Charles Aznavour feat. Dianne Reeves - J'aime Paris au mois de mai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour feat. Dianne Reeves - J'aime Paris au mois de mai




Paris is at her best in May
Париж в мае в лучшем виде.
I get a happy shiver
Меня пробирает радостная дрожь.
Strolling beside the river
Прогуливаясь вдоль реки
The winters worries melt away
Зимние тревоги тают.
Hearing excited children playing
Слышу, как возбужденно играют дети.
Paris is amourous in May
Париж влюблен в мае.
When girls are window-shopping
Когда девушки разглядывают витрины ...
And you see traffic stopping
И ты видишь, что движение останавливается.
From where you sit in some café
Оттуда, где ты сидишь в каком-то кафе.
I love to walk for hours
Я люблю гулять часами.
High on the scent of flowers
Вдыхаю аромат цветов.
Why is it that old Eiffel Tower
Почему это старая Эйфелева башня
So overpowers me
Это подавляет меня.
Oh, on a sunny day in May
О, в солнечный майский день...
No matter what they've told you
Не важно, что они сказали тебе
Or what that other song may say
Или что может сказать другая песня.
Paris is at her best in May
Париж в мае в лучшем виде.
J'aime Paris au mois de mai
J'aime Paris au mois de mai
Avec ses bouquinistes et ses aquarellistes
Avec ses bouquinistes et ses aquarellistes
Que le printemps a ramenés
Que le printemps a ramenés
Comme chaque année le long des quais
Comme chaque année le long des quais
J'aime Paris au mois de mai
J'aime Paris au mois de mai
La Seine qui l'arrose
La Seine qui l'arrose
Mille petites choses
Mille petites choses
Que je ne pourrais expliquer
Que je ne pourrais expliquer
J'aime quand la nuit sévère
J'aime quand la nuit sévère
Étend la paix sur Terre
Конец света на Земле
Et que la ville soudain s'éclaire
Et que la ville soudain s'eclaire
De millions de lumières
De millions de lumières
Il me plaît à me promener
Il me plaît à me promener
En souriant aux filles
En souriant aux filles
Dans les rues qui fourmillent
Dans les rues qui fourmillent
J'aime, j'aime Paris au mois de mai
J'aime, j'aime Paris au mois de mai
Paris is at her best in May
Париж в мае в лучшем виде.
When spring and youth possess her
Когда весна и молодость овладеют ею.
And gentle winds caress her
И ласковые ветры ласкают ее.
And happy lovers slowy stray
И счастливые влюбленные медленно сбиваются с пути
By little bookshops on the quay
Мимо книжных магазинчиков на набережной.
Paris is loveliest in May
Париж прекрасен в мае.
Having her portrait painted
Ее портрет написан.
Smilling to get acquainted
Приятно познакомиться
A million blossoms on display
Миллион цветов на витрине.
I love to walk her wide streets
Я люблю гулять по ее широким улицам.
Then to explore her side streets
Затем исследовать ее переулки.
Crazy unidentified streets
Безумные неопознанные улицы
That please the eye streets
Это радует глаз.
I fall in love with her each day
Я влюбляюсь в нее каждый день.
Seeing the same bright new light
Вижу все тот же яркий Новый Свет.
Or under the moonlight, silver grey
Или в лунном свете, серебристо-сером.
Paris, oh Paris is at her best in May
Париж, о, Париж в мае в лучшем виде.





Writer(s): Charles Aznavour, Pierre Roche, Original French, Music By


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.