Paroles et traduction Charles Ans feat. Gordo Ans - Lo Que Has Dejado Ir
Lo Que Has Dejado Ir
What You Have Let Go
Volví
a
bajar
de
esa
nube
donde
andaba
y
al
volver
noté
que
ya
no
estabas
I
came
down
from
that
cloud
I
was
on,
and
when
I
returned,
I
noticed
you
were
gone
No
entendía
por
que
me
molestaba
si
porque
te
fuiste
o
por
como
te
trataba
I
didn't
understand
why
it
bothered
me,
whether
because
you
left
or
how
I
treated
you
Yo
recordaba
esos
buenos
ratos
juntos
y
ellos
solo
te
llenaron
de
insultos
I
remembered
those
good
times
together,
and
they
only
filled
you
with
insults
Hoy
mi
corazón
está
lleno
luto
por
que
yo
te
rinde
amor
y
ellos
pisaron
los
frutos
Today
my
heart
is
full
of
mourning
because
I
gave
you
love
and
they
trampled
on
the
fruits
No
suena
justo
no
comparto
la
idea
lo
bueno
es
que
se
ahogaron
cuando
subió
la
marea
It
doesn't
sound
fair,
I
don't
share
the
idea,
the
good
thing
is
that
they
drowned
when
the
tide
rose
Espero
que
las
cosas
cambien
allá
afuera
pero
de
mi
parte
puedes
volver
cuando
quieras
I
hope
things
change
out
there,
but
from
my
side,
you
can
come
back
whenever
you
want
Y
que
me
quieras
hasta
perder
el
pelo
lo
que
ellos
hablan
de
ti
no
me
lo
creo
And
that
you
love
me
until
I
lose
my
hair,
I
don't
believe
what
they
say
about
you
Pero
no
es
bueno
compartir
amor
con
celos
asi
que
ven
aquí
y
hazme
el
momento
más
ameno
But
it's
not
good
to
share
love
with
jealousy,
so
come
here
and
make
the
moment
more
enjoyable
Tu
eres
veneno
y
también
eres
la
cura
eres
métricas,
amor,
estructuras
You
are
poison
and
you
are
also
the
cure,
you
are
metrics,
love,
structures
Eres
todo
eso
que
mis
labios
curan
yo
te
estaré
esperando
cuando
los
demás
te
aburran
You
are
everything
my
lips
heal,
I
will
be
waiting
for
you
when
the
others
bore
you
A
veces
busco
tu
esencia
en
otros
lados
y
olvidarte
aún
me
parece
complicado
yo
sigo
aquí
mientras
otros
se
mudaron
Sometimes
I
look
for
your
essence
in
other
places,
and
forgetting
you
still
seems
complicated,
I'm
still
here
while
others
have
moved
on
Hoy
brindaremos
por
lo
que
me
has
dejado
Today
we
will
toast
to
what
you
have
left
me
A
veces
busco
tu
escencia
en
otros
lados
y
olvidarte
aún
me
parece
complicado
yo
sigo
aqui
mientras
otros
se
mudaron
Sometimes
I
look
for
your
essence
in
other
places,
and
forgetting
you
still
seems
complicated,
I'm
still
here
while
others
have
moved
on
Hoy
brindaremos
por
lo
que
me
has
dejado.
Today
we
will
toast
to
what
you
have
left
me.
Se
lo
que
fuiste
basura
espacial
que
se
estrello
en
mi
satélite
hoy
por
pocos
pesos
te
desvistes
I
know
what
you
were,
space
junk
that
crashed
into
my
satellite,
today
you
undress
for
a
few
pesos
Te
lo
dije
la
fama
da
riqueza
pero
quita
lo
más
real
que
conociste
I
told
you,
fame
gives
wealth
but
takes
away
the
most
real
thing
you
knew
Te
lo
dije
pero
no
te
detuviste
ahora
regresas
a
mi
con
las
rodillas
rotas
y
esos
ojos
tristes
I
told
you
but
you
didn't
stop,
now
you
come
back
to
me
with
broken
knees
and
those
sad
eyes
Aquí
nos
siguen
dando
mierda
con
alpiste
recorrí
otros
caminos
mientras
conmigo
no
estuviste
Here
they
keep
giving
us
shit
with
birdseed,
I
traveled
other
paths
while
you
weren't
with
me
Hablemos
de
nuestros
amigos
unos
murieron
otros
dan
amor
por
lapsos
cortos
Let's
talk
about
our
friends,
some
died,
others
give
love
for
short
periods
Otros
tantos
que
dejaste
con
el
corazón
roto
intentan
olvidarte
vestidos
de
hipster
Many
others
you
left
with
a
broken
heart
try
to
forget
you
dressed
as
hipsters
Hoy
con
un
verso
los
mutilo
como
jack
tripper
nuestro
pasado
destrozado
como
weed
en
un
grinder
Today
with
a
verse
I
mutilate
them
like
Jack
Tripper,
our
past
destroyed
like
weed
in
a
grinder
El
olvidarte
es
imposible
como
mi
amor
de
kinder
algunos
finjen
y
tu
les
das
dijes
Forgetting
you
is
impossible
like
my
kindergarten
love,
some
pretend
and
you
give
them
charms
Otros
dicen
que
llamarte
música
es
un
crímen
explorando
el
underground
lejos
de
tus
raíces
Others
say
calling
you
music
is
a
crime,
exploring
the
underground
far
from
your
roots
Venimos
a
curar
tus
cicatríces
tu
le
das
matices
a
mis
días
grises
We
come
to
heal
your
scars,
you
give
nuances
to
my
gray
days
A
veces
busco
tu
esencia
en
otros
lados
y
olvidarte
aún
me
parece
complicado
Sometimes
I
look
for
your
essence
in
other
places,
and
forgetting
you
still
seems
complicated
Yo
sigo
aquí
mientras
otros
se
mudaron
hoy
brindaremos
por
lo
que
me
has
dejado
I'm
still
here
while
others
have
moved
on,
today
we
will
toast
to
what
you
have
left
me
A
veces
busco
tu
esencia
en
otros
lados
y
olvidarte
aún
me
parece
complicado
Sometimes
I
look
for
your
essence
in
other
places,
and
forgetting
you
still
seems
complicated
Yo
sigo
aqui
mientras
otros
se
mudaron
hoy
brindaremos
por
lo
que
me
has
dejado
I'm
still
here
while
others
have
moved
on,
today
we
will
toast
to
what
you
have
left
me
Mi
estado
es
ebrio
y
de
mi
alma
disponible
con
síntomas
más
sin
tomar
es
imposible
My
state
is
drunk
and
my
soul
available,
with
more
symptoms,
it's
impossible
without
drinking
Sigo
sin
moynihan
y
no
busco
un
grammy
quiero
un
viaje
a
un
cuarto
a
solas
para
dañarnos
cual
tsunami
I'm
still
without
Moynihan
and
I'm
not
looking
for
a
Grammy,
I
want
a
trip
to
a
room
alone
to
damage
each
other
like
a
tsunami
Pero
ya
ni
competir
este
entretiene
podrían
acabar
contigo
y
yo
no
voy
en
ese
tren
yhee
yhee
But
I'm
not
even
competing,
this
is
entertaining,
they
could
finish
you
off
and
I'm
not
on
that
train
yhee
yhee
Vine
a
beber
de
esta
vida
ajena
y
busco
otro
corazón
por
que
el
que
tengo
no
se
llena
soy
insólido
I
came
to
drink
from
this
alien
life
and
I
look
for
another
heart
because
the
one
I
have
doesn't
fill,
I'm
insubstantial
Amanece
y
no
concuerdo
pues
alcohólico
amanezco
en
un
lugar
que
no
recuerdo
Dawn
breaks
and
I
don't
agree,
because
I
wake
up
as
an
alcoholic
in
a
place
I
don't
remember
Y
voy
con
el
sudor
buscando
tus
curvas
de
nuevo
la
intención
de
estos
cabrones
sigue
ahorcandome
los
huevos
And
I
go
with
the
sweat
looking
for
your
curves
again,
the
intention
of
these
bastards
keeps
strangling
my
balls
Olvidando
discípulos
desaparecen
hablan
de
un
por
siempre
que
se
va
cuando
perecen
pero
bien
por
que
la
basura
no
va
dentro
y
solo
trae
Forgetting
disciples
disappear,
they
talk
about
a
forever
that
goes
away
when
they
perish,
but
good
because
the
garbage
doesn't
go
inside
and
only
brings
Mierda
la
vida
como
sus
lyrics
al
gay
disfruto
mi
brodi
no
hablo
de
un
corazón
hablo
de
un
trago
que
dialoga
con
otra
situación
y
entiéndelo
amor
que
la
noche
Shit
life
like
their
lyrics
to
the
gay,
I
enjoy
my
brodi,
I'm
not
talking
about
a
heart,
I'm
talking
about
a
drink
that
dialogues
with
another
situation
and
understand,
love,
that
the
night
Nos
quiere
juntos
por
que
aquí
estamos
los
dos
solos
sin
fin
y
el
mismo
asunto
si
yhe
yhe
Wants
us
together
because
here
we
are,
the
two
of
us
alone
without
end
and
the
same
matter
yes
yhe
yhe
A
veces
busco
tu
esencia
en
otros
lados
y
olvidarte
aún
me
parece
complicado
yo
sigo
aquí
mientras
otros
se
mudaron
hoy
Sometimes
I
look
for
your
essence
in
other
places,
and
forgetting
you
still
seems
complicated,
I'm
still
here
while
others
have
moved
on
today
Brindaremos
por
lo
que
me
has
dejado
We
will
toast
to
what
you
have
left
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.