Paroles et traduction Charles Ans - Vamos a Dar el Roll
Hoy
mis
convicciones
son
distintas
Сегодня
мои
убеждения
различны.
Me
pierdo
en
tu
galaxia
mientras
veo
como
te
pintas
Я
теряюсь
в
твоей
галактике,
наблюдая,
как
ты
красишься.
Nena
soy
tu
King
Kong,
tú
quien
me
necesita
Детка,
я
твой
Кинг-Конг,
ты,
кто
нуждается
во
мне.
Yo
buscando
lujos,
tú
deseando
irte
de
pinta
Я
ищу
предметы
роскоши,
ты
жаждешь
уйти
из
пинты.
Señorita
intelectual
habla
de
tu
carácter
Мисс
интеллигент
говорит
о
вашем
характере
De
tus
sueños
pasados,
quien
ha
causado
ese
cráter
Из
твоих
прошлых
мечтаний,
кто
вызвал
этот
кратер,
Dentro
de
tu
corazón
hoy
disfruta
el
instante
В
вашем
сердце
сегодня
наслаждайтесь
моментом
Vive
la
vida
reyna,
mañana
puede
ser
tarde
Живи
жизнью,
Рейна,
завтра
может
быть
поздно.
Y
aveces
tarde
pero
cobra,
lo
aseguro
И
иногда
ты
опаздываешь,
но
заряжаешь,
уверяю
тебя.
Y
si
sale
de
tu
boca
de
serpiente,
lo
dudo
И
если
это
выйдет
из
твоего
змеиного
рта,
я
сомневаюсь
в
этом.
Vamonos
de
fiesta
mientras
me
usas
como
escudo
Давай
повеселимся,
пока
ты
используешь
меня
в
качестве
щита.
Estoy
buscando
el
sueño
y
no
paro,
lo
juro
Я
ищу
сон,
и
я
не
останавливаюсь,
клянусь.
Más
que
mi
mitad
tal
vez
eras
mi
obsesión
Больше,
чем
моя
половина,
может
быть,
ты
была
моей
одержимостью.
All
you
need
is
love
como
dice
la
canción
Все,
что
тебе
нужно,
это
любовь,
как
говорится
в
песне.
Aunque
esta
noche
llueva,
mañana
brilla
el
sol
Даже
если
сегодня
идет
дождь,
завтра
светит
солнце.
Tu
lencería
tiene
el
don,
olvido
el
mal
de
amor
У
твоего
нижнего
белья
есть
дар,
я
забываю
зло
любви.
Hey
vamos
a
dar
el
rol,
Эй,
давай
сыграем
роль.,
Mientras
navego
en
tus
caderas
para
llenarme
de
amor,
baby
Когда
я
плыву
по
твоим
бедрам,
чтобы
наполниться
любовью,
детка,
Sabes
te
invito
a
dar
el
rol
Знаешь,
я
приглашаю
тебя
на
роль.
Yo
soy
soy
tu
mal
de
amor,
tú
curas
mi
dolor,
nena
Я
твоя
любовь,
ты
исцеляешь
мою
боль,
детка,
Hey
vamos
a
dar
el
rol,
Эй,
давай
сыграем
роль.,
Mientras
navego
en
tus
caderas
para
llenarme
de
amor,
baby
Когда
я
плыву
по
твоим
бедрам,
чтобы
наполниться
любовью,
детка,
Sabes
te
invito
a
dar
el
rol
Знаешь,
я
приглашаю
тебя
на
роль.
Yo
soy
soy
tu
mal
de
amor,
tú
curas
mi
dolor,
nena
Я
твоя
любовь,
ты
исцеляешь
мою
боль,
детка,
Sabes,
inspiración
de
un
bobo
y
solo
Вы
знаете,
вдохновение
от
болвана
и
просто
Melancolía
y
noches
frías
cosas
que
ni
controlo
Меланхолия
и
холодные
ночи
вещи,
которые
я
даже
не
контролирую.
Yo
no
lloro,
prendo
el
porro
y
lo
rolo
Я
не
плачу,
я
включаю
косяк
и
катаюсь
по
нему.
Fuck,
Yolo,
camiseta
ancha
y
yo
tu
polo
Ебать,
Йоло,
широкая
футболка,
и
я
твой
полюс,
De
polo
a
polo
voy
buscando
y
deseándote
От
полюса
до
полюса
я
ищу
и
желаю
тебя.
En
una
noche
larga
de
esas
dónde
te
encontré
В
долгую
ночь,
где
я
нашел
тебя.
Podría
perder
tus
labios
para
encontrar
mi
fe
Я
могу
потерять
твои
губы,
чтобы
найти
свою
веру.
Podría
prender
la
radio
y
terminar
a
tus
pies
Я
мог
бы
включить
радио
и
оказаться
у
твоих
ног.
Hey
you,
es
que
me
odia
por
como
pienso
Эй,
ты,
он
ненавидит
меня
за
то,
что
я
думаю.
Esa
musa
me
usa,
mientras
la
uso
como
lienzo
Эта
муза
использует
меня,
пока
я
использую
ее
как
холст.
Intenso,
te
muerdo,
se
quemo
tu
incienso
Интенсивный,
я
кусаю
тебя,
я
сжигаю
твои
благовония.
Me
guardo
todos
tus
recuerdos
desde
el
comienzo
Я
сохраняю
все
твои
воспоминания
с
самого
начала.
Y
somos
la
mezcla
rara
de
lo
que
no
sé
yo
И
мы-странная
смесь
того,
чего
я
не
знаю.
Somos
agua
y
aceite
y
no
hay
mezcla
pa'
los
dos
Мы
вода
и
масло,
и
нет
смеси
па
' Лос
два
Quiero
gritarte
que
te
quiero
hasta
perder
la
voz
Я
хочу
кричать
на
тебя,
что
люблю
тебя,
пока
не
потеряю
голос.
Y
no
pa'
convencerte
ni
pa'
rezarle
a
un
dios
И
не
па
'убеждать
вас
или
па'
молиться
Богу
Hey
vamos
a
dar
el
rol,
Эй,
давай
сыграем
роль.,
Mientras
navego
en
tus
caderas
para
llenarme
de
amor,
baby
Когда
я
плыву
по
твоим
бедрам,
чтобы
наполниться
любовью,
детка,
Sabes
te
invito
a
dar
el
rol
Знаешь,
я
приглашаю
тебя
на
роль.
Yo
soy
soy
tu
mal
de
amor,
tú
curas
mi
dolor,
nena
Я
твоя
любовь,
ты
исцеляешь
мою
боль,
детка,
Hey
vamos
a
dar
el
rol,
Эй,
давай
сыграем
роль.,
Mientras
navego
en
tus
caderas
para
llenarme
de
amor,
baby
Когда
я
плыву
по
твоим
бедрам,
чтобы
наполниться
любовью,
детка,
Sabes
te
invito
a
dar
el
rol
Знаешь,
я
приглашаю
тебя
на
роль.
Yo
soy
soy
tu
mal
de
amor,
tú
curas
mi
dolor,
nena
Я
твоя
любовь,
ты
исцеляешь
мою
боль,
детка,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): carlos miguel ramírez segura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.