Paroles et traduction Charles Ans feat. Peterson Adamz - Suerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni
tú
entenderías
lo
que
depara
el
futuro
Baby,
you
wouldn't
understand
what
the
future
holds
O
el
corazón
tan
blando
detrás
del
chico
duro
Or
the
soft
heart
behind
this
tough
guy's
exterior
Nada
es
tan
bueno
si
estás
lejos
de
los
tuyos
Nothing
is
as
good
when
you're
far
from
your
loved
ones
Tirmpos
mejores
vendrán
te
lo
aseguro
Better
times
will
come,
I
assure
you
No
entiendo
esta
diciplina,
me
caen
noticias
como
baldes
de
agua
fría
I
don't
understand
this
discipline,
news
hits
me
like
buckets
of
cold
water
No
entienfo
religiones,
tampoco
las
doctrinas
I
don't
understand
religions,
or
their
doctrines
Es
más
el
interés
por
escaparme
de
esta
vida
I'm
more
interested
in
escaping
this
life
Amigas?
esas
tengo
por
montones
Girlfriends?
I
have
plenty
of
those
Todas
son
guapas
depende
cuanto
te
tomes
They're
all
pretty,
depending
on
how
much
you
drink
Aunque
ninguna
sabe
curar
corazones
But
none
of
them
know
how
to
heal
hearts
Tal
vez
solo
la
botella
y
sus
noches
de
callejones
Maybe
only
the
bottle
and
its
nights
in
the
alleyways
Escaparme
a
ratos
es
parte
de
mi
esencia,
la
cicatriz
es
parte
de
la
experiencia
Escaping
for
a
while
is
part
of
my
essence,
scars
are
part
of
the
experience
El
corazon
blindado
solo
es
supervivencia
A
shielded
heart
is
just
survival
Después
de
pagar
noches
con
el
frío
de
tu
ausencia
After
paying
for
nights
with
the
cold
of
your
absence
Es
Anestesia
el
lugar
donde
nací
Anestesia
is
the
place
where
I
was
born
Hace
5 años
con
el
Jasiel
y
sus
beats
5 years
ago
with
Jasiel
and
his
beats
Y
sabes
algo
no
pienso
escapar
de
aquí
And
you
know
what,
I
don't
plan
to
escape
from
here
Pues
soy
poeta
nena
y
soy
feliz
así
Because
I'm
a
poet,
baby,
and
I'm
happy
that
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.