Paroles et traduction Charles Ans feat. Gera MX - Yo No Me Quiero Morir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Me Quiero Morir
I Don't Want to Die
Hey,
yo
no
me
quiero
morir
Hey,
I
don't
want
to
die
Quiero
que
me
quieras
como
te
quiero
a
ti
I
want
you
to
love
me
like
I
love
you
Me
da
igual
la
hora
si
no
puedo
dormir
I
don't
care
what
time
it
is
if
I
can't
sleep
Son
menos
de
30
paseando
por
aquí,
baby
Less
than
30
strolling
around
here,
baby
Yo
no
me
quiero
morir
I
don't
want
to
die
Quiero
que
me
quieras
como
te
quiero
a
ti
I
want
you
to
love
me
like
I
love
you
Me
da
igual
la
hora
si
no
puedo
dormir
I
don't
care
what
time
it
is
if
I
can't
sleep
Son
menos
de
30
paseando
por
aquí,
baby
Less
than
30
strolling
around
here,
baby
Estoy
sonriéndole
a
la
vida
y
a
sus
situaciones
I'm
smiling
at
life
and
its
situations
El
corazón
se
rompe,
cuida
donde
lo
pones
The
heart
breaks,
be
careful
where
you
put
it
Bendita
solo
ella
que
aún
me
intenta
dar
lecciones
Blessed
is
she
who
still
tries
to
teach
me
lessons
Es
justo
que
lo
sueltes,
es
justo
que
lo
perdones
It's
fair
to
let
go,
it's
fair
to
forgive
Es
justo
que
te
piense
cuando
estoy
dolido
It's
fair
that
I
think
of
you
when
I'm
hurting
Injusto
que
te
olvide,
excepto
cuando
estoy
dormido
Unfair
that
I
forget
you,
except
when
I'm
asleep
Es
justo
que
lo
bailes
si
lo
ves
perdido
It's
fair
that
you
dance
it
if
you
see
it
lost
Injusto
solo
el
tiempo
que
se
lleva
to′
lo
vivo
Unfair
only
the
time
that
takes
everything
alive
Digo,
si
tu
perfume
está
en
el
aire
I
mean,
if
your
perfume
is
in
the
air
Y
estas
ganas
de
bailar
no
me
las
saca
nadie
And
these
desires
to
dance,
nobody
takes
them
away
from
me
La
vida
duele,
lo
bueno
puede
que
tarde
Life
hurts,
the
good
may
be
late
Y
aun
así
veme
de
buenas
sin
importar
los
detalles
And
still
see
me
in
a
good
mood
regardless
of
the
details
Yo
no
me
quiero
morir
I
don't
want
to
die
Quiero
que
me
quieras
como
te
quiero
a
ti
I
want
you
to
love
me
like
I
love
you
Me
da
igual
la
hora
si
no
puedo
dormir
I
don't
care
what
time
it
is
if
I
can't
sleep
Son
menos
de
30
paseando
por
aquí,
baby
Less
than
30
strolling
around
here,
baby
Yo
no
me
quiero
morir
I
don't
want
to
die
Quiero
que
me
quieras
como
te
quiero
a
ti
I
want
you
to
love
me
like
I
love
you
Me
da
igual
la
hora
si
no
puedo
dormir
I
don't
care
what
time
it
is
if
I
can't
sleep
Son
menos
de
30
paseando
por
aquí,
baby
Less
than
30
strolling
around
here,
baby
Hoy
no,
mami,
hoy
no
vayas
a
pensarlo
Not
today,
mami,
don't
even
think
about
it
today
Los
errores
no
se
olvidan,
pero
aprendí
a
perdonarlo
Mistakes
are
not
forgotten,
but
I
learned
to
forgive
him
Nos
hicimos
ricos,
buenos
recuerdos
con
Carlos
We
got
rich,
good
memories
with
Carlos
Las
noches
de
loquera
es
imposible
de
olvidarnos
The
crazy
nights
are
impossible
to
forget
Hoy
vine
a
motivarlos,
mensaje
de
paz
Today
I
came
to
motivate
you,
message
of
peace
Me
gusta
hacerte
el
amor
mientras
fumo
y
suena
jazz
I
like
to
make
love
to
you
while
I
smoke
and
jazz
plays
Soy
un
perro
y
tengo
clase,
porfa,
no
te
pases
I'm
a
dog
and
I
have
class,
please
don't
overdo
it
Me
vieron
contigo
y
me
preguntan:
"¿Cómo
le
haces?"
They
saw
me
with
you
and
they
ask
me:
"How
do
you
do
it?"
Yo
no
tengo
planes
pa'
morirme,
solo
pa′
verte
I
have
no
plans
to
die,
only
to
see
you
Me
haces
falta
y
decirlo
suena
fuerte
I
miss
you
and
saying
it
sounds
strong
Buscando
mi
paz
camino
entre
la
gente
Looking
for
my
peace
I
walk
among
the
people
Y
aunque
no
parezca
siempre
te
traigo
en
la
mente
And
even
if
it
doesn't
seem
like
it,
I
always
have
you
on
my
mind
Yo
no
me
quiero
morir
I
don't
want
to
die
Quiero
que
me
quieras
como
te
quiero
a
ti
I
want
you
to
love
me
like
I
love
you
Me
da
igual
la
hora
si
no
puedo
dormir
I
don't
care
what
time
it
is
if
I
can't
sleep
Son
menos
de
30
paseando
por
aquí,
baby
Less
than
30
strolling
around
here,
baby
Yo
no
me
quiero
morir
I
don't
want
to
die
Quiero
que
me
quieras
como
te
quiero
a
ti
I
want
you
to
love
me
like
I
love
you
Me
da
igual
la
hora
si
no
puedo
dormir
I
don't
care
what
time
it
is
if
I
can't
sleep
Son
menos
de
30
paseando
por
aquí,
baby
Less
than
30
strolling
around
here,
baby
¿Qué
pasa
mami?,
hoy
no
me
quiero
morir,
¿okay?
What's
up
mami?,
I
don't
want
to
die
today,
okay?
Sigo
preguntándome
por
qué
me
mientes
cuando
los
ojos
hablan
I
keep
asking
myself
why
you
lie
to
me
when
your
eyes
speak
Y
hoy
vine
a
dejarte
todo
lo
que
soy
dentro
de
algunas
palabras
And
today
I
came
to
leave
you
everything
I
am
within
some
words
Carlitos
de
la
Anestecia
con
el
cachorro
ma',
con
el
cachorro
ma',
hey
Carlitos
de
la
Anestecia
with
the
puppy
ma,
with
the
puppy
ma,
hey
(Hey-hey,
oh-oh)
Que
si,
que
si
(Hey-hey,
oh-oh)
Yes,
yes
(Hey-hey,
oh-oh)
Es
el
Jayrick
en
el
slim,
let′s
rude
el
draco
(Hey-hey,
oh-oh)
It's
Jayrick
in
the
slim,
let's
rude
the
draco
(Hey-hey)
Cachorro,
la
triple
cuatro
(Hey-hey)
Cachorro,
the
triple
four
(Oh-oh)
El
señor,
Franco
Banda,
mucho
love
hasta
Perú
(Oh-oh)
The
lord,
Franco
Banda,
much
love
to
Peru
(Hey-hey,
oh-oh)
Hermosillo,
Sonora
(Hey-hey,
oh-oh)
Hermosillo,
Sonora
Que
sí,
que
sí,
que
sí,
que
sí
Yes,
yes,
yes,
yes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.