Paroles et traduction Charles Ans feat. Gera MXM - Café
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
noche
nos
pasábamos
las
horas,
hablando
de
mil
cosas
por
hacer
We
would
spend
hours
talking
about
a
thousands
things
to
do
at
night
Y
a
veces
en
pequeñas
discusiones,
llegaba
a
amanecer
And
sometimes
in
little
arguments,
until
dawn
would
come
(Y
dice
algo
como...)
(And
he
says
something
like...)
Ay,
sabes,
vine
a
escribirlo
tarde
como
siempre,
el
hombre
cava
dentro
de
lo
que
el
alma
siente
Oh,
you
know,
I
came
to
write
it
late
as
always,
man
digs
deep
into
what
the
soul
feels
Estoy
dormido,
recostado
en
su
vientre,
rezándole
a
una
Diosa
falsa
para
no
perderme
I'm
asleep,
lying
on
your
belly,
praying
to
a
false
Goddess
so
I
don't
get
lost
Entre
cenizas
quizás
me
vas
a
encontrar,
entre
la
risa
y
la
brisa,
a
la
orilla
del
mar
Amongst
the
ashes,
perhaps
you'll
find
me,
amongst
the
laughter
and
the
breeze,
on
the
seashore
De
mí
hablan
misa
y
sonrisas
me
suelen
causar,
no
vale
festejar,
si
es
fuera
del
lugar
They
talk
about
me
and
smiles
tend
to
cause
me,
it's
not
worth
celebrating
if
it's
out
of
place
Esta
es
una
eternidad,
una
estampida
y
tú
intentas
besarme
solo
cuando
nadie
mira
This
is
an
eternity,
a
stampede
and
you
try
to
kiss
me
only
when
nobody's
watching
Yo
soy
de
cervezas,
humo
y
tu
falda
arriba,
tú
eres
de
verme
mal
y
dejarme
muerto
en
vida
I'm
made
of
beers,
smoke
and
your
skirt
up,
you're
made
of
looking
at
me
badly
and
leaving
me
dead
in
life
Querida,
hoy
vine
con
mi
orquesta
de
matones
a
recitarte
mala
poesía
y
sentimientos
pobres
Darling,
today
I
came
with
my
orchestra
of
thugs
to
recite
bad
poetry
and
poor
feelings
to
you
Hoy
vine
solo,
sin
ganas,
sin
opciones,
la
vida
cobra
caro
y
tú
dándome
lecciones
Today
I
came
alone,
without
desire,
without
options,
life
charges
a
high
price
and
yet
you
give
me
lessons
Y
siempre
amanecía
con
un
beso
y
tú,
después
me
preparabas
un
café
And
every
morning
dawned
with
a
kiss
and
you,
then
you
would
make
me
a
coffee
Y
yo
me
despedía
cada
día
soñando
con
volver
And
I
would
say
goodbye
every
day
dreaming
of
coming
back
Bien,
me
perdí
sin
miedos,
en
tu
boca
y
senos,
en
tu
fuego
y
celos,
velos
Well,
I
lost
myself
without
any
fear,
in
your
mouth
and
breasts,
in
your
fire
and
jealousy,
veils
Estaban
hablando
de
boda
y
velo,
de
besarse
tarde
tomando
ron
con
hielo
They
were
talking
about
a
wedding
and
a
veil,
about
kissing
late
at
night
drinking
rum
with
ice
Más
todo
se
rompe
si
tú
no
me
miras,
si
me
ves
viajando,
fumando
de
gira
But
everything
breaks
if
you
don't
look
at
me,
if
you
see
me
traveling,
smoking
on
tour
Meses
de
trabajo
donde
no
suspiras,
meses
de
peleas,
otras
diez
mentiras
Months
of
work
where
you
don't
sigh,
months
of
fighting,
ten
more
lies
Apúntame
a
la
cuenta
que
esta
noche
llego
tarde,
prefiero
volar
solo
que
amarte
como
cobarde
Put
me
on
the
bill
because
tonight
I'll
be
late,
I'd
rather
fly
solo
than
love
you
like
a
coward
Me
pregunta
si
arde,
y
sabes
que
no
miento,
más
me
gano
la
calle,
brillar
por
un
concierto
She
asks
me
if
it
burns,
and
you
know
I'm
not
lying,
but
I'll
win
over
the
street,
shine
for
a
concert
Siempre
fue
lo
mío,
vivirla
de
cantante,
recuerdo
te
gustaba
el
malo
interesante
It
was
always
my
thing,
to
live
as
a
singer,
I
remember
you
liked
the
interesting
bad
guy
Lo
vago
en
mi
mirada,
lo
que
pude
ser
antes
y
hoy
recuerdo
todo
menos
el
cómo
besarte
The
vagueness
in
my
gaze,
what
I
could
have
been
before
and
today
I
remember
everything
except
how
to
kiss
you
Y
siempre
amanecía
con
un
beso
y
tú,
después
me
preparabas
un
café
And
every
morning
dawned
with
a
kiss
and
you,
then
you
would
make
me
a
coffee
Y
yo
me
despedía
cada
día
soñando
con
volver
And
I
would
say
goodbye
every
day
dreaming
of
coming
back
Y
siempre
amanecía
con
un
beso
y
tú,
después
me
preparabas
un
café
And
every
morning
dawned
with
a
kiss
and
you,
then
you
would
make
me
a
coffee
Y
yo
me
despedía
cada
día
soñando
con
volver
And
I
would
say
goodbye
every
day
dreaming
of
coming
back
Y
siempre
amanecía
con
un
beso
y
tú,
después
me
preparabas
un
café
And
every
morning
dawned
with
a
kiss
and
you,
then
you
would
make
me
a
coffee
Y
yo
me
despedía
cada
día
soñando
con
volver
And
I
would
say
goodbye
every
day
dreaming
of
coming
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): carlos miguel ramírez segura
Album
Café
date de sortie
17-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.