Charles Ans feat. Gera MX - Yo No Me Quiero Morir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Ans feat. Gera MX - Yo No Me Quiero Morir




Yo No Me Quiero Morir
I Don't Want to Die
Hey, yo no me quiero morir
Hey, I don't want to die
Quiero que me quieras como te quiero a ti
I want you to love me like I love you
Me da igual la hora si no puedo dormir
I don't care what time it is if I can't sleep
Son menos de 30 paseando por aquí, baby
Less than 30 strolling around here, baby
Yo no me quiero morir
I don't want to die
Quiero que me quieras como te quiero a ti
I want you to love me like I love you
Me da igual la hora si no puedo dormir
I don't care what time it is if I can't sleep
Son menos de 30 paseando por aquí, baby
Less than 30 strolling around here, baby
Estoy sonriéndole a la vida y a sus situaciones
I'm smiling at life and its situations
El corazón se rompe, cuida donde lo pones
The heart breaks, be careful where you put it
Bendita solo ella que aún me intenta dar lecciones
Blessed is she who still tries to teach me lessons
Es justo que lo sueltes, es justo que lo perdones
It's fair to let go, it's fair to forgive
Es justo que te piense cuando estoy dolido
It's fair that I think of you when I'm hurting
Injusto que te olvide, excepto cuando estoy dormido
Unfair that I forget you, except when I'm asleep
Es justo que lo bailes si lo ves perdido
It's fair that you dance it if you see it lost
Injusto solo el tiempo que se lleva to′ lo vivo
Unfair only the time that takes everything alive
Digo, si tu perfume está en el aire
I mean, if your perfume is in the air
Y estas ganas de bailar no me las saca nadie
And these desires to dance, nobody takes them away from me
La vida duele, lo bueno puede que tarde
Life hurts, the good may be late
Y aun así veme de buenas sin importar los detalles
And still see me in a good mood regardless of the details
Yo no me quiero morir
I don't want to die
Quiero que me quieras como te quiero a ti
I want you to love me like I love you
Me da igual la hora si no puedo dormir
I don't care what time it is if I can't sleep
Son menos de 30 paseando por aquí, baby
Less than 30 strolling around here, baby
Yo no me quiero morir
I don't want to die
Quiero que me quieras como te quiero a ti
I want you to love me like I love you
Me da igual la hora si no puedo dormir
I don't care what time it is if I can't sleep
Son menos de 30 paseando por aquí, baby
Less than 30 strolling around here, baby
Hoy no, mami, hoy no vayas a pensarlo
Not today, mami, don't even think about it today
Los errores no se olvidan, pero aprendí a perdonarlo
Mistakes are not forgotten, but I learned to forgive him
Nos hicimos ricos, buenos recuerdos con Carlos
We got rich, good memories with Carlos
Las noches de loquera es imposible de olvidarnos
The crazy nights are impossible to forget
Hoy vine a motivarlos, mensaje de paz
Today I came to motivate you, message of peace
Me gusta hacerte el amor mientras fumo y suena jazz
I like to make love to you while I smoke and jazz plays
Soy un perro y tengo clase, porfa, no te pases
I'm a dog and I have class, please don't overdo it
Me vieron contigo y me preguntan: "¿Cómo le haces?"
They saw me with you and they ask me: "How do you do it?"
Yo no tengo planes pa' morirme, solo pa′ verte
I have no plans to die, only to see you
Me haces falta y decirlo suena fuerte
I miss you and saying it sounds strong
Buscando mi paz camino entre la gente
Looking for my peace I walk among the people
Y aunque no parezca siempre te traigo en la mente
And even if it doesn't seem like it, I always have you on my mind
Yo no me quiero morir
I don't want to die
Quiero que me quieras como te quiero a ti
I want you to love me like I love you
Me da igual la hora si no puedo dormir
I don't care what time it is if I can't sleep
Son menos de 30 paseando por aquí, baby
Less than 30 strolling around here, baby
Yo no me quiero morir
I don't want to die
Quiero que me quieras como te quiero a ti
I want you to love me like I love you
Me da igual la hora si no puedo dormir
I don't care what time it is if I can't sleep
Son menos de 30 paseando por aquí, baby
Less than 30 strolling around here, baby
¿Qué pasa mami?, hoy no me quiero morir, ¿okay?
What's up mami?, I don't want to die today, okay?
Sigo preguntándome por qué me mientes cuando los ojos hablan
I keep asking myself why you lie to me when your eyes speak
Y hoy vine a dejarte todo lo que soy dentro de algunas palabras
And today I came to leave you everything I am within some words
Carlitos de la Anestecia con el cachorro ma', con el cachorro ma', hey
Carlitos de la Anestecia with the puppy ma, with the puppy ma, hey
(Hey-hey, oh-oh) Que si, que si
(Hey-hey, oh-oh) Yes, yes
(Hey-hey, oh-oh) Es el Jayrick en el slim, let′s rude el draco
(Hey-hey, oh-oh) It's Jayrick in the slim, let's rude the draco
(Hey-hey) Cachorro, la triple cuatro
(Hey-hey) Cachorro, the triple four
(Oh-oh) El señor, Franco Banda, mucho love hasta Perú
(Oh-oh) The lord, Franco Banda, much love to Peru
(Hey-hey, oh-oh) Hermosillo, Sonora
(Hey-hey, oh-oh) Hermosillo, Sonora
Que sí, que sí, que sí, que
Yes, yes, yes, yes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.