Paroles et traduction Charles Ans - Suave (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suave (En Vivo)
Нежно (Вживую)
¿Cómo
la
están
pasando?
Espero
que
muy
bien
Как
ваши
дела?
Надеюсь,
отлично.
Y
vamos
a
cambiar
И
мы
переключимся.
Ya
sabes,
este
tema
que
es
para
la
flor
más
linda
que
conocí
Знаете,
эта
песня
посвящена
самому
прекрасному
цветку,
который
я
когда-либо
встречал.
¡Uh!
¡Ruido
para
el
Charles!
Ух!
Шум
для
Чарльза!
Ey,
tienes
los
ojos
más
lindos
que
vi
Эй,
у
тебя
самые
красивые
глаза,
что
я
видел.
Me
miras
fijo
pa
hacerme
reír
Ты
пристально
смотришь
на
меня,
чтобы
рассмешить.
Te
gusto
amargo,
azúcar,
canela
pa
mí
Тебе
нравлюсь
я
— горький,
сахар,
корица
для
меня.
Tu
pelo
largo
y
tus
labios
de
tono
carmín
Твои
длинные
волосы
и
губы
карминного
оттенка.
Estoy
observándote
de
lejos
Я
наблюдаю
за
тобой
издалека,
Mientras
peinas
tu
pelo
y
le
cantas
al
espejo
Пока
ты
расчесываешь
волосы
и
поешь
перед
зеркалом.
Estoy
delirando,
nos
imaginé
de
viejos
Я
бредил,
представлял
нас
стариками,
Caminando
por
la
playa
y
volviéndonos
más
viejos
Гуляющими
по
пляжу
и
стареющими
вместе.
Ay,
estás
desnuda
entre
sábanas
Ах,
ты
обнажена
среди
простыней,
No
cabe
duda,
cada
día
me
gustas
más
Несомненно,
ты
мне
нравишься
с
каждым
днем
все
больше.
Es
tu
locura,
frescura
y
dura
al
caminar
Это
твое
безумие,
свежесть
и
твердость
походки.
Por
mi
escritura,
me
jura
que
siempre
va
a
estar
Благодаря
моим
стихам,
ты
клянешься,
что
всегда
будешь
рядом.
Y
yo
estaba
bien,
pero
descuidado
А
я
был
в
порядке,
но
беспечен,
Y
si
viajaba
en
tren
era
hacía
al
pasado
И
если
я
ехал
на
поезде,
то
в
прошлое.
Ella
me
entendió
y
no
me
ha
limitado
Она
поняла
меня
и
не
ограничивала.
La
cuenta
expiró
y
ella
nunca
me
ha
dejado
Срок
действия
истек,
а
она
никогда
меня
не
покидала.
Para
todos
esos
enamorados
de
la
vida
Для
всех
влюбленных
в
жизнь,
Para
todos
esos
enamorados
de
una
chica
Для
всех
влюбленных
в
девушку,
Esto
se
llama
"Suave"
y
se
baila
de
izquierda
a
derecha
Это
называется
"Нежно"
и
танцуется
слева
направо.
Yo
quiero
que
me
beses
suave
Я
хочу,
чтобы
ты
целовала
меня
нежно,
Mientras
te
compongo
otra
canción
Пока
я
сочиняю
тебе
еще
одну
песню.
Ella
cree
que
cura
to's
mis
males
Она
думает,
что
лечит
все
мои
недуги,
Pero
no
hay
remedio
para
el
corazón
Но
нет
лекарства
для
сердца.
Yo
quiero
que
me
beses
suave
Я
хочу,
чтобы
ты
целовала
меня
нежно,
Mientras
te
compongo
otra
canción
Пока
я
сочиняю
тебе
еще
одну
песню.
Ella
cree
que
cura
to's
mis
males
Она
думает,
что
лечит
все
мои
недуги,
Pero
no
hay
remedio
para
el
corazón
Но
нет
лекарства
для
сердца.
2:52,
a
veces
temprano
2:52,
иногда
рано,
Me
los
fumé
en
vapor,
lo
tenía
en
la
mano
Я
курил
их
в
паре,
держал
в
руке.
Pensaba
en
describirte,
llámame
"artesano"
Я
думал
о
том,
как
тебя
описать,
зови
меня
"ремесленником",
Hasta
volvernos
uno
con
el
paso
de
los
años
Пока
мы
не
станем
одним
целым
с
годами.
Y
súmame
otras
15
de
carretera
И
добавь
еще
15
по
дороге,
La
vida
te
suena
pinche,
está
feo
afuera
Жизнь
кажется
тебе
паршивой,
на
улице
плохо.
Guarda
lo
que
te
diga,
sé
lo
que
te
espera
Запомни,
что
я
говорю,
я
знаю,
что
тебя
ждет.
Hoy
somos
niños
vaciando
la
nevera
Сегодня
мы
дети,
опустошающие
холодильник.
Yo
quiero
que
lo
cantes,
reina
Я
хочу,
чтобы
ты
спела
это,
королева,
Me
pierdo
del
ombligo
a
tus
piernas
Я
теряюсь
от
твоего
пупка
до
ног.
Hoy
quiéreme
sin
fe
y
sin
pena
Люби
меня
сегодня
без
веры
и
без
печали,
Sirve
que
me
curas
y
a
la
vez
me
entrenas
Ведь
ты
лечишь
меня
и
одновременно
тренируешь.
Yo
quiero
que
lo
cantes,
reina
Я
хочу,
чтобы
ты
спела
это,
королева,
Me
pierdo
del
ombligo
a
tus
piernas
Я
теряюсь
от
твоего
пупка
до
ног.
Hoy
quiéreme
sin
fe
y
sin
pena
Люби
меня
сегодня
без
веры
и
без
печали,
Sirve
que
me
curas
y
a
la
vez
me
entrenas
Ведь
ты
лечишь
меня
и
одновременно
тренируешь.
Yo
quiero
que
me
beses
suave
Я
хочу,
чтобы
ты
целовала
меня
нежно,
Mientras
te
compongo
otra
canción
Пока
я
сочиняю
тебе
еще
одну
песню.
Ella
cree
que
cura
to's
mis
males
Она
думает,
что
лечит
все
мои
недуги,
Pero
no
hay
remedio
para
el
corazón,
todos
juntos
Но
нет
лекарства
для
сердца,
все
вместе.
Yo
quiero
que
me
beses
suave
Я
хочу,
чтобы
ты
целовала
меня
нежно,
Mientras
te
compongo
otra
canción
Пока
я
сочиняю
тебе
еще
одну
песню.
Ella
cree
que
cura
to's
mis
males
Она
думает,
что
лечит
все
мои
недуги,
Pero
no
hay
remedio
para
el
corazón
Но
нет
лекарства
для
сердца.
Yo
quiero
que
me
beses
suave
Я
хочу,
чтобы
ты
целовала
меня
нежно,
Mientras
te
compongo
otra
canción
Пока
я
сочиняю
тебе
еще
одну
песню.
Ella
cree
que
cura
to's
mis
males
Она
думает,
что
лечит
все
мои
недуги,
(Pero
no
hay
remedio
para
el
corazón)
una
más,
todos
juntos
(Но
нет
лекарства
для
сердца)
еще
раз,
все
вместе.
Yo
quiero
que
me
beses
suave
Я
хочу,
чтобы
ты
целовала
меня
нежно,
Mientras
te
compongo
otra
canción
Пока
я
сочиняю
тебе
еще
одну
песню.
Ella
cree
que
cura
to's
mis
males
Она
думает,
что
лечит
все
мои
недуги,
Pero
no
hay
remedio
para
el
corazón
Но
нет
лекарства
для
сердца.
Ey,
yo
quiero
que
me
beses
suave
Эй,
я
хочу,
чтобы
ты
целовала
меня
нежно,
Mientras
te
compongo
otra
canción
Пока
я
сочиняю
тебе
еще
одну
песню.
Ella
cree
que
cura
to's
mis
males
Она
думает,
что
лечит
все
мои
недуги,
Pero
no
hay
remedio
para
el
corazón
Но
нет
лекарства
для
сердца.
No
hay,
no,
no,
no
hay
Нет,
нет,
нет,
нет.
(pero
no
hay
remedio
para
el
corazón)
(но
нет
лекарства
для
сердца)
Yo
quiero
que
me
beses
suave
Я
хочу,
чтобы
ты
целовала
меня
нежно,
Mientras
te
compongo
otra
canción
Пока
я
сочиняю
тебе
еще
одну
песню.
Ella
cree
que
cura
to's
mis
males
Она
думает,
что
лечит
все
мои
недуги,
Pero
no
hay
remedio
para
el
corazón
Но
нет
лекарства
для
сердца.
Un
aplauso
a
este
señorón,
por
favor
Аплодисменты
этому
господину,
пожалуйста.
No,
no,
no,
¡un
fuerte
aplauso,
por
favor,
wey!
Нет,
нет,
нет,
бурные
аплодисменты,
пожалуйста,
чувак!
No
les
canto
todo
ese
demo
porque
Я
не
спою
вам
всю
эту
демо-версию,
потому
что
Quiero
volver
a
la
ciudad
de
México
a
contarles
ese
concepto
completo
Хочу
вернуться
в
Мехико,
чтобы
рассказать
вам
всю
эту
концепцию
полностью.
Entonces
espero
que
esto
lo
hayan
disfrutado,
lo
hayan
sentido
Надеюсь,
вам
понравилось,
вы
это
прочувствовали.
El
desierto
también
da
flores,
baby
В
пустыне
тоже
цветут
цветы,
детка.
Entonces
que
no
se
te
olvide
Так
что
не
забывай,
Para
hacer
que
todo
esto
reviente
Чтобы
все
это
взорвалось,
Como
cohete,
como
cohete
Как
ракета,
как
ракета.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.