Paroles et traduction Charles Ans feat. Smoky - Hasta Que la Muerte Nos Separe
Hasta Que la Muerte Nos Separe
Пока смерть не разлучит нас
Se
le
ha
acusado
de
ser
un
hombre
frío,
maestro
Тебя
обвинили
в
том,
что
ты
холодный,
дорогой
No,
eso
es
falso
Нет,
это
неправда
Soy
desagradablemente
sentimental
Я
ужасно
сентиментален
Soy
un
hombre,
soy
muy
sensible
Я
мужчина,
я
очень
чувствителен
Ahora,
cuando
escribo,
trato
de
Теперь,
когда
я
пишу,
я
стараюсь
Bueno,
de,
de
tener
cierto
pudor,
¿no?
Ну,
быть,
быть
немного
скромным,
не
так
ли?
Si
eres
la
pieza
más
difícil
de
este
crucigrama
Если
ты
самая
сложная
часть
этого
кроссворда
Eres
más
anestesia
que
mi
grupo,
a
eso
¿cómo
le
llamas?
Ты
больше
анестезия,
чем
моя
группа,
как
ты
это
называешь?
Eres
tan
yo
que
hasta
te
odiaría
mi
mamá
Ты
такой
я,
что
даже
моя
мама
возненавидит
тебя
Me
matas
tranquilito
y,
aún
así,
mis
panas
te
aman
Ты
тихо
убиваешь
меня,
и
все
же
мои
друзья
любят
тебя
Estás
pegándome
de
lleno
al
puro
orgullo
Ты
бьешь
меня
прямо
в
самое
самолюбие
En
esta
vida
nunca
pero,
pa'
escribir,
siempre
soy
tuyo
В
этой
жизни
никогда,
но
для
письма
всегда
твой
Eres
mi
musa
en
los
castillos
que
construyo
Ты
моя
муза
в
замках,
которые
я
строю
Escucha
mis
mentiras,
yo
me
trago
to'
lo
tuyo
Слушай
мою
ложь,
я
проглатываю
все
твое
Y
así
de
injusta,
la
vida
es
interesante
И
так
несправедливо,
жизнь
так
интересна
No
quieres
lo
que
te
toca,
no
quieres
lo
que
hay
delante
Ты
не
хочешь
то,
что
тебе
положено,
ты
не
хочешь
то,
что
перед
тобой
No
sé
si
me
importas,
no
sé
si
soy
importante
Не
знаю,
важен
ли
я
для
тебя,
важен
ли
я
Al
cabo,
no
es
la
primera
vez
que
tendría
que
dejarte
В
конце
концов,
не
первый
раз
я
должен
буду
оставить
тебя
Ay,
ay,
ay,
ay,
¡qué
difícil
me
la
pones!
Ох,
ох,
ох,
ох,
как
ты
мне
все
усложняешь!
Cada
uno
de
tus
besos
lleva
versos
y
emociones
Каждый
твой
поцелуй
несет
в
себе
стихи
и
эмоции
Le
pido
que
me
quiera,
que
me
abrace
y
me
perdone
Я
прошу
тебя
любить
меня,
обнять
меня
и
простить
меня
Ser
mi
musa
eterna,
solo
es
uno
de
tus
dones
Быть
моей
вечной
музой
- это
лишь
один
из
твоих
даров
Mientras
más
me
ignoras,
más
te
quiero
ver
Чем
больше
ты
меня
игнорируешь,
тем
больше
я
хочу
тебя
видеть
Mientras
más
te
escondas,
más
te
quiero
ver
Чем
больше
ты
прячешься,
тем
больше
я
хочу
тебя
видеть
Tanto
tienes
de
ti,
debes
reconocer
У
тебя
так
много
от
тебя,
ты
должна
признать
Yo
a
ti,
tú
a
mí:
nadie
quiere
tener
Я
тебе,
ты
мне:
никто
не
хочет
этого
Hasta
que
la
muerte
nos
separe
Пока
смерть
не
разлучит
нас
Hasta
que
la
vida
se
me
acabe
Пока
моя
жизнь
не
закончится
Hoy
en
mis
renglones,
aunque
sea
por
puro
morbo
Сегодня
в
моих
строках,
хотя
бы
из
чистого
любопытства
Me
quedaré
en
silencio,
te
juro
que
no
estorbo
Я
буду
молчать,
клянусь,
что
не
буду
мешать
Podré
ser
un
soberbio
y,
mira,
estoy
tocando
fondo
Возможно,
я
гордец,
и
смотри,
я
упал
на
самое
дно
Me
siento
más
tranquilo
siendo
parte
de
tu
entorno
Я
чувствую
себя
более
спокойным,
будучи
частью
твоего
окружения
Ponme
otro
pretexto,
discute
con
mis
penas
Дай
мне
еще
один
повод,
поспорь
с
моими
печалями
Yo
soy
tu
distracción,
tú
mi
puesta
en
escena
Я
твое
отвлечение,
ты
моя
постановка
Te
dedico
otra
canción
mientras
me
arranco
las
venas
Я
посвящаю
тебе
еще
одну
песню,
а
сам
выдираю
себе
вены
No
es
que
seas
tan
mala,
nunca
fuiste
tan
buena
Не
то
чтобы
ты
была
такой
уж
плохой,
ты
никогда
не
была
такой
уж
хорошей
Regálame
otra
pieza,
mami,
bailemos
lentos
Подари
мне
еще
одну
пьесу,
детка,
потанцуем
медленно
Somos
almas
del
desierto
compartiendo
el
mismo
acento
Мы
- души
пустыни,
разделяющие
один
акцент
Mientras
los
silencios
hablan,
¡qué
importa
el
dialecto!
Пока
молчание
говорит,
какое
значение
имеет
диалект!
Somos
energía
y
puro
amor
en
movimiento
Мы
- энергия
и
чистая
любовь
в
движении
Júzgame
de
loco,
cuéntala
como
tú
quieras
Считай
меня
сумасшедшим,
рассказывай
это
как
хочешь
No
estoy
para
quererte,
no
estoy
pa'
que
me
quieras
Я
не
хочу
любить
тебя,
я
не
хочу,
чтобы
ты
любил
меня
No
estoy
para
herirte,
no
estoy
pa'
que
me
hieras
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль,
я
не
хочу,
чтобы
ты
причинял
боль
мне
Si
le
juré
mi
amor
y
mi
lealtad
a
esta
playera
Если
я
поклялся
в
своей
любви
и
преданности
этой
футболке
Mientras
más
me
ignoras,
más
te
quiero
ver
Чем
больше
ты
меня
игнорируешь,
тем
больше
я
хочу
тебя
видеть
Mientras
más
te
escondas,
más
te
quiero
ver
Чем
больше
ты
прячешься,
тем
больше
я
хочу
тебя
видеть
Tanto
tienes
de
ti,
debes
reconocer
У
тебя
так
много
от
тебя,
ты
должна
признать
Yo
a
ti,
tú
a
mí:
nadie
quiere
tener
Я
тебе,
ты
мне:
никто
не
хочет
этого
Hasta
que
la
muerte
nos
separe
Пока
смерть
не
разлучит
нас
Hasta
que
la
vida
se
me
acabe
Пока
моя
жизнь
не
закончится
La
delgada
línea
entre
el
amor
y
el
odio
Тонкая
грань
между
любовью
и
ненавистью
Es
la
que
me
provoca
querer
otro
episodio
Это
то,
что
заставляет
меня
хотеть
еще
одного
эпизода
Que
te
quiero
y
que
me
quieres,
me
suena
obvio
Что
я
люблю
тебя,
и
что
ты
любишь
меня,
мне
кажется
очевидным
Cuanto
más
me
ignoras
es
cuando
más
I
love
you
Чем
больше
ты
меня
игнорируешь,
тем
больше
я
люблю
тебя
Estos
amores
no
se
explican,
se
viven
Эту
любовь
нельзя
объяснить,
она
переживается
A
solas
se
desinhiben,
de
cerca
de
destruyen
Наедине
она
раскрепощается,
вблизи
разрушается
De
lejos
por
tenerse,
se
desviven,
tú
decides
Из-за
стремления
обладать
друг
другом
они
становятся
отдаленными,
ты
решаешь
Tú
decides,
tú
decides
Ты
решаешь,
ты
решаешь
La
tarea,
la
tardea
del
arte
es
esa
Задача,
задача
искусства
- это
Es
transformar
Это
преобразование
Digamos,
lo
que
nos
ocurre
continuamente
Скажем
так,
то,
что
происходит
с
нами
постоянно
Transformar
todo
eso
en
símbolos
Преобразовывать
все
это
в
символы
Transformarlo
en
música
Преобразовывать
это
в
музыку
Transformarlo
en
algo
que
puede
perdurar
Преобразовывать
это
в
то,
что
может
сохраниться
En
la
memoria
de
los
hombres
В
памяти
людей
Es
nuestro
deber
ese
Это
наш
долг,
это
Tenemos
que
cumplir
con
él
Мы
должны
его
исполнить
Si
no,
nos
sentimos
muy
desdichados
Если
нет,
мы
чувствуем
себя
очень
несчастными
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vito Bratta, Mike Tramp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.