Charles Ans feat. Gordo Ans - Hoy Daría La Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Ans feat. Gordo Ans - Hoy Daría La Vida




Hoy Daría La Vida
I Would Give My Life Today
Cuando me pongo a pensar en nosotros dos
When I start to think about the two of us
Y tu piensas en la comida o en el trabajo diario
And you're thinking about food or your daily work
O en las diversiones que no tienes
Or the fun you're missing out on
Me pongo a odiarte sordamente
I start to silently hate you
Con la mitad de uno que guardo para mi
With the half of me that I keep to myself
Soy underground pero no golpeo tan duro
I'm underground but I don't hit that hard
Otros dicen que en mis manos esta el futuro
Others say the future is in my hands
Unos por hablar se golpearon contra un muro
Some, just by talking, hit a wall
Pero por aquí me quedo te lo aseguro
But I'm staying here, I assure you
Lo mio es puro y lleno de vida
Mine is pure and full of life
Algo natural como un borracho y su cantina
Something natural like a drunkard and his bar
Estoy escribiendo la mayor parte del día
I'm writing most of the day
Y voy sin rumbo en esta calle de 2 vías
And I'm going nowhere on this two-way street
Mi día día cada vez es más suave
My day to day is getting smoother
Y es que la música solo hace que ensamble
And it's because music only makes it fit together
Palabras de oraciones tiradas al aire
Words of sentences thrown into the air
Hoy me iré a dormir siguiendo sus bailes
Today I'll go to sleep following their dances
Detalles, no siempre los noto
Details, I don't always notice them
Los buenos momentos se quedan como fotos
The good moments stay like photos
En mi memoria también hay sueños rotos
In my memory there are also broken dreams
Pero en esta vida hay que irse poco a poco
But in this life you have to leave little by little
Y no estoy tan loco, no es lo que pienso
And I'm not that crazy, it's not what I think
Y en cada musa encuentro un lienzo
And in each muse I find a canvas
Que está esperando por algunos de mis besos
That's waiting for some of my kisses
Y aunque lo olvide yo siempre regreso
And even if I forget, I always come back
Soy solo un preso más de esta cultura
I'm just another prisoner of this culture
Cada poeta tiene un grado de locura
Every poet has a degree of madness
Y como no si me vivo en las alturas
And how could I not if I live in the heights
Y salgo a rapear unos días en ayunas
And I go out to rap for a few days on an empty stomach
Manejo esta pluma bro a mi manera
I handle this pen bro, my way
A veces en mi cuarto otras por la carretera
Sometimes in my room, others on the road
Estoy feliz si hay comida en la nevera
I'm happy if there's food in the fridge
Y otros días otras cosas quisiera
And other days I wish for other things
Estoy ebrio en la misma silla nena
I'm drunk in the same chair, baby
Ahogado en alcohol cada una de mis penas
Drowning each of my sorrows in alcohol
Tu sacas de mi las rimas mas buenas
You bring out the best rhymes in me
Y después me callo para escuchar cómo suena
And then I shut up to listen to how it sounds
No tengo problemas para convencerte
I have no problem convincing you
Cada una de mis líneas va sonar más fuerte
Each of my lines will sound stronger
Por lo pronto espero el golpe de suerte
For now, I'm waiting for the stroke of luck
Y en un concierto por ahí yo espero verte
And at a concert somewhere I hope to see you
Alzando los brazos cuando tu entiendas
Raising your arms when you understand
Y te des cuenta que llevo bien las riendas
And you realize that I'm holding the reins well
Cada persona es mas de lo que piensas
Every person is more than you think
Lo mio es música, fundamento y conciencia
Mine is music, foundation and conscience
Cada persona es mas de lo que piensas
Every person is more than you think
Lo mio es música, fundamento y conciencia
Mine is music, foundation and conscience
Cada persona es mas de lo que piensas
Every person is more than you think
Lo mio es música, fundamento y conciencia
Mine is music, foundation and conscience
Hoy daría la vida por volverte a ver
Today I would give my life to see you again
En esta vida que no deja de joder
In this life that doesn't stop messing around
Hoy daría la vida por tu amor de ayer
Today I would give my life for your love of yesterday
Aunque yo se que lo que se fue, se fue
Although I know that what's gone is gone
(Que lo que se fue, se fue Oh, lo que se fue, se fue)
(That what's gone is gone Oh, what's gone is gone)
Hoy daría la vida por volverte a ver
Today I would give my life to see you again
En esta vida que no deja de joder
In this life that doesn't stop messing around
Hoy daría la vida por tu amor de ayer
Today I would give my life for your love of yesterday
Aunque yo se que lo que se fue, se fue
Although I know that what's gone is gone
(Que lo que se fue, se fue Ah, lo que se fue, se fue)
(That what's gone is gone Ah, what's gone is gone)
Yiah, charlestone esta en el mic otra vez
Yiah, charlestone is on the mic again
Loma beats esta en los ruidos
Loma beats is on the noise
El presidente en los controles
The president on the controls
Haciendo que suene bien Hoy daría la vida por volverte a ver
Making it sound good Today I would give my life to see you again
En esta vida que no deja de joder
In this life that doesn't stop messing around
Hoy daría la vida por tu amor de ayer
Today I would give my life for your love of yesterday
Aunque yo se que lo que se fue, se fue
Although I know that what's gone is gone
Hoy daría la vida por volverte a ver
Today I would give my life to see you again
En esta vida que no deja de joder
In this life that doesn't stop messing around
Hoy daría la vida por tu amor de ayer
Today I would give my life for your love of yesterday
Aunque yo se que lo que se fue, se fue
Although I know that what's gone is gone
(Que lo que se fue, se fue Yiah, lo que se fue, se fue)
(That what's gone is gone Yiah, what's gone is gone)
(Que lo que se fue, se fue Aja, lo que se fue, se fue)
(That what's gone is gone Aja, what's gone is gone)
Hoy daría yo la vida por tu amor de ayer
Today I would give my life for your love of yesterday
Hoy daría yo la vida por volverte a ver
Today I would give my life to see you again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.