Paroles et traduction Charles Ans feat. Nico Maleon - Aqui Todo Esta Bien (feat. Nico Maleon)
Sabes.
Iba
a
escribir
la
canción
mas
triste
del
disco
mami
Знаешь.
Я
собирался
написать
самую
грустную
песню
на
альбоме,
мама.
Pero
aquí
todo
esta
bien...
Но
здесь
все
хорошо...
Otra
canción
desde
el
cuarto
del
Presidente
Еще
одна
песня
из
комнаты
президента
Charles
Skinny
esta
en
el
mic,
dice
algo
como.
Чарльз
скинни
на
микрофоне,
он
говорит
что-то
вроде.
Yeah,
yeah,
yeah!
Да,
да,
да!
Hoy
voy
a
tomar
para
no
pensarte
mami
Сегодня
я
возьму,
чтобы
не
думать
о
тебе,
мама.
Si
voy
a
dañar
mi
orgullo
va
a
ser
dentro
del
tatamí
Если
я
причиню
вред
своей
гордости,
это
будет
внутри
татами.
Solo
se
que
te
quiero
aunque
me
dañes
cual
tsunami
Я
просто
знаю,
что
люблю
тебя,
даже
если
ты
причинишь
мне
боль,
какое
цунами.
Tu
historia
la
conocen
Gerardo,
Sinhue
y
el
Juani,
mami
Ваша
история
известна
Херардо,
Синхью
и
Джуани,
мама
Por
mencionarte
algunos
nombres
За
то,
что
упомянул
тебе
несколько
имен.
Me
hace
sentir
tan
pobre,
que
estés
con
otros
hombres
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
таким
бедным,
что
ты
с
другими
мужчинами.
Hey!
yo
les
pedí
que
ni
te
nombren
Эй!
я
попросил
их
не
называть
тебя.
Todo
el
oro
que
fabrico
hoy
en
día
me
sabe
a
cobre
Все
золото,
которое
я
делаю
сегодня,
на
вкус
как
медь.
Hay,
me
hace
sentir
tan
pobre
niña
Там,
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
такой
бедной
девочкой,
Si
las
llame
por
tu
nombre
esta
de
más
que
te
lo
diga
Если
я
назову
их
по
имени,
это
больше,
чем
я
скажу
вам
Y
esta
de
más
que
me
lo
pidas
hay
vida
mía
И
это
больше,
чем
ты
просишь
меня,
есть
моя
жизнь.
El
corazón
perdona
pero
sabes
nunca
olvida
Сердце
прощает,
но
ты
знаешь,
что
никогда
не
забывает.
Me
hace
sentir
como
un
suicida
por
no
tenerte
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
самоубийцей
из-за
того,
что
у
меня
нет
тебя.
Darme
siete
de
tus
días
para
después
olvidarme
Дай
мне
семь
твоих
дней,
чтобы
потом
забыть.
Hay!
hoy
solo
quiero
quemarte
Есть!
сегодня
я
просто
хочу
сжечь
тебя.
Quiero
quemarme
contigo
esta
noche
y
pararte
tarde
Я
хочу
сгореть
с
тобой
сегодня
вечером
и
задержать
тебя
поздно.
Que
llegue
otro
martes
y
yo
en
ayunas
Пусть
наступит
еще
один
вторник,
и
я
постлюсь.
Contigo
todo
un
mar
y
en
ella
solo
son
lagunas
С
тобой
целое
море,
а
в
нем
только
лагуны.
Tu
fuiste
mi
fortuna
cada
día
cada
luna
Ты
был
моим
состоянием
каждый
день,
каждую
луну.
Cuando
perdiste
el
habla
paseando
por
mi
cintura
Когда
ты
потерял
речь,
прогуливаясь
по
моей
талии,
Es
pura
literatura
que
me
aprendí
de
tu
boca
Это
чистая
литература,
которую
я
узнал
из
твоих
уст.
Por
dejar
pasar
el
tiempo
te
estas
volviendo
loca
Из-за
того,
что
ты
тратишь
время,
ты
сходишь
с
ума.
Cuando
te
toca,
te
toca
y
si
no
me
toca
Когда
он
прикасается
к
тебе,
он
прикасается
к
тебе,
и
если
он
не
прикасается
ко
мне,
Espero
aguantarte
un
rato
en
esta
vida
tan
corta
Я
надеюсь
продержаться
некоторое
время
в
этой
короткой
жизни.
Y
dirás
que
no
me
importas,
hasta
la
fecha
И
ты
скажешь,
что
мне
все
равно,
на
сегодняшний
день.
Si
me
queman
estas
ansías
por
recoger
tu
cosecha
Если
меня
сожгут
эти
желания
собрать
твой
урожай,
O
darte
con
una
flecha
directo
al
corazón
Или
дать
тебе
стрелу
прямо
в
сердце.
Para
ver
si
se
te
ablanda
y
así
un
día
regresas
Чтобы
увидеть,
смягчится
ли
он,
и
однажды
ты
вернешься.
Hay!
dame
mas
de
ti
princesa
Есть!
дай
мне
больше
от
тебя,
принцесса.
Si
dices
que
estas
bien
lo
demás
no
me
interesa
Если
ты
говоришь,
что
все
в
порядке,
остальное
меня
не
интересует.
Dame
tiempo
para
abrir
otra
cerveza
Дай
мне
время
открыть
еще
одно
пиво.
Para
ver
si
me
emborracho
y
te
sales
de
mi
cabeza
Yeah!
Aquí
todo
esta
bien
mi
negra
Чтобы
увидеть,
если
я
напьюсь,
и
ты
выйдешь
из
моей
головы
да!
Здесь
все
хорошо,
моя
негритянка.
Aunque
no
niego
la
nostalgia
en
cada
peda
Хотя
я
не
отрицаю
ностальгию
в
каждой
педе,
Hey!
aquí
todo
esta
bien,
aquí
todo
esta
bien
Эй!
здесь
все
хорошо,
здесь
все
хорошо
O
al
menos
eso
me
queda
Или,
по
крайней
мере,
это
осталось
у
меня
Aquí
todo
esta
bien,
aquí
todo
esta
bien
o
al
menos
eso
me
queda
Здесь
все
хорошо,
здесь
все
хорошо
или,
по
крайней
мере,
это
осталось
у
меня
Yeah!
Aquí
todo
esta
bien
mi
negra
Да!
Здесь
все
хорошо,
моя
негритянка.
Aunque
no
niego
la
nostalgia
en
cada
peda
Хотя
я
не
отрицаю
ностальгию
в
каждой
педе,
Hey!
aquí
todo
esta
bien,
aquí
todo
esta
bien
Эй!
здесь
все
хорошо,
здесь
все
хорошо
O
al
menos
eso
me
queda
Или,
по
крайней
мере,
это
осталось
у
меня
Si,
si
el
tiempo
nos
gana
Да,
если
время
победит
нас.
Ya
sabemos
como
encontrarnos
mañana
Мы
уже
знаем,
как
встретиться
завтра.
Si,
y
si
un
día
la
vida
nos
reclama
Да,
и
если
однажды
жизнь
потребует
от
нас
Recuerda
tras
la
tormenta
llega
la
calma
Gracias
a
eso
no
me
falta
un
peso,
le
sigo
siendo
fiel
a
los
excesos
Помните,
после
шторма
наступает
спокойствие
благодаря
этому
мне
не
хватает
веса,
я
остаюсь
верен
эксцессам
La
verdad
es
que
no
he
cambiado
vivo
la
vida
a
todo
babor
Правда
в
том,
что
я
не
изменил
жизнь
по
левому
борту
El
humo
sale
de
mi
boca,
para
los
locos,
las
locas...
Дым
выходит
изо
рта,
для
сумасшедших,
сумасшедших...
La
verdad
es
que
no
eh
cambiado,
es
mas
ni
siquiera
lo
eh
intentado
oh!
Правда
в
том,
что
я
не
изменился,
я
даже
не
пытался
о!
Todo
bien.
melancolía,
cerveza
fría,
no
me
hace
falta
compañía
Все
хорошо.
меланхолия,
холодное
пиво,
мне
не
нужна
компания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Ans
Album
Smile
date de sortie
18-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.