Charles Ans - A la Mala Yo Aprendí - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Charles Ans - A la Mala Yo Aprendí




A la Mala Yo Aprendí
Auf die harte Tour habe ich gelernt
¿Eres tonto o algo así?
Bist du dumm oder so?
Mama dice que tonto es el que hace tonterías
Mama sagt, dumm ist der, der Dummheiten macht
Ey, me estoy quedando a medias por quinta ocasión
Ey, ich bleibe zum fünften Mal auf halbem Weg stecken
Pagando con elogios, tan fácil que era pedir perdón
Bezahle mit Komplimenten, so einfach wäre es gewesen, um Verzeihung zu bitten
What? Cuando la fe rebasa la razón
What? Wenn der Glaube die Vernunft übersteigt
Cuando el café de la mañana ya perdió el sazón
Wenn der Morgenkaffee seinen Geschmack verloren hat
Soy un manantial de dudas, un ritual de mis locuras
Ich bin ein Quell der Zweifel, ein Ritual meiner Verrücktheiten
Unos labios que me curan de los que juran
Lippen, die mich von denen heilen, die schwören
Besos que pagan facturas
Küsse, die Rechnungen bezahlen
Y tu carita piel canela viendo al conejo en la luna y
Und dein zimtbraunes Gesicht, das den Hasen im Mond sieht und
Na de na, nadie como tú, ninguna
Nichts, niemand wie du, keine
Vaya fortuna, ojos redondos como una aceituna
Was für ein Glück, runde Augen wie eine Olive
Ella es la musa y yo la pluma
Sie ist die Muse und ich die Feder
Ella modela, el Vladi la captura, porte de altura y
Sie modelt, Vladi fängt sie ein, Haltung von Größe und
Yo soy el resultado de la suma
Ich bin das Ergebnis der Summe
Una chela mal servida que está tirando espuma y
Ein schlecht gezapftes Bier, das Schaum wirft und
Malas lenguas que me abruman
Böse Zungen, die mich bedrücken
Malos ratos no me tumban, malos ratos no me tumban
Schlechte Zeiten werfen mich nicht um, schlechte Zeiten werfen mich nicht um
Soy solo yo detrás de un micro
Ich bin nur ich hinter einem Mikro
Music que bailan los rucos, music que sienten los niños
Musik, zu der die Alten tanzen, Musik, die die Kinder fühlen
Yo estoy sedado en vino tinto y
Ich bin betäubt von Rotwein und
No soy diferente, soy distinto
Ich bin nicht anders, ich bin besonders
Creo que perdí
Ich glaube, ich habe verloren
A veces siento que me equivoqué
Manchmal fühle ich, dass ich mich geirrt habe
Si a la mala yo aprendí
Auf die harte Tour habe ich gelernt
Que podrían quitarme todo menos la fe
Dass sie mir alles nehmen könnten, außer den Glauben
Creo que perdí
Ich glaube, ich habe verloren
A veces siento que me equivoqué
Manchmal fühle ich, dass ich mich geirrt habe
Si a la mala yo aprendí
Auf die harte Tour habe ich gelernt
Que podrían quitarme todo menos la fe
Dass sie mir alles nehmen könnten, außer den Glauben
Checa que, ah
Check das, ah
Aunque me retracte voy a estar pa ti
Auch wenn ich widerrufe, werde ich für dich da sein
Voy a quererte por partes, oh, así aprendí
Ich werde dich stückweise lieben, oh, so habe ich gelernt
Mi vida es un desastre de principio a fin
Mein Leben ist ein Desaster von Anfang bis Ende
Un contraste, lo que canto y lo que siento aquí
Ein Kontrast, was ich singe und was ich hier fühle
Voy de party en party, voy a llevarte a París
Ich gehe von Party zu Party, ich werde dich nach Paris bringen
Dejo todo en el mic cuando canto
Ich lasse alles im Mikro, wenn ich singe
Aquella vez que perdí o aquella vez que partí
Das eine Mal, als ich verlor, oder das eine Mal, als ich ging
Te culpé solo a ti, hoy ni tanto
Ich gab nur dir die Schuld, heute nicht mehr so sehr
Voy de party en party, voy a llevarte a París
Ich gehe von Party zu Party, ich werde dich nach Paris bringen
Dejo todo en el mic cuando canto
Ich lasse alles im Mikro, wenn ich singe
Aquella vez que perdí o aquella vez que partí
Das eine Mal, als ich verlor, oder das eine Mal, als ich ging
Te culpé solo a ti, hoy ni tanto y
Ich gab nur dir die Schuld, heute nicht mehr so sehr und
Creo que perdí
Ich glaube, ich habe verloren
A veces siento que me equivoqué
Manchmal fühle ich, dass ich mich geirrt habe
Si a la mala yo aprendí
Auf die harte Tour habe ich gelernt
Que podrían quitarme todo menos la fe
Dass sie mir alles nehmen könnten, außer den Glauben
Creo que perdí
Ich glaube, ich habe verloren
A veces siento que me equivoqué
Manchmal fühle ich, dass ich mich geirrt habe
Si a la mala yo aprendí
Auf die harte Tour habe ich gelernt
Que podrían quitarme todo menos la fe
Dass sie mir alles nehmen könnten, außer den Glauben
What is that thing you're doing?
Was machst du da?
Soy solo yo detrás de un, de un micro
Ich bin nur ich hinter einem, einem Mikro
What is that thing you're do-, you're doing?
Was machst du da, du da?
Music que bailan los rucos, music que sienten los ni-ni-niños
Musik, zu der die Alten tanzen, Musik, die die Kin-Kin-Kinder fühlen
Music que bailan los rucos, music que sienten los ni-ni-niños
Musik, zu der die Alten tanzen, Musik, die die Kin-Kin-Kinder fühlen
Ni-ni-niños, ni-ni-niños
Kin-Kin-Kinder, Kin-Kin-Kinder
Ni-ni-niños, ni-ni-niños
Kin-Kin-Kinder, Kin-Kin-Kinder
Ni-ni-niños
Kin-Kin-Kinder
Music que bailan los rucos, music que sienten los niños
Musik, zu der die Alten tanzen, Musik, die die Kinder fühlen
Ey, oh, ey, oh
Ey, oh, ey, oh
No soy diferente, soy distinto (ey, oh, ey, oh)
Ich bin nicht anders, ich bin besonders (ey, oh, ey, oh)
No soy diferente, soy distinto (ey, oh, ey, oh)
Ich bin nicht anders, ich bin besonders (ey, oh, ey, oh)
Ey, oh
Ey, oh





Writer(s): Carlos Miguel Segura Ramirez, Cristo, Samuel Israel Silva De Leon

Charles Ans - Máscaras 3/3
Album
Máscaras 3/3
date de sortie
27-04-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.