muerdeme el cuello o dimelo a tu modo
Bite my neck or tell me in your own way
Abrazame muy fuerte no quiero dormirme solo
Hug me tight, I don't want to fall asleep alone
Me enrolo el último se llena el cenicero
I roll the last one, the ashtray fills up
Y regalame otro fin de pa' salir de este agujero
And give me another ending to get out of this hole
La cabeza engaña el corazón es mas sincero
The head deceives, the heart is more sincere
Apuestale a mis labios dejame empezar de cero
Bet on my lips, let me start from scratch
Ruego por andromeda ruego por mi anestesia
I plead for Andromeda, I plead for my anesthesia
Ruego por mi familia y por no perder la cabeza
I plead for my family and for not losing my head
Ruego por mi gente que baila esta pieza
I plead for my people who dance to this piece
Ruego por tus labios cada vez que no me besan
I plead for your lips every time they don't kiss me
Ruego por andromeda ruego por mi anestesia
I plead for Andromeda, I plead for my anesthesia
Ruego por mi familia y por no perder la cabeza
I plead for my family and for not losing my head
Ruego por mi gente que baila esta pieza
I plead for my people who dance to this piece
Ruego por tus labios cada vez que no me besan
I plead for your lips every time they don't kiss me
Hoy ruego por ti mi musa mi mal de amores
Today I plead for you my muse, my lovesickness
Pideme la que quieras 23 tienen tu nombre
Ask me for whatever you want, 2 or 3 have your name
que eres fría y te fastidian los rumores
I know you're cold and rumors annoy you
Hoy bailemos juntos ya vendrán tiempos mejores
Let's dance together today, better times will come
Hoy ruego por ti mi musa, mi mal de amores
Today I plead for you my muse, my lovesickness
Pídeme la que quieras, 23 tienen tu nombre
Ask me for whatever you want, 2 or 3 have your name
que eres fría y te fastidian los rumores
I know you're cold and rumors annoy you
Hoy bailemos juntos ya vendrán tiempos mejores
Let's dance together today, better times will come
Y si un día me vez a tus pies rogando
And if one day you see me at your feet begging
Te pido de la manera mas cordial que no me dejes
I ask you in the most cordial way not to leave me
Que me sigas volviendo fuerte
To keep making me strong
Que me sigas inspirando
To keep inspiring me
Que te sigas colando en mis discos
To keep sneaking into my records
A fin de cuentas tienes una manera de lastimarme tan peculiar
After all, you have such a peculiar way of hurting me
Tan peculiar y extraña que a la vez me inspira
So peculiar and strange that at the same time it inspires me
(Yeah los flows del flaco)
(Yeah, the skinny guy's flows)
Hoy ruego por ti mi musa mi mal de amores
Today I plead for you my muse, my lovesickness
Pideme la que quieras 23 tienen nombre
Ask me for whatever you want, 2 or 3 have your name
que eres fría y te fastidian los rumores
I know you're cold and rumors annoy you
Hoy bailemos juntos ya vendrán tiempos mejores
Let's dance together today, better times will come





Writer(s): carlos miguel ramírez segura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.