Charles Ans, Nico Maleon & Dj Sonicko - Aquí todo esta bien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Ans, Nico Maleon & Dj Sonicko - Aquí todo esta bien




Aquí todo esta bien
Here Everything is Fine
¿Sabes? Quiero escribir la canción mas triste del disco mami
You know? I want to write the saddest song on the record, baby
Pero aquí todo esta bien...
But here everything is fine...
Otra canción desde el cuarto del Presidente
Another song from the President's room
Charles Skinny esta en el mic, dice algo como.
Charles Skinny is on the mic, saying something like.
Yeah, yeah, yeah!
Yeah, yeah, yeah!
Hoy voy a tomar para no pensarte mami
Today I'll drink so I don't think about you, baby
Si voy a dañar mi orgullo va a ser dentro del tatamí
If I'm going to damage my pride, it'll be inside the tatami
Solo se que te quiero aunque me dañes cual tsunami
I only know that I love you, although you hurt me like a tsunami
Tu historia la conocen Gerardo, Sinhue y el Juani, mami
Gerardo, Sinhue and Juani know your story, baby
Por mencionarte algunos nombres,
Just to name a few names,
Me hace sentir tan pobre, que estés con otros hombres
It makes me feel so poor that you're with other men
Hey! yo les pedí que ni te nombren
Hey! I asked them not to even mention you
Todo el oro que fabrico hoy en día me sabe a cobre
All the gold I make nowadays tastes like copper to me
Hay, me hace sentir tan pobre niña
Oh, it makes me feel so poor, girl
Si las llame por tu nombre esta de más que te lo diga
If I called them by their name, it's more than necessary for me to tell you
Y esta de más que me lo pidas hay vida mía
And it's more than necessary for you to ask me, oh my dear
El corazón perdona pero sabes nunca olvida
The heart forgives but you know it never forgets
Me hace sentir como un suicida por no tenerte
It makes me feel like a suicide not having you
Darme siete de tus días para después olvidarme
Give me seven of your days and then forget about me
Hay! hoy solo quiero quemarte,
Oh! Today I just want to burn you,
Quiero quemarme contigo esta noche y pararte tarde
I want to burn with you tonight and be late
Que llegue otro martes y yo en ayunas
That another Tuesday comes and I'm fasting
Contigo todo un mar y en ella solo son lagunas
With you a whole sea and in it there are only lagoons
Tu fuiste mi fortuna cada día cada luna
You were my fortune every day, every moon






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.