Paroles et traduction Charles Ans - Si Nunca Va a Amanecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Nunca Va a Amanecer
If Dawn Never Comes
Yeah
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Yeah
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Al
ritmo
de
una
cerveza
To
the
rhythm
of
a
beer
Aquí,
entraron
pocos
hoy
somos
tres
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Here,
few
entered,
today
we
are
three
(Oh-oh-oh-oh-oh)
El
Razor
produciendo
Razor
producing
Es
Teeam
Revolver
en
la
pista
It's
Team
Revolver
on
the
track
Los
flows
del
Flaco
(Oh-oh-oh-oh-oh)
The
flows
of
Flaco
(Oh-oh-oh-oh-oh)
O
el
ex
flaco,
o
el
Niño
Botellas,
sabes
Or
the
ex-Flaco,
or
the
Bottle
Boy,
you
know
Ah
(Oh-oh-oh-oh-oh)
G,
G,
Ah,
G,
hey
Ah
(Oh-oh-oh-oh-oh)
G,
G,
Ah,
G,
hey
Vivo
en
un
cuarto
gris
donde
pocos
entraron
(Oh-oh-oh-oh-oh)
I
live
in
a
gray
room
where
few
have
entered
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Ahí
guardo
mis
secretos,
todos
mis
pecados
There
I
keep
my
secrets,
all
my
sins
La
habitación
del
jazz
o
algún
sueño
pasado
(Oh-oh-oh-oh-oh)
The
jazz
room
or
some
past
dream
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Aprendí
a
distraerme
y
mantenerme
ocupado
I
learned
to
distract
myself
and
keep
busy
Yo
guardo
todos
tus
recados
en
un
algún
rincón
(Oh-oh-oh-oh-oh)
I
keep
all
your
messages
in
some
corner
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Y
aprendí
que
lo
complicado
no
es
bueno
pa'l
corazón
And
I
learned
that
complicated
things
aren't
good
for
the
heart
Aprendí
a
perder
la
fe,
mas
no
la
emoción
(Oh-oh-oh-oh-oh)
I
learned
to
lose
faith,
but
not
the
emotion
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Y
en
la
soledad
llorando
encontré
la
mejor
canción
And
in
solitude
crying
I
found
the
best
song
Y
no,
y
no
era
sobre
ti,
no
sabes
And
no,
and
it
wasn't
about
you,
you
don't
know
Pero,
pensé
sólo
en
ti,
y
eso
es
lo
grave
But,
I
only
thought
of
you,
and
that's
the
problem
Y
pa'
qué
te
voy
a
mentir,
son
necedades
And
why
would
I
lie
to
you,
it's
foolish
Si
eres
mi
pedazo
de
desierto,
en
este
valle
If
you're
my
piece
of
desert,
in
this
valley
No
me
meteré
en
detalles,
quiero
salud
(Oh-oh-oh-oh-oh)
I
won't
go
into
details,
I
want
health
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Me
pierdo
por
la
calle,
si
escribo
en
el
bus
I
get
lost
in
the
street,
if
I
write
on
the
bus
Si
nunca
va
a
amanecer
espero
que
estés
tú
(Oh-oh-oh-oh-oh)
If
dawn
never
comes,
I
hope
you're
here
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Y
poder
fundir
en
humo
estos
dos
espíritus
And
to
be
able
to
melt
these
two
spirits
into
smoke
Si,
a
pesar
del
frío,
el
clima
nos
juntó
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Yes,
despite
the
cold,
the
weather
brought
us
together
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Si,
para
mi
suerte,
tardó
en
salir
el
sol
Yes,
luckily
for
me,
the
sun
took
a
while
to
come
out
Si,
si
era
otro
martes
que
dejas
pa'
los
dos
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Yes,
if
it
was
another
Tuesday
that
you
leave
for
the
two
of
us
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Donde
me
olvido
de
esto
y
me
acuerdo
de
ser
yo
Where
I
forget
about
this
and
remember
to
be
myself
Si,
a
pesar
del
frío,
el
clima
nos
juntó
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Yes,
despite
the
cold,
the
weather
brought
us
together
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Si,
para
mi
suerte,
tardó
en
salir
el
sol
Yes,
luckily
for
me,
the
sun
took
a
while
to
come
out
Si,
si
era
otro
martes
que
dejas
pa'
los
dos
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Yes,
if
it
was
another
Tuesday
that
you
leave
for
the
two
of
us
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Donde
me
olvido
de
esto
y
me
acuerdo
de
ser
yo
Where
I
forget
about
this
and
remember
to
be
myself
Uf,
¿qué
te
cuento
desde
aquí,
ahora?
Ugh,
what
can
I
tell
you
from
here,
now?
La
neta
estoy
bien,
pero
extraño
Sonora
Honestly,
I'm
fine,
but
I
miss
Sonora
Sentarme
en
el
parque
nomás
pa'
pasar
las
horas
Sitting
in
the
park
just
to
pass
the
hours
Los
vagos
de
la
esquina
parecían
locomotoras
The
bums
on
the
corner
seemed
like
locomotives
Si
esta
locura
no
me
cabe
aquí
(Oh-oh-oh-oh-oh)
If
this
madness
doesn't
fit
in
here
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Mi
amor
por
la
cultura
no
me
dejará
mentir
My
love
for
culture
won't
let
me
lie
Mi
amor
por
tu
hermosura
no
me
dejará
dormir
(Oh-oh-oh-oh-oh)
My
love
for
your
beauty
won't
let
me
sleep
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Pero,
pa'
mi
suerte,
siempre
podré
escribir
But,
luckily
for
me,
I
can
always
write
Voy
a
vivirme
la
vida
a
mi
manera
(Oh-oh-oh-oh-oh)
I'm
going
to
live
life
my
way
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Sólo
no
me
pidas
que
olvide
mis
borracheras
Just
don't
ask
me
to
forget
my
drinking
sprees
No
puedo
quererte
de
la
forma
en
que
quisiera
(Oh-oh-oh-oh-oh)
I
can't
love
you
the
way
I
want
to
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Y
siempre
voy
a
estar
lejos
de
lo
que
tú
quiseras
And
I'm
always
going
to
be
far
from
what
you
want
Ay,
fuiste
como
mi
niñera,
ma'
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Ay,
you
were
like
my
nanny,
ma'
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Aunque
sabías
que
te
iba
a
costar
Although
you
knew
it
was
going
to
cost
you
No
se
trata
de
bebidas
energéticas
(Oh-oh-oh-oh-oh)
It's
not
about
energy
drinks
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Sino,
que
estés
energética
pa'
volverte
a
dar
But,
that
you're
energetic
to
give
you
back
Si,
a
pesar
del
frío,
el
clima
nos
juntó
Yes,
despite
the
cold,
the
weather
brought
us
together
Si,
para
mi
suerte,
tardó
en
salir
el
sol
Yes,
luckily
for
me,
the
sun
took
a
while
to
come
out
Si,
si
era
otro
martes
que
dejas
pa'
los
dos
Yes,
if
it
was
another
Tuesday
that
you
leave
for
the
two
of
us
Donde
me
olvido
de
esto
y
me
acuerdo
de
ser
yo
Where
I
forget
about
this
and
remember
to
be
myself
Si,
a
pesar
del
frío,
el
clima
nos
juntó
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Yes,
despite
the
cold,
the
weather
brought
us
together
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Si,
para
mi
suerte,
tardó
en
salir
el
sol
Yes,
luckily
for
me,
the
sun
took
a
while
to
come
out
Si,
si
era
otro
martes
que
dejas
pa'
los
dos
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Yes,
if
it
was
another
Tuesday
that
you
leave
for
the
two
of
us
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Donde
me
olvido
de
esto
y
me
acuerdo
de
ser
yo
Where
I
forget
about
this
and
remember
to
be
myself
Si,
a
pesar
del
frío,
el
clima
nos
juntó
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Yes,
despite
the
cold,
the
weather
brought
us
together
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Si,
para
mi
suerte,
tardó
en
salir
el
sol
Yes,
luckily
for
me,
the
sun
took
a
while
to
come
out
Si,
si
era
otro
martes
que
dejas
pa'
los
dos
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Yes,
if
it
was
another
Tuesday
that
you
leave
for
the
two
of
us
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Donde
me
olvido
de
esto
y
me
acuerdo
de
ser
yo
Where
I
forget
about
this
and
remember
to
be
myself
(Si
nunca
va
amanecer,
espero
que
estes
tú)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(If
dawn
never
comes,
I
hope
you're
here)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Si
nunca
va
amanecer,
espero
que
estes
tú)
(If
dawn
never
comes,
I
hope
you're
here)
(Si
nunca
va
amanecer,
espero
que
estes
tú)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(If
dawn
never
comes,
I
hope
you're
here)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Y
poder
fundir
en
humo
estos
dos
espíritus)
(And
to
be
able
to
melt
these
two
spirits
into
smoke)
(Ay,
estos
dos
espíritus)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Ay,
these
two
spirits)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Yeh,
estos
dos
espíritus)
(Yeh,
these
two
spirits)
(Mami,
estos
dos
espíritus)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Mami,
these
two
spirits)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Yeh,
estos
dos
espírtus)
(Yeh,
these
two
spirits)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Smile
date de sortie
18-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.