Paroles et traduction Charles Ans - Verano del 2006
Verano del 2006
Summer of 2006
Wow
que
sí
sí
Wow,
yes,
yes
Porque
el
desierto
también
da
flores,
güey
Because
even
deserts
bear
flowers,
honey
Los
flow
del
flan
The
flow
of
flan
Iniciálo
con,
ey
Start
with,
hey
Este
no
es
un
tema
más
donde
te
extrañé
This
is
not
one
more
song
missing
you
Solo
sé
que
te
fuiste
y
alguien
más
te
trata
bien
I
only
know
you
are
gone
and
somebody
treats
you
right
La
nueva,
no
sé
si
me
salva
o
me
va
a
doler
The
new
girl,
I
don't
know
if
she
will
save
or
hurt
me
Yo
ni
la
conozco
solo
sé
que
le
gusta
morder
I
don't
even
know
her,
but
I
know
she
likes
to
bite
Estoy
ansioso,
baby,
por
salir
de
gira
I'm
excited,
baby,
to
go
on
tour
Me
odia
por
su
novia,
na'
más
ve
cómo
me
mira
She
hates
me
for
her
girlfriend,
you
should
see
the
way
she
looks
at
me
Si
estoy
bebiendo
un
trago
sentado
en
la
esquina
If
I'm
having
a
drink,
sitting
by
the
corner
Rolando
con
mis
homies,
bailando
con
tu
mina
y
Rolling
with
my
homies,
dancing
with
your
girl
and
No
es
nada
nuevo
el
verme
bailando
solo
It's
nothing
new,
seeing
me
dance
by
myself
Me
repelen
tus
celos,
somos
del
mismo
polo
Your
jealousy
repels
me,
we
are
from
the
same
pole
Estoy
mirando
al
cielo,
te
pienso
si
lo
enrolo
I'm
looking
at
the
sky,
thinking
of
you
when
I
roll
it
Estoy
viviendo
la
película
entre
morras
y
porros
I'm
living
a
movie
with
chicks
and
joints
Somos
los
mismos
ya,
desde
que
empecé
We
are
the
same
already,
since
I
started
Rapeando
en
hermosillo
con
el
Cristo
en
la
MPC
Rapping
in
Hermosillo
with
Christ
on
the
MPC
Un
viejo
cpu,
un
micro
en
la
pared
An
old
CPU,
a
microphone
on
the
wall
Tardes
de
verano,
nostalgia
por
los
16
Summer
afternoons,
nostalgia
for
those
at
16
Del
verano
del
90
al
de
los
dos
miles
From
summer
of
'90
to
the
2000's
Del
fut'
de
parque
a
fumar
con
un
par
de
millers
From
soccer
in
the
park
to
smoking
with
a
couple
of
millers
De
Toteking
a
bailar
con
Mac
Miller
From
Toteking
to
dancing
with
Mac
Miller
Nostalgia
del
verano
bailando
con
mis
pibes
Nostalgia
from
summer
dancing
with
my
buddies
Del
verano
del
90
al
de
los
dos
miles
From
summer
of
'90
to
the
2000's
Del
fut'
de
parque
a
fumar
con
un
par
de
millers
From
soccer
in
the
park
to
smoking
with
a
couple
of
millers
De
Toteking
a
bailar
con
Mac
Miller
From
Toteking
to
dancing
with
Mac
Miller
Nostalgia
de
verano
bailando
con
mis
pibes
Nostalgia
from
summer
dancing
with
my
buddies
Se
nos
fue
volando
el
verano
del
2006
Summer
of
2006
flew
away
Mi
amor
de
niño
sigue
ahí
en
donde
la
dejé
My
childhood
love
is
still
there
where
I
left
her
Yo
quería
ser
grande,
lo
soñaba
de
cabeza
a
pies
I
wanted
to
be
grown,
I
dreamed
of
it
head
to
toe
Solo
pestañeé,
ser
grande
hoy
no
me
sienta
bien
All
I
did
was
blink,
being
grown
doesn't
feel
right
today
Con
el
paso
de
los
años
entiendo
tus
vicios,
tus
besos
With
the
pass
of
the
years,
I
understand
your
vices,
your
kisses
Como
tirar
el
agua,
un
desperdicio
Like
throwing
water
away,
a
waste
Constancia,
soy
puro
love
para
este
oficio
Consistency,
I'm
pure
love
for
this
craft
Solo
hay
de
dos,
o
me
salva
o
pierdo
el
juicio
There
are
only
two
options,
either
it
saves
me
or
I
lose
my
mind
Y
ella
quiere
que
la
coma
y
la
bese
en
ayunas
And
she
wants
me
to
eat
her
and
kiss
her
on
an
empty
stomach
Yo
solo
quiero
verla
en
forma
y
probar
fortuna
I
only
want
to
see
her
in
shape
and
test
my
luck
Quedarme
a
solas,
odiarte
si
me
curas
Stay
alone,
hate
you
if
you
heal
me
No
me
gustan
tus
ojos,
me
gustan
tus
locuras
I
don't
like
your
eyes,
I
like
your
madness
Y
hoy
mientras
me
ducho,
recuerdo
aquellos
días
And
today,
while
I
shower,
I
remember
those
days
Sentado
en
la
banqueta
con
las
yemas
amarillas
Sitting
on
the
curb
with
yellow
fingertips
Hoy
el
mismo
tren
recorre
la
misma
vía
Today,
the
same
train
runs
the
same
track
Verano
del
2006
cuando
tú
me
querías
Summer
of
2006
when
you
loved
me
Del
verano
del
90
al
de
los
dos
miles
From
summer
of
'90
to
the
2000's
Del
fut'
de
parque
a
fumar
con
un
par
de
millers
From
soccer
in
the
park
to
smoking
with
a
couple
of
millers
De
Toteking
a
bailar
con
Mac
Miller
From
Toteking
to
dancing
with
Mac
Miller
Nostalgia
de
verano
bailando
con
mis
pibes
Nostalgia
from
summer
dancing
with
my
buddies
Del
verano
del
90
al
de
los
dos
miles
From
summer
of
'90
to
the
2000's
Del
fut'
de
parque
a
fumar
con
un
par
de
millers
From
soccer
in
the
park
to
smoking
with
a
couple
of
millers
De
Toteking
a
bailar
con
Mac
Miller
From
Toteking
to
dancing
with
Mac
Miller
Nostalgia
de
verano
bailando
con
mis
pibes
Nostalgia
from
summer
dancing
with
my
buddies
Yo
estaba
para
todas
esa
flores
que
nacieron
entre
I
was
there
for
all
those
flowers
that
were
born
between
Los
90
y
los
dos
mil
The
'90s
and
the
2000's
Porque
el
desierto
también
da
flores,
güey
Because
even
deserts
bear
flowers,
honey
Y
hoy
me
remonto
al
2006
cuando
And
today
I
go
back
to
2006
when
Cuando
lucías
tan
alegre
y
libre
When
you
looked
so
happy
and
free
Ay,
los
flows
del
flan
ahora
Oh,
the
flow
of
flan
now
Yeah,
que
sí,
que
sí
Yeah,
yes,
yes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): carlos miguel segura ramírez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.