Charles Ans - Solo Solito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Ans - Solo Solito




Solo Solito
All Alone
Hey, me quede solo, solito otra vez, pero me puse mis tenis aún no son ni las diez
Hey, I'm left alone, all alone again, but I put on my sneakers, it's not even ten yet
Voy a salir sin plan con ganas de beber, buscando la compañia de alguna mujer
I'm going out with no plans, wanting to drink, looking for the company of some woman
Hey, me quede solo, solito otra vez, pero me puse mis tenis aún no son ni las diez
Hey, I'm left alone, all alone again, but I put on my sneakers, it's not even ten yet
Voy a salir sin plan con ganas de beber, buscando la compañia de alguna mujer
I'm going out with no plans, wanting to drink, looking for the company of some woman
Unas veces tengo suerte, algunas no, he disfrutado noches otras pagado el error
Sometimes I'm lucky, sometimes not, I've enjoyed nights, others paid for the mistake
He despertado a solas tirado en un rincón, otras con compañia en el mismo colchón
I've woken up alone, lying in a corner, others with company on the same mattress
Y es que a veces con ron o al calor de esa planta, y si no hay dinero alguna botella barata
And it's that sometimes with rum or the warmth of that plant, and if there's no money, some cheap bottle
Mi cuarto un jardín rodeado por latas y con un sostén de esos que me matan
My room a garden surrounded by cans and you with a bra of those that kill me
Me encantas bonita a la luz de la luna, algunas se quedan pocas desayunan
I love you beautiful in the moonlight, some stay, few have breakfast
No busques entender este cuerpo en hambrunas, si mañana te olvido es porque sufro lagunas
Don't try to understand this body in famine, if I forget you tomorrow it's because I suffer from blackouts
De esas mentales y asi me mantengo bien lejos del mundo recostado en tus pechos
Of those mental ones and that's how I stay far from the world lying on your breasts
No me enamoro pues sale caro el precio, algo que entendí despues de sus desprecios
I don't fall in love because the price is expensive, something I understood after their contempt
Ay, donde la vine a encontrar, sentada en un rincón de la barra del bar
Oh, where did I find her, sitting in a corner of the bar
Recordé que en algún momento yo fui tu mitad, pero llegaste y te fuiste como las olas del mar
I remembered that at some point I was your half, but you came and went like the waves of the sea
Hoy quiero improvisar bajo tu vestido, haciendo un beat-box al ritmo de tus latidos
Today I want to improvise under your dress, doing a beat-box to the rhythm of your heartbeat
Olvidar que afuera ya todo está perdido, después dejarte y partir con mi amigos
Forget that everything outside is already lost, then leave you and go with my friends
Pero hey, no me olvides tan pronto, que pienso esa noche riendo como dos tontos
But hey, don't forget me so soon, that I think that night laughing like two fools
Al calor del ritmo bajo esos focos y que pena que hoy solo tenga tus fotos
To the warmth of the rhythm under those lights and what a shame that today I only have your photos
Y poco a poco la perdí de vista, en mi vida se volvió turista
And little by little I lost sight of her, in my life she became a tourist
Llegó y se fue de manera imprevista, hoy solo la veo con su pose de artista
She came and went unexpectedly, today I only see her with her artist pose
Me quede solo, solito otra vez, pero me puse mis tenis aún no son ni las diez
I'm left alone, all alone again, but I put on my sneakers, it's not even ten yet
Voy a salir sin plan con ganas de beber, buscando la compañia de alguna mujer
I'm going out with no plans, wanting to drink, looking for the company of some woman
Hey, me quede solo, solito otra vez, pero me puse mis tenis aún no son ni las diez
Hey, I'm left alone, all alone again, but I put on my sneakers, it's not even ten yet
Voy a salir sin plan con ganas de beber, buscando la compañia de alguna mujer
I'm going out with no plans, wanting to drink, looking for the company of some woman
Me quede solo, solito bebiendo, solito sonriendo, solito en mi infierno
I'm left alone, drinking alone, smiling alone, alone in my hell
Me quede solo, solito bebiendo, solito sonriendo, algo lejos del cielo
I'm left alone, drinking alone, smiling alone, something far from heaven
Me quede solo, solito bebiendo, solito sonriendo, solito en mi infierno
I'm left alone, drinking alone, smiling alone, alone in my hell
Me quede solo, solito bebiendo, solito sonriendo, algo lejos del cielo
I'm left alone, drinking alone, smiling alone, something far from heaven
Hey, me quede solo, solito otra vez, pero me puse mis tenis aún no son ni las diez
Hey, I'm left alone, all alone again, but I put on my sneakers, it's not even ten yet
Voy a salir sin plan con ganas de beber, buscando la compañia de alguna mujer
I'm going out with no plans, wanting to drink, looking for the company of some woman
Hey, me quede solo, solito otra vez, pero me puse mis tenis aún no son ni las diez
Hey, I'm left alone, all alone again, but I put on my sneakers, it's not even ten yet
Voy a salir sin plan con ganas de beber, buscando la compañia de alguna mujer
I'm going out with no plans, wanting to drink, looking for the company of some woman





Writer(s): Carlos Miguel Ramírez Segura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.