Charles Ans - Si Nunca Va a Amanecer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Ans - Si Nunca Va a Amanecer




Si Nunca Va a Amanecer
If Dawn Never Comes
Yeah (Oh-oh-oh-oh-oh)
Yeah (Oh-oh-oh-oh-oh)
Al ritmo de una cerveza
To the rhythm of a beer
Aquí, entraron pocos hoy somos tres (Oh-oh-oh-oh-oh)
Here, few entered, today we are three (Oh-oh-oh-oh-oh)
El Razor produciendo
Razor producing
Es Teeam Revolver en la pista
It's Team Revolver on the track
Los flows del Flaco (Oh-oh-oh-oh-oh)
The flows of Flaco (Oh-oh-oh-oh-oh)
O el ex flaco, o el Niño Botellas, sabes
Or the ex-Flaco, or the Bottle Boy, you know
Ah (Oh-oh-oh-oh-oh) G, G, Ah, G, hey
Ah (Oh-oh-oh-oh-oh) G, G, Ah, G, hey
Vivo en un cuarto gris donde pocos entraron (Oh-oh-oh-oh-oh)
I live in a gray room where few have entered (Oh-oh-oh-oh-oh)
Ahí guardo mis secretos, todos mis pecados
There I keep my secrets, all my sins
La habitación del jazz o algún sueño pasado (Oh-oh-oh-oh-oh)
The jazz room or some past dream (Oh-oh-oh-oh-oh)
Aprendí a distraerme y mantenerme ocupado
I learned to distract myself and keep busy
Yo guardo todos tus recados en un algún rincón (Oh-oh-oh-oh-oh)
I keep all your messages in some corner (Oh-oh-oh-oh-oh)
Y aprendí que lo complicado no es bueno pa'l corazón
And I learned that complicated things aren't good for the heart
Aprendí a perder la fe, mas no la emoción (Oh-oh-oh-oh-oh)
I learned to lose faith, but not the emotion (Oh-oh-oh-oh-oh)
Y en la soledad llorando encontré la mejor canción
And in solitude crying I found the best song
Y no, y no era sobre ti, no sabes
And no, and it wasn't about you, you don't know
Pero, pensé sólo en ti, y eso es lo grave
But, I only thought of you, and that's the problem
Y pa' qué te voy a mentir, son necedades
And why would I lie to you, it's foolish
Si eres mi pedazo de desierto, en este valle
If you're my piece of desert, in this valley
No me meteré en detalles, quiero salud (Oh-oh-oh-oh-oh)
I won't go into details, I want health (Oh-oh-oh-oh-oh)
Me pierdo por la calle, si escribo en el bus
I get lost in the street, if I write on the bus
Si nunca va a amanecer espero que estés (Oh-oh-oh-oh-oh)
If dawn never comes, I hope you're here (Oh-oh-oh-oh-oh)
Y poder fundir en humo estos dos espíritus
And to be able to melt these two spirits into smoke
Si, a pesar del frío, el clima nos juntó (Oh-oh-oh-oh-oh)
Yes, despite the cold, the weather brought us together (Oh-oh-oh-oh-oh)
Si, para mi suerte, tardó en salir el sol
Yes, luckily for me, the sun took a while to come out
Si, si era otro martes que dejas pa' los dos (Oh-oh-oh-oh-oh)
Yes, if it was another Tuesday that you leave for the two of us (Oh-oh-oh-oh-oh)
Donde me olvido de esto y me acuerdo de ser yo
Where I forget about this and remember to be myself
Si, a pesar del frío, el clima nos juntó (Oh-oh-oh-oh-oh)
Yes, despite the cold, the weather brought us together (Oh-oh-oh-oh-oh)
Si, para mi suerte, tardó en salir el sol
Yes, luckily for me, the sun took a while to come out
Si, si era otro martes que dejas pa' los dos (Oh-oh-oh-oh-oh)
Yes, if it was another Tuesday that you leave for the two of us (Oh-oh-oh-oh-oh)
Donde me olvido de esto y me acuerdo de ser yo
Where I forget about this and remember to be myself
Uf, ¿qué te cuento desde aquí, ahora?
Ugh, what can I tell you from here, now?
La neta estoy bien, pero extraño Sonora
Honestly, I'm fine, but I miss Sonora
Sentarme en el parque nomás pa' pasar las horas
Sitting in the park just to pass the hours
Los vagos de la esquina parecían locomotoras
The bums on the corner seemed like locomotives
Si esta locura no me cabe aquí (Oh-oh-oh-oh-oh)
If this madness doesn't fit in here (Oh-oh-oh-oh-oh)
Mi amor por la cultura no me dejará mentir
My love for culture won't let me lie
Mi amor por tu hermosura no me dejará dormir (Oh-oh-oh-oh-oh)
My love for your beauty won't let me sleep (Oh-oh-oh-oh-oh)
Pero, pa' mi suerte, siempre podré escribir
But, luckily for me, I can always write
Voy a vivirme la vida a mi manera (Oh-oh-oh-oh-oh)
I'm going to live life my way (Oh-oh-oh-oh-oh)
Sólo no me pidas que olvide mis borracheras
Just don't ask me to forget my drinking sprees
No puedo quererte de la forma en que quisiera (Oh-oh-oh-oh-oh)
I can't love you the way I want to (Oh-oh-oh-oh-oh)
Y siempre voy a estar lejos de lo que quiseras
And I'm always going to be far from what you want
Ay, fuiste como mi niñera, ma' (Oh-oh-oh-oh-oh)
Ay, you were like my nanny, ma' (Oh-oh-oh-oh-oh)
Aunque sabías que te iba a costar
Although you knew it was going to cost you
No se trata de bebidas energéticas (Oh-oh-oh-oh-oh)
It's not about energy drinks (Oh-oh-oh-oh-oh)
Sino, que estés energética pa' volverte a dar
But, that you're energetic to give you back
Si, a pesar del frío, el clima nos juntó
Yes, despite the cold, the weather brought us together
Si, para mi suerte, tardó en salir el sol
Yes, luckily for me, the sun took a while to come out
Si, si era otro martes que dejas pa' los dos
Yes, if it was another Tuesday that you leave for the two of us
Donde me olvido de esto y me acuerdo de ser yo
Where I forget about this and remember to be myself
Si, a pesar del frío, el clima nos juntó (Oh-oh-oh-oh-oh)
Yes, despite the cold, the weather brought us together (Oh-oh-oh-oh-oh)
Si, para mi suerte, tardó en salir el sol
Yes, luckily for me, the sun took a while to come out
Si, si era otro martes que dejas pa' los dos (Oh-oh-oh-oh-oh)
Yes, if it was another Tuesday that you leave for the two of us (Oh-oh-oh-oh-oh)
Donde me olvido de esto y me acuerdo de ser yo
Where I forget about this and remember to be myself
Si, a pesar del frío, el clima nos juntó (Oh-oh-oh-oh-oh)
Yes, despite the cold, the weather brought us together (Oh-oh-oh-oh-oh)
Si, para mi suerte, tardó en salir el sol
Yes, luckily for me, the sun took a while to come out
Si, si era otro martes que dejas pa' los dos (Oh-oh-oh-oh-oh)
Yes, if it was another Tuesday that you leave for the two of us (Oh-oh-oh-oh-oh)
Donde me olvido de esto y me acuerdo de ser yo
Where I forget about this and remember to be myself
(Si nunca va amanecer, espero que estes tú) (Oh-oh-oh-oh-oh)
(If dawn never comes, I hope you're here) (Oh-oh-oh-oh-oh)
(Si nunca va amanecer, espero que estes tú)
(If dawn never comes, I hope you're here)
(Si nunca va amanecer, espero que estes tú) (Oh-oh-oh-oh-oh)
(If dawn never comes, I hope you're here) (Oh-oh-oh-oh-oh)
(Y poder fundir en humo estos dos espíritus)
(And to be able to melt these two spirits into smoke)
(Ay, estos dos espíritus) (Oh-oh-oh-oh-oh)
(Ay, these two spirits) (Oh-oh-oh-oh-oh)
(Yeh, estos dos espíritus)
(Yeh, these two spirits)
(Mami, estos dos espíritus) (Oh-oh-oh-oh-oh)
(Mami, these two spirits) (Oh-oh-oh-oh-oh)
(Yeh, estos dos espírtus)
(Yeh, these two spirits)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.