Paroles et traduction Charles Ans - Verano de 2006 (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verano de 2006 (En Vivo)
Лето 2006 (Вживую)
¿Cómo
se
la
están
pasando?
Bien,
bien,
espero
que
bien
Как
поживаете?
Хорошо,
хорошо,
надеюсь,
что
хорошо.
¿Qué
te
parece
si
le
pegamos
un
bajón
y
hacemos
otra
cosa
diferente?
Как
насчет
того,
чтобы
немного
сбавить
обороты
и
сделать
что-то
другое?
Yo
sé
que
por
ahí
andan
mis
amigos
de
Warner
PM
Я
знаю,
что
где-то
здесь
мои
друзья
из
Warner
PM
Les
vo'a
comprometer
desde
ahorita
Я
вас
сейчас
обяжу
Les
vamos
a
cantar
un
tema
que
vamos
a
estrenar
el
nueve
de
agosto,
¿les
parece?
Мы
споем
вам
песню,
которую
выпустим
девятого
августа,
как
вам?
No,
no,
pero
que
se
sienta
esa
energía
que
tienen
ganas
de
escucharlo
Нет,
нет,
но
пусть
чувствуется
эта
энергия,
это
желание
услышать
ее.
Este
tema
es
el
segundo
de
mi
próximo
trabajo
Эта
песня
- вторая
из
моего
следующего
альбома
Que
se
llama
"El
desierto
también
da
flores"
Который
называется
"Пустыня
тоже
цветет"
Y
es
un
tema
dedicado
para
todos
mis
amigos
И
это
песня,
посвященная
всем
моим
друзьям
Con
los
que
crecí,
con
los
que
aprendí
С
которыми
я
рос,
с
которыми
я
учился
Esto
se
llama
"Verano
de
2006"
Она
называется
"Лето
2006"
En
aquel
entonces
tendríamos
15,
16
años,
más
o
menos
Тогда
нам
было
15,
16
лет,
примерно
Entonces
este
es
un
homenaje
para
ti
y
todos
tus
amigos
que
sientas
bien
cercanos
Так
что
это
дань
уважения
тебе
и
всем
твоим
близким
друзьям
Cuando
quieran
Когда
захотите
Un
aplauso
a
mi
hermano,
por
favor
Аплодисменты
моему
брату,
пожалуйста
Para
todas
esas
flores
que
nacieron
en
el
desierto,
inícialo
Для
всех
тех
цветов,
что
расцвели
в
пустыне,
начинай
Ey,
este
no
es
un
tema
más
donde
te
extrañé
Эй,
это
не
очередная
песня
о
том,
как
я
скучал
Solo
sé
que
te
fuiste
y
alguien
más
te
trata
bien
Я
просто
знаю,
что
ты
ушла,
и
кто-то
другой
относится
к
тебе
хорошо
La
nueva,
no
sé
si
me
salva
o
me
va
a
doler
Новая,
не
знаю,
спасет
она
меня
или
причинит
боль
Yo
ni
la
conozco,
solo
sé
que
le
gusta
morder
Я
ее
даже
не
знаю,
знаю
только,
что
ей
нравится
кусаться
Estoy
ansioso,
baby,
por
salir
de
gira
Я
жажду,
детка,
отправиться
в
тур
Me
odia
por
su
novia,
na'más
ve
cómo
me
mira
Он
ненавидит
меня
из-за
своей
девушки,
посмотри,
как
он
на
меня
смотрит
Si
estoy
bebiendo
un
trago
sentado
en
la
esquina
Я
сижу
в
углу,
попиваю
напиток
Rolando
con
mis
homies,
bailando
con
tu
mina
Тусуюсь
со
своими
корешами,
танцую
с
твоей
девчонкой
No
es
nada
nuevo
el
verme
bailando
solo
Нет
ничего
нового
в
том,
что
я
танцую
один
Me
repelen
tus
celos,
somos
del
mismo
polo
Меня
отталкивает
твоя
ревность,
мы
с
тобой
одного
поля
ягода
Estoy
mirando
al
cielo,
te
pienso
si
lo
enrolo
Я
смотрю
на
небо,
думаю
о
тебе,
когда
закручиваю
косяк
Estoy
viviendo
la
película
entre
morras
y
porros
Я
живу
как
в
кино,
среди
девчонок
и
косяков
Somos
los
mismos
ya,
desde
que
empecé
Мы
все
те
же,
с
самого
начала
Rapeando
en
Hermosillo
con
el
Cristo
en
la
MPC
Читаю
рэп
в
Эрмосильо
с
Христом
на
MPC
Un
viejo
CPU,
un
micro
en
la
pared
Старый
CPU,
микрофон
на
стене
Tardes
de
verano,
nostalgia
por
los
16
Летние
вечера,
ностальгия
по
16
годам
Del
verano
del
noventa
al
de
los
dos
miles
От
лета
девяностых
до
двухтысячных
Del
fut'
de
parque
a
fumar
con
un
par
de
Millers
От
футбола
в
парке
до
курения
пары
Miller
De
ToteKing
a
bailar
con
Mac
Miller
От
ToteKing
до
танцев
с
Mac
Miller
Nostalgia
del
verano
bailando
con
mis
pibes
Ностальгия
по
лету,
танцам
с
моими
пацанами
Del
verano
del
noventa
al
de
los
dos
miles
От
лета
девяностых
до
двухтысячных
Del
fut'
de
parque
a
fumar
con
un
par
de
Millers
От
футбола
в
парке
до
курения
пары
Miller
De
ToteKing
a
bailar
con
Mac
Miller
От
ToteKing
до
танцев
с
Mac
Miller
Nostalgia
del
verano
bailando
con
mis
pibes
Ностальгия
по
лету,
танцам
с
моими
пацанами
Se
nos
fue
volando
el
verano
del
2006
Пролетело
лето
2006
Mi
amor
de
niño
sigue
ahí
en
donde
la
dejé
Моя
детская
любовь
все
еще
там,
где
я
ее
оставил
Yo
quería
ser
grande,
lo
soñaba
de
cabeza
a
pies
Я
хотел
быть
взрослым,
мечтал
об
этом
с
головы
до
ног
Solo
pestañeé,
ser
grande
hoy
no
me
sienta
bien
Я
только
моргнул,
а
быть
взрослым
сегодня
мне
не
по
душе
Con
el
paso
de
los
años
entiendo
tus
vicios
С
годами
я
понимаю
твои
пороки
Tus
besos
como
tirar
el
agua,
un
desperdicio
Твои
поцелуи
как
вылитая
вода,
пустая
трата
Constancia,
soy
puro
love
para
este
oficio
Постоянство,
я
весь
— любовь
к
этому
ремеслу
Solo
hay
de
dos,
o
me
salva
o
pierdo
el
juicio
Есть
только
два
варианта:
либо
это
меня
спасет,
либо
я
сойду
с
ума
Y
ella
quiere
que
la
coma
y
la
bese
en
ayunas
И
она
хочет,
чтобы
я
ее
ел
и
целовал
натощак
Yo
solo
quiero
verla
en
forma
y
probar
fortuna
А
я
просто
хочу
видеть
ее
в
форме
и
испытать
удачу
Quedarme
a
solas,
odiarte
si
me
curas
Остаться
одному,
ненавидеть
тебя,
если
ты
меня
вылечишь
No
me
gustan
tus
ojos,
me
gustan
tus
locuras
Мне
не
нравятся
твои
глаза,
мне
нравятся
твои
безумства
Y
hoy
mientras
me
ducho,
recuerdo
aquellos
días
И
сегодня,
принимая
душ,
я
вспоминаю
те
дни
Sentado
en
la
banqueta
con
las
yemas
amarillas
Сидя
на
скамейке
с
желтыми
пальцами
Hoy
el
mismo
tren
recorre
la
misma
vía
Сегодня
тот
же
поезд
едет
по
тем
же
рельсам
Verano
del
2006
cuando
tú
me
querías
Лето
2006,
когда
ты
меня
любила
Del
verano
del
noventa
al
de
los
dos
miles
От
лета
девяностых
до
двухтысячных
Del
fut'
de
parque
a
fumar
con
un
par
de
Millers
От
футбола
в
парке
до
курения
пары
Miller
De
ToteKing
a
bailar
con
Mac
Miller
От
ToteKing
до
танцев
с
Mac
Miller
Nostalgia
del
verano
bailando
con
mis
pibes
Ностальгия
по
лету,
танцам
с
моими
пацанами
Del
verano
del
noventa
al
de
los
dos
miles
От
лета
девяностых
до
двухтысячных
Del
fut'
de
parque
a
fumar
con
un
par
de
Millers
От
футбола
в
парке
до
курения
пары
Miller
De
ToteKing
a
bailar
con
Mac
Miller
От
ToteKing
до
танцев
с
Mac
Miller
Nostalgia
del
verano
bailando
con
mis
pibes
Ностальгия
по
лету,
танцам
с
моими
пацанами
Para
todos
esos
que
aman
a
la
bola
de
sus
amigos
Для
всех
тех,
кто
любит
свою
компанию
друзей
A
los
locos,
a
los
nobles,
a
los
raros
Для
сумасшедших,
для
благородных,
для
странных
A
los
de
toda
la
vida
Для
тех,
кто
был
со
мной
всю
жизнь
Estoy
bailando
con
mis
pibes,
ay
Я
танцую
со
своими
пацанами,
ай
Ah-ah,
woh,
yeah,
yeah
А-а,
воу,
yeah,
yeah
Bailando
con
mis
pibes
Танцую
со
своими
пацанами
Del
verano
del
noventa
al
de
los
dos
miles
От
лета
девяностых
до
двухтысячных
Del
fut'
de
parque
a
fumar
con
un
par
de
Millers
От
футбола
в
парке
до
курения
пары
Miller
De
ToteKing
a
bailar
con
Mac
Miller
От
ToteKing
до
танцев
с
Mac
Miller
Nostalgia
del
verano
bailando
con
mis
pibes
Ностальгия
по
лету,
танцам
с
моими
пацанами
Del
verano
del
noventa
al
de
los
dos
miles
От
лета
девяностых
до
двухтысячных
Del
fut'
de
parque
a
fumar
con
un
par
de
Millers
От
футбола
в
парке
до
курения
пары
Miller
De
ToteKing
a
bailar
con
Mac
Miller
От
ToteKing
до
танцев
с
Mac
Miller
Nostalgia
del
verano
bailando
con
mis
pibes
Ностальгия
по
лету,
танцам
с
моими
пацанами
Nos
vemos
el
nueve
de
agosto
en
las
redes
para
hacer
que
esto
agarre
vuelo
Увидимся
девятого
августа
в
соцсетях,
чтобы
это
дело
взлетело
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.