Paroles et traduction Charles Ans - Ruego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dice
algo
como...
Он
говорит
что-то
вроде...
¡Ay!
Yo
la
invitaba
a
dar
el
roll
conmigo
Увы!
Я
приглашал
ее
на
роллы
со
мной.
Es
fácil
convenserse
cuando
sólo
son
amigos
Легко
убедить
себя,
когда
они
просто
друзья
El
tiempo
me
mata
Время
убивает
меня.
Y
tus
labios
son
testigos
И
твои
губы-свидетели.
Y
si
bailan
tus
hijos
ruego
sea
con
los
míos
И
если
твои
дети
танцуют,
Я
молюсь,
чтобы
это
было
с
моими.
Tus
labios
con
los
míos
Твои
губы
с
моими
Un
algoritmo
extraño
Странный
алгоритм
Y
quien
mas
te
ama
es
quien
te
causa
más
daño
И
кто
любит
тебя
больше
всего,
тот
причиняет
тебе
больше
всего
вреда.
La
vida
nos
aleja
hasta
volvernos
extraños
Жизнь
отталкивает
нас,
пока
мы
не
станем
чужими.
Yo
aprendí
a
valorarte
con
el
paso
de
los
años
Я
научился
ценить
тебя
за
эти
годы.
Cura
estos
daños
Лечит
эти
повреждения
Deten
todas
mis
prisas
Остановите
все
мои
спешки.
Si
vamos
a
matarnos
ruego
sea
por
la
risa
Если
мы
собираемся
убить
друг
друга,
я
молюсь
за
смех.
La
vida
te
lo
pone
despues
de
una
paliza
Жизнь
ставит
тебя
после
избиения.
Creeme
que
me
arrepiento
cada
que
pienso
en
Melissa
Поверь
мне,
Я
сожалею
каждый
раз,
когда
думаю
о
мелиссе.
Hoy
mataría
por
ti
Сегодня
я
убью
за
тебя.
Pa'
defenderte
a
muerte
Па
' защищать
тебя
до
смерти
6 meses
son
suficientes
pa'
mejorar
mi
suerte
6 месяцев
достаточно,
чтобы
улучшить
мою
удачу
Somos
un
enigma
por
resolver
Мы-загадка,
которую
нужно
решить.
Si
ruego
es
por
nosostros
y
pa'
volver
a
verte
Если
я
молюсь
за
нас
и
ПА
' увидеть
тебя
снова
Hoy
ruego
por
ti
mi
musa,
mi
mal
de
amores
Сегодня
я
молюсь
за
тебя,
моя
муза,
моя
любовь.
Pideme
la
que
quieras
23 tienen
tú
nombre
Спросите
меня,
что
вы
хотите
23 имеют
ваше
имя
Sé
que
eres
fria
y
te
fastidan
los
rumores
Я
знаю,
что
ты
холодная,
и
слухи
портят
тебя.
Hoy
bailemos
juntos
ya
vendrán
tiempos
mejores
Сегодня
давайте
потанцуем
вместе,
наступят
лучшие
времена.
Hoy
ruego
por
ti
mi
musa,
mi
mal
de
amores
Сегодня
я
молюсь
за
тебя,
моя
муза,
моя
любовь.
Pídeme
la
que
quieras,
23 tienen
tu
nombre
Спросите
меня,
что
вы
хотите,
23 имеют
ваше
имя
Sé
que
eres
fria
y
te
fastidian
los
rumores
Я
знаю,
что
ты
холодная,
и
тебя
раздражают
слухи.
Hoy
bailemos
juntos
ya
vendrán
tiempos
mejores
Сегодня
давайте
потанцуем
вместе,
наступят
лучшие
времена.
La
última
pieza
en
honor
va
a
llevar
tú
apodo
Последний
кусок
в
честь
будет
носить
твое
прозвище
Tratame
como
siempre
y
dime
que
soy
como
todos
Относись
ко
мне,
как
всегда,
и
скажи
мне,
что
я
такой
же,
как
все.
Muerdeme
el
cuello
o
dimelo
a
tu
modo
Укуси
меня
за
шею
или
скажи
по-своему.
Abrazame
muy
fuerte
no
quiero
dormirme
solo
Обними
меня
очень
крепко,
я
не
хочу
спать
один.
Me
enrolo
el
último
se
llena
el
cenicero
Я
закручиваю
последний
наполняет
пепельницу
Y
regalame
otro
fin
de
pa'
salir
de
este
agujero
И
подари
мне
еще
один
конец,
чтобы
выйти
из
этой
дыры.
La
cabeza
engaña
el
corazón
es
mas
sincero
Голова
обманывает
сердце
более
искреннее
Apuestale
a
mis
labios
dejame
empezar
de
cero
Держи
пари
на
моих
губах,
позволь
мне
начать
с
нуля.
Ruego
por
andromeda
ruego
por
mi
anestesia
Я
молюсь
за
Андромеду
я
молюсь
за
мою
анестезию
Ruego
por
mi
familia
y
por
no
perder
la
cabeza
Я
молюсь
за
свою
семью
и
не
терять
голову.
Ruego
por
mi
gente
que
baila
esta
pieza
Я
молюсь
за
своих
людей,
которые
танцуют
эту
пьесу,
Ruego
por
tus
labios
cada
vez
que
no
me
besan
Я
молюсь
за
твои
губы
каждый
раз,
когда
они
не
целуют
меня.
Ruego
por
andromeda
ruego
por
mi
anestesia
Я
молюсь
за
Андромеду
я
молюсь
за
мою
анестезию
Ruego
por
mi
familia
y
por
no
perder
la
cabeza
Я
молюсь
за
свою
семью
и
не
терять
голову.
Ruego
por
mi
gente
que
baila
esta
pieza
Я
молюсь
за
своих
людей,
которые
танцуют
эту
пьесу,
Ruego
por
tus
labios
cada
vez
que
no
me
besan
Я
молюсь
за
твои
губы
каждый
раз,
когда
они
не
целуют
меня.
Hoy
ruego
por
ti
mi
musa
mi
mal
de
amores
Сегодня
я
молюсь
за
тебя,
моя
муза,
мое
зло
любви,
Pideme
la
que
quieras
23 tienen
tu
nombre
Спросите
меня,
что
вы
хотите
23 имеют
ваше
имя
Sé
que
eres
fría
y
te
fastidian
los
rumores
Я
знаю,
что
ты
холодная,
и
тебя
раздражают
слухи.
Hoy
bailemos
juntos
ya
vendrán
tiempos
mejores
Сегодня
давайте
потанцуем
вместе,
наступят
лучшие
времена.
Hoy
ruego
por
ti
mi
musa,
mi
mal
de
amores
Сегодня
я
молюсь
за
тебя,
моя
муза,
моя
любовь.
Pídeme
la
que
quieras,
23 tienen
tu
nombre
Спросите
меня,
что
вы
хотите,
23 имеют
ваше
имя
Sé
que
eres
fría
y
te
fastidian
los
rumores
Я
знаю,
что
ты
холодная,
и
тебя
раздражают
слухи.
Hoy
bailemos
juntos
ya
vendrán
tiempos
mejores
Сегодня
давайте
потанцуем
вместе,
наступят
лучшие
времена.
Y
si
un
día
me
vez
a
tus
pies
rogando
И
если
однажды
я
окажусь
у
твоих
ног,
умоляя,
Te
pido
de
la
manera
mas
cordial
que
no
me
dejes
Я
прошу
тебя
самым
сердечным
образом
не
оставлять
меня.
Que
me
sigas
volviendo
fuerte
Что
ты
продолжаешь
делать
меня
сильным,
Que
me
sigas
inspirando
Пусть
ты
продолжаешь
вдохновлять
меня.
Que
te
sigas
colando
en
mis
discos
Продолжай
проникать
в
мои
диски.
A
fin
de
cuentas
tienes
una
manera
de
lastimarme
tan
peculiar
В
конце
концов,
у
тебя
есть
способ
причинить
мне
такую
причудливую
боль.
Tan
peculiar
y
extraña
que
a
la
vez
me
inspira
Так
причудливо
и
странно,
что
это
одновременно
вдохновляет
меня
(Yeah
los
flows
del
flaco)
(Да,
потоки
тощего)
Hoy
ruego
por
ti
mi
musa
mi
mal
de
amores
Сегодня
я
молюсь
за
тебя,
моя
муза,
мое
зло
любви,
Pideme
la
que
quieras
23 tienen
tú
nombre
Спросите
меня,
что
вы
хотите
23 имеют
ваше
имя
Sé
que
eres
fría
y
te
fastidian
los
rumores
Я
знаю,
что
ты
холодная,
и
тебя
раздражают
слухи.
Hoy
bailemos
juntos
ya
vendrán
tiempos
mejores
Сегодня
давайте
потанцуем
вместе,
наступят
лучшие
времена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): carlos miguel ramírez segura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.